Übersetzung für "Heute jedoch" in Englisch
Heute
reicht
es
jedoch
nicht
aus,
die
Entscheidung
Präsident
Obamas
zu
begrüßen.
Today,
however,
it
is
not
enough
to
welcome
President
Obama's
decision.
Europarl v8
Hier
und
heute
jedoch
werden
wir
uns
auf
den
Haushaltsplan
konzentrieren.
Here,
however,
we
will
be
looking
at
the
budget.
Europarl v8
Ihr
Vertreter
hat
sich
dessen
jedoch
heute
nicht
würdig
gezeigt.
However,
its
representative
has
not
shown
himself
worthy
of
it
today.
Europarl v8
Der
wahre
Grund
der
Aussprache
heute
Abend
ist
jedoch
der
bedauerliche
Fall
Kolumbiens.
However,
the
real
reason
for
the
debate
this
evening
is
the
regrettable
case
of
Colombia.
Europarl v8
Wir
wagen
jedoch
heute
mit
OLAF
keinen
endgültigen
Schritt.
Today,
however,
we
are
not
taking
the
ultimate
step
by
approving
OLAF.
Europarl v8
Worum
es
heute
jedoch
geht,
Herr
Präsident,
ist
die
Zukunft.
However,
the
subject
today
is
the
future.
Europarl v8
Heute
werden
jedoch
zu
100
%
sozialdemokratische
Kommisarkandidaten
vorgeschlagen.
Today,
however,
we
have
a
proposal
for
a
Commission
comprising
100
percent
Social
Democrat
candidates.
Europarl v8
Dies
ist
jedoch
heute
nicht
wirklich
die
relevante
Frage.
However,
this
is
not
really
the
relevant
issue
today.
Europarl v8
Dies
ist
heute
jedoch
nicht
das
Thema.
However
this
is
not
today's
debate.
Europarl v8
Sie
kommen
jedoch
heute,
vier
Tage
vor
den
Wahlen
in
Italien.
But
you
come
today,
four
days
away
from
the
Italian
election.
Europarl v8
Zur
aktuellen
Lage
der
Menschenrechte
will
ich
heute
jedoch
nichts
weiter
ausführen.
But
I
do
not
want
to
go
into
any
further
detail
today
on
the
current
human
rights
situation.
Europarl v8
Heute
geht
es
jedoch
um
den
Standpunkt
des
Parlaments.
However,
we
are
dealing
with
Parliament's
position
today.
Europarl v8
Heute
jedoch
brauchen
Gemeinschaften
der
östlichen
Christen
Schutz.
Today,
however,
Eastern
Christian
communities
need
protection.
Europarl v8
In
den
irischen
Medien
gibt
es
heute
Morgen
jedoch
einen
Lichtblick.
However,
there
is
a
ray
of
hope
in
the
Irish
media
this
morning.
Europarl v8
Heute
jedoch
handelt
es
sich
um
eine
Premiere.
However,
today
is
a
first.
Europarl v8
Wir
haben
heute
jedoch
die
letzte
offizielle
Sitzung
des
Parlaments.
However,
today
is
officially
Parliament's
last
sitting.
Europarl v8
Heute
möchte
ich
jedoch
etwas
zu
den
Frauen
und
Jugendlichen
sagen.
Today,
however,
I
should
like
to
comment
on
the
case
of
women
and
young
people.
Europarl v8
Heute
jedoch
ist
ein
Tag
der
Freude.
Today,
however,
is
a
joyous
occasion.
Europarl v8
Heute
möchte
ich
jedoch
ein
persönliches
Zeugnis
ablegen.
Please
allow
me
to
give
a
personal
account
today.
Europarl v8
Heute
wird
jedoch
überall
eine
Politik
der
Liberalisierung
gepredigt.
Today,
however,
what
is
universally
advocated
is
a
policy
of
liberalisation.
Europarl v8
Wir
können
jedoch
heute
Schritte
zur
Sicherung
der
Zukunft
einleiten.
We
can,
however,
take
steps
today
to
secure
the
future.
Europarl v8
Heute
jedoch
können
wir
die
Rückschritte
nur
bedauern.
Today,
however,
we
can
only
lament
the
set-backs.
Europarl v8
Heute
müssen
wir
jedoch
einige
andere
Fragen
stellen.
But
today
we
also
need
to
ask
some
other
questions.
Europarl v8
Heute
begrüßen
wir
jedoch
die
Rückkehr
Europas
in
einem
anderen
Gewand.
Today,
however,
we
welcome
the
return
of
Europe
in
a
different
guise.
Europarl v8
Eine
Kritik
wurde
heute
jedoch
vorgebracht,
die
mich
überrascht.
There
is
one
criticism,
however,
which
was
voiced
today,
and
I
am
surprised
by
it.
Europarl v8
Heute
sprechen
wir
jedoch
über
etwas
anderes.
Today,
however,
we
are
discussing
something
else.
Europarl v8