Übersetzung für "Herbeiführen" in Englisch

Aber dann muß man auch einen Beschluß herbeiführen.
But decisions also have to be taken.
Europarl v8

Hier müssen wir Veränderungen herbeiführen und unsere Ansprüche erhöhen.
Measures must be taken to combat this problem and ambitions need to be raised significantly.
Europarl v8

Wir wollen die offenen Fragen klären und eine Einigung herbeiführen.
We want to resolve the open issues and bring about integration.
Europarl v8

Strategien und Dokumente allein werden keine Verbesserung der Situation herbeiführen.
Strategies and documents will not in themselves improve the situation.
Europarl v8

Durch einheitliches und konsequentes Handeln kann die Union eine Änderung herbeiführen.
The Union can make a difference if it acts coherently and consistently.
Europarl v8

Diese Ausschlüsse werden keine Verbesserung der Situation herbeiführen.
These exclusions will not improve the situation.
Europarl v8

Auf diese Weise wird man keine Lohngleichheit und keine wirtschaftliche Gleichheit herbeiführen.
That is not the way to achieve equal pay and economic equality.
Europarl v8

In Cancún können wir die Wende herbeiführen.
In Cancún we can make a difference.
Europarl v8

Werden wir in Europa künftig so entsprechende Entscheidungen herbeiführen?
Will we, in future, be taking decisions of this sort in Europe?
Europarl v8

Sie beklagen einen Zustand im Rat, den sie selbst herbeiführen.
The state of affairs in the Council that you lament is one that you yourselves have brought about.
Europarl v8

Europa kann also auch Veränderungen in der Politik herbeiführen.
Europe can make a difference.
Europarl v8

Sie können diese Einigung herbeiführen, zumindest unter den Mitgliedstaaten.
You can achieve that agreement, at least among Member States.
Europarl v8

Die irische Regierung sollte diese Veränderungen mit oder ohne Europa herbeiführen.
The Irish Government should make this change with or without Europe.
Europarl v8

Dann können wir unsere Sozialsysteme zu einem Produktivitätsfaktor beim Herbeiführen von Veränderungen entwickeln.
Then we can develop our social systems in such a way that they become a productive factor in the work of bringing about change.
Europarl v8

Dies macht vielmehr deutlich, dass wir hier endlich eine Änderung herbeiführen müssen.
This makes it clear that we must make a long-overdue change here.
Europarl v8