Übersetzung für "Hierbei" in Englisch
Die
PPE-DE-Fraktion
ist
heute
mehr
denn
je
entschlossen,
hierbei
Ergebnisse
zu
erzielen.
The
EPP-ED
Group
is
determined,
now
more
than
ever,
to
achieve
results
here.
Europarl v8
Natürlich
sollte
Polen
hierbei
mit
gutem
Beispiel
vorangehen
und
russisches
Gas
verweigern.
Poland,
of
course,
should
set
an
example
to
others
in
this
and
refuse
Russian
gas.
Europarl v8
Hierbei
fordere
ich
die
EU
auf,
eine
Vorreiterfunktion
zu
übernehmen.
In
that
regard,
I
urge
the
EU
to
take
the
lead.
Europarl v8
Ein
möglicher
Schritt
hierbei
könnte
die
Eröffnung
des
Kapitels
"Energiepolitik"
sein.
One
possible
stage
in
this
could
be
the
opening
of
the
chapter
on
energy.
Europarl v8
Anders
ausgedrückt
handelt
es
sich
hierbei
um
eine
Gebühr
für
Nichtreisende
zugunsten
Reisender.
This
is,
in
other
words,
a
tax
on
non-travellers
for
the
benefit
of
travellers.
Europarl v8
Auch
hierbei
handelt
es
sich
um
einen
Bereich
mit
hohem
wirtschaftlichem
Potenzial.
That
is
also
an
area
of
enormous
economic
potential.
Europarl v8
In
erster
Linie
müssen
wir
hierbei
Fortschritte
erzielen.
We
need,
first
and
foremost,
to
make
progress
on
these.
Europarl v8
Aber
hierbei
handelte
es
sich
natürlich
um
ein
extremes
Beispiel.
But
that
was
obviously
an
extreme
example.
Europarl v8
Hierbei
handelt
es
sich
um
das
tatsächliche
Problem
und
seine
Ursachen.
That
is
indeed
the
nature
of
the
problem
and
its
very
root.
Europarl v8
Hierbei
handelt
es
sich
nicht
um
ein
akademisches
Argument.
This
is
not
an
academic
argument.
Europarl v8
Meiner
Ansicht
nach
handelt
es
sich
hierbei
um
wichtige
Schritte
in
Richtung
Gleichstellung.
I
believe
that
these
are
important
steps
towards
equality.
Europarl v8
Wir
müssen
hierbei
nach
den
besten
praktischen
Lösungen
suchen.
We
must
look
for
the
best
applicable
solutions
for
this
matter.
Europarl v8
Natürlich
wird
der
Europäische
Auswärtige
Dienst
hierbei
eine
besonders
wichtige
Rolle
spielen.
Of
course,
the
European
External
Action
Service
will
be
key
to
delivering
this.
Europarl v8
Die
Östliche
Partnerschaft
kann
hierbei
eine
entscheidende
Rolle
spielen.
The
Eastern
Partnership
can
play
a
significant
role
here.
Europarl v8
Wir
können
es
allerdings
nicht
einfach
hierbei
belassen.
However,
we
cannot
just
stop
at
this.
Europarl v8
Ich
möchte
hierbei
auf
die
Verhandlungen
zum
mehrjährigen
Finanzrahmen
verweisen.
I
should
refer
here
to
the
multiannual
financial
framework
negotiations.
Europarl v8
Hierbei
handelt
es
sich
um
einen
politischen
Schritt,
den
wir
gehen
müssen.
This
is
a
political
act
that
we
must
carry
out.
Europarl v8
Hierbei
denke
ich
insbesondere
an
kleine
und
mittlere
Unternehmen.
Here,
I
have
in
mind
small
and
medium-sized
enterprises
in
particular.
Europarl v8
Es
handelt
hierbei
sich
um
eine
Spitzentechnologie
und
diese
ist
sehr
wichtig.
This
is
cutting-edge
technology,
and
it
is
very
important.
Europarl v8
Wir
hoffen,
dass
wir
hierbei
im
Jahr
2010
Besseres
melden
können.
We
hope
that
we
will
be
able
to
report
better
news
on
this
for
2010.
Europarl v8
Wir
spielen
hierbei
und
nirgends
sonst
eine
Rolle.
We
play
a
part
in
that
and
in
nothing
else.
Europarl v8
Das
TACIS-Programm
ist
hierbei
ein
wichtiges
Instrument.
The
TACIS
programme
is
an
important
instrument
in
this
process.
Europarl v8
Hierbei
wird
jedoch
das
allen
Verwaltungen
eigene
Prinzip
der
Kontinuität
vergessen.
That
argument
disregards
the
principle
of
continuity
inherent
in
any
authority.
Europarl v8
Hierbei
handelt
es
sich
teilweise
um
ein
finanzielles
Problem.
That
is
partly
a
financial
question.
Europarl v8