Übersetzung für "Hierbei" in Englisch

Die PPE-DE-Fraktion ist heute mehr denn je entschlossen, hierbei Ergebnisse zu erzielen.
The EPP-ED Group is determined, now more than ever, to achieve results here.
Europarl v8

Natürlich sollte Polen hierbei mit gutem Beispiel vorangehen und russisches Gas verweigern.
Poland, of course, should set an example to others in this and refuse Russian gas.
Europarl v8

Hierbei fordere ich die EU auf, eine Vorreiterfunktion zu übernehmen.
In that regard, I urge the EU to take the lead.
Europarl v8

Ein möglicher Schritt hierbei könnte die Eröffnung des Kapitels "Energiepolitik" sein.
One possible stage in this could be the opening of the chapter on energy.
Europarl v8

Anders ausgedrückt handelt es sich hierbei um eine Gebühr für Nichtreisende zugunsten Reisender.
This is, in other words, a tax on non-travellers for the benefit of travellers.
Europarl v8

Auch hierbei handelt es sich um einen Bereich mit hohem wirtschaftlichem Potenzial.
That is also an area of enormous economic potential.
Europarl v8

In erster Linie müssen wir hierbei Fortschritte erzielen.
We need, first and foremost, to make progress on these.
Europarl v8

Aber hierbei handelte es sich natürlich um ein extremes Beispiel.
But that was obviously an extreme example.
Europarl v8

Hierbei handelt es sich um das tatsächliche Problem und seine Ursachen.
That is indeed the nature of the problem and its very root.
Europarl v8

Hierbei handelt es sich nicht um ein akademisches Argument.
This is not an academic argument.
Europarl v8

Meiner Ansicht nach handelt es sich hierbei um wichtige Schritte in Richtung Gleichstellung.
I believe that these are important steps towards equality.
Europarl v8

Wir müssen hierbei nach den besten praktischen Lösungen suchen.
We must look for the best applicable solutions for this matter.
Europarl v8

Natürlich wird der Europäische Auswärtige Dienst hierbei eine besonders wichtige Rolle spielen.
Of course, the European External Action Service will be key to delivering this.
Europarl v8

Die Östliche Partnerschaft kann hierbei eine entscheidende Rolle spielen.
The Eastern Partnership can play a significant role here.
Europarl v8

Wir können es allerdings nicht einfach hierbei belassen.
However, we cannot just stop at this.
Europarl v8

Ich möchte hierbei auf die Verhandlungen zum mehrjährigen Finanzrahmen verweisen.
I should refer here to the multiannual financial framework negotiations.
Europarl v8

Hierbei handelt es sich um einen politischen Schritt, den wir gehen müssen.
This is a political act that we must carry out.
Europarl v8

Hierbei denke ich insbesondere an kleine und mittlere Unternehmen.
Here, I have in mind small and medium-sized enterprises in particular.
Europarl v8

Es handelt hierbei sich um eine Spitzentechnologie und diese ist sehr wichtig.
This is cutting-edge technology, and it is very important.
Europarl v8

Wir hoffen, dass wir hierbei im Jahr 2010 Besseres melden können.
We hope that we will be able to report better news on this for 2010.
Europarl v8

Wir spielen hierbei und nirgends sonst eine Rolle.
We play a part in that and in nothing else.
Europarl v8

Das TACIS-Programm ist hierbei ein wichtiges Instrument.
The TACIS programme is an important instrument in this process.
Europarl v8

Hierbei wird jedoch das allen Verwaltungen eigene Prinzip der Kontinuität vergessen.
That argument disregards the principle of continuity inherent in any authority.
Europarl v8

Hierbei handelt es sich teilweise um ein finanzielles Problem.
That is partly a financial question.
Europarl v8