Übersetzung für "Heute jedoch" in Englisch

Heute reicht es jedoch nicht aus, die Entscheidung Präsident Obamas zu begrüßen.
Today, however, it is not enough to welcome President Obama's decision.
Europarl v8

Hier und heute jedoch werden wir uns auf den Haushaltsplan konzentrieren.
Here, however, we will be looking at the budget.
Europarl v8

Ihr Vertreter hat sich dessen jedoch heute nicht würdig gezeigt.
However, its representative has not shown himself worthy of it today.
Europarl v8

Der wahre Grund der Aussprache heute Abend ist jedoch der bedauerliche Fall Kolumbiens.
However, the real reason for the debate this evening is the regrettable case of Colombia.
Europarl v8

Wir wagen jedoch heute mit OLAF keinen endgültigen Schritt.
Today, however, we are not taking the ultimate step by approving OLAF.
Europarl v8

Worum es heute jedoch geht, Herr Präsident, ist die Zukunft.
However, the subject today is the future.
Europarl v8

Heute werden jedoch zu 100 % sozialdemokratische Kommisarkandidaten vorgeschlagen.
Today, however, we have a proposal for a Commission comprising 100 percent Social Democrat candidates.
Europarl v8

Dies ist jedoch heute nicht wirklich die relevante Frage.
However, this is not really the relevant issue today.
Europarl v8

Dies ist heute jedoch nicht das Thema.
However this is not today's debate.
Europarl v8

Sie kommen jedoch heute, vier Tage vor den Wahlen in Italien.
But you come today, four days away from the Italian election.
Europarl v8

Zur aktuellen Lage der Menschenrechte will ich heute jedoch nichts weiter ausführen.
But I do not want to go into any further detail today on the current human rights situation.
Europarl v8

Heute geht es jedoch um den Standpunkt des Parlaments.
However, we are dealing with Parliament's position today.
Europarl v8

Heute jedoch brauchen Gemeinschaften der östlichen Christen Schutz.
Today, however, Eastern Christian communities need protection.
Europarl v8

In den irischen Medien gibt es heute Morgen jedoch einen Lichtblick.
However, there is a ray of hope in the Irish media this morning.
Europarl v8

Heute jedoch handelt es sich um eine Premiere.
However, today is a first.
Europarl v8

Wir haben heute jedoch die letzte offizielle Sitzung des Parlaments.
However, today is officially Parliament's last sitting.
Europarl v8

Heute möchte ich jedoch etwas zu den Frauen und Jugendlichen sagen.
Today, however, I should like to comment on the case of women and young people.
Europarl v8

Heute jedoch ist ein Tag der Freude.
Today, however, is a joyous occasion.
Europarl v8

Heute möchte ich jedoch ein persönliches Zeugnis ablegen.
Please allow me to give a personal account today.
Europarl v8

Heute wird jedoch überall eine Politik der Liberalisierung gepredigt.
Today, however, what is universally advocated is a policy of liberalisation.
Europarl v8

Wir können jedoch heute Schritte zur Sicherung der Zukunft einleiten.
We can, however, take steps today to secure the future.
Europarl v8

Heute jedoch können wir die Rückschritte nur bedauern.
Today, however, we can only lament the set-backs.
Europarl v8

Heute müssen wir jedoch einige andere Fragen stellen.
But today we also need to ask some other questions.
Europarl v8

Heute begrüßen wir jedoch die Rückkehr Europas in einem anderen Gewand.
Today, however, we welcome the return of Europe in a different guise.
Europarl v8

Eine Kritik wurde heute jedoch vorgebracht, die mich überrascht.
There is one criticism, however, which was voiced today, and I am surprised by it.
Europarl v8

Heute sprechen wir jedoch über etwas anderes.
Today, however, we are discussing something else.
Europarl v8