Übersetzung für "Herauszuheben ist" in Englisch

Herauszuheben ist vor allem die langlebige Lagerungs- und Dichtungstechnik.
The bearing arrangement and sealing technology are outstanding.
ParaCrawl v7.1

Besonders die Qualität der Fachbesucher ist herauszuheben.
I'd particularly like to mention the quality of the trade visitors.
ParaCrawl v7.1

Herauszuheben ist ebenfalls die innovative Bedienung des Gerätes bei extremen Wendemanövern durch den neuentwickelten Multifunktionsjoystick.
The innovative operation of the machine during extreme turning manoeuvres with the newly developed multifunction joystick is also worthy of mention.
ParaCrawl v7.1

Aus der Datenmenge über Schichtarbeit in diesen Unternehmen ist herauszuheben, daß in 84,9% Nachtarbeit in diesen Unternehmen ist herauszuheben, daß in 84,9% Nachtarbeit geleistet wird, wovon 32% der Arbeiter betroffen sind.
Of the multitude of data on shiftwork in these companies it is stated that 84.9% of them operate night work, affecting 32% of workers.
EUbookshop v2

Um die Klappe 33 aus dieser Position herauszuheben, ist eine Betätigungslasche 35 vorhanden, die starr mit der Klappe 33 verbunden ist.
In order to lift the cover 33 out of this position, an activating clip 35 is present which is rigidly connected to the cover 33 .
EuroPat v2

Hier einzelne Stücke herauszuheben ist unmöglich, Elysian Magnetic Fields ist wie eine Droge, wie ein Rausch und funktioniert nur am Stück.
Talking about single tracks is a pointless venture. Elysian Magnetic Fields is like a drug and only works as a whole.
ParaCrawl v7.1

Zu Corpus Christi (Fronleichnam) werden Prozessionen abgehalten, wobei besonders jene herauszuheben ist, die an der Kathedrale von Palma beginnt.
The 'díada' of Corpus Christi is celebrated with processions, the most significant being the one that starts from the Cathedral in Palma.
ParaCrawl v7.1

Herauszuheben ist in diesem Zusammenhang auch die Sonderregelung, dass Einkommenseinbußen der Mutter in der 12-monatigen Berechnungsfrist vor der Geburt des Kindes den Anspruch nicht reduzieren, sofern die Erkrankung ihre Ursache in der Schwangerschaft hat.
To lift out also the special arrangement is in this connection that income losses of the nut/mother do not reduce the requirement in the 12-monatigen computation period before the birth of the child, if the illness has its cause in the pregnancy.
ParaCrawl v7.1

Noch fesselte isdrewle das Mädchen im Roten an sich die geizigen Blicke Umgebung, deshalb von, wer wünscht, sich auf dem Abschlußabend herauszuheben, ist diese Variante – ideal.
Still since ancient times the girl in the red attracted to herself greedy all eyes of people around therefore that who wishes to be allocated at a graduation party, this option – is ideal.
ParaCrawl v7.1

Um diese Zielsetzungen von Medienbildung klar herauszuheben, ist es notwendig, im Zug der Begriffsdefinition alle Begriffe, die Medien im schulischen Umfeld bezeichnen, sowie gängige, mit der Medienarbeit verknüpfte Gegenstandsbezeichnungen zu umreißen.
In order to clearly identify these objectives of media education, it is necessary to define all terms used for media in a school environment as well as customary names for subjects linked with media work.
ParaCrawl v7.1

Während dieser Aspekt der Marketing-Arena bessere Ideen und Lösungen hervorbringt, macht es auch schwieriger, sich herauszuheben - das Feld ist so überfüllt wie vielfältig.
While this aspect of the marketing arena produces better ideas and solutions, it also makes it more difficult to stand out - the field is as crowded as it is diverse.
ParaCrawl v7.1

Ob es als Erklärung jedoch ausreicht, das Fehlverhalten einzelner, die von den Medien "überrollt" wurden, herauszuheben ist zweifelhaft.
It’s nonetheless doubtful whether a sufficient explanation for the misconduct of individuals can be that they were simply ‘overrun’ by the media.
ParaCrawl v7.1

Des Weiteren ist herauszuheben, dass durch die Kopplung der Synthesestufen zusätzlich die Restbelastung des Reaktionswassers am Ende beider Schritte mit Formaldehyd deutlich verringert wird.
In addition, it should be emphasized that the coupling of the synthesis stages additionally distinctly reduces the residual contamination of the water of reaction at the end of both steps with formaldehyde.
EuroPat v2

Herauszuheben ist das Tool Management in verschiedensten Ausbaustufen, von der Bereitstellung von Werkzeugen durch Ausgabeautomaten bis hin zum komplexen Projekt mit Abrechnung nach gefertigten Bauteilen.
Worthy of note is the Tool Management system in its many modular stages – from making tools available using vending machines through to complex projects, in which invoicing takes place according to the components supplied.
CCAligned v1

Herauszuheben ist eindeutig die optimale Energieübertragung der eigenen Schläge auf den Ball und insbesondere die Möglichkeit, die offensiven Schläge Ihres Gegners mit eigenen offensiven Schlägen zu übernehmen und so wiederum Druck auf ihre Gegenseite auszuüben.
What stands out is clearly the optimal transfer of energy of your own strokes on the ball and the possibility to counter the offensive strokes of your opponent's, with your own offensive strokes.
ParaCrawl v7.1

Herauszuheben ist, dass Huawei das einzige chinesische Unternehmen war, welches einen Platz auf der Forbes 2018 Top 100-Liste erhalten hat.
Of note, Huawei was the only Chinese company that managed to secure a spot on Forbes' 2018 top 100 list. Related News
ParaCrawl v7.1

Besonders herauszuheben ist sein Engagement im Murrhardter Kreis der Robert Bosch Stiftung, der in „Das Arztbild der Zukunft“ bis heute wirksame Reformen formuliert hat.
Particularly worthy of note is his committed participation in the Murrhardter Circle at the Robert Bosch Foundation, which to this day has formulated effective reforms in Das Arztbild der Zukunft.
ParaCrawl v7.1

Besonders herauszuheben ist die Entwicklung in Polen, wo wir ein Umsatzwachstum von knapp 40% auf über 100 Mio. EUR erzielen konnten und bereits heute einen zweistelligen Marktanteil im Gesamtmarkt, stationär und online, verzeichnen können.
Particularly worth highlighting is our development in Poland, where we were able to achieve sales growth of almost 40% and reach more than EUR 100 m in sales. This already gives us a double-digit share of the overall market for brick-and-mortar and online sales combined.
ParaCrawl v7.1

Herauszuheben ist in jedem Falle auch die sehr gute Verarbeitung der Mundstücke (Ebonit, Cumberland, Normalbohrung).
It is also the very good processing of the stems (Ebonit, Cumberland, normal drilling) to lift out in every case.
ParaCrawl v7.1

Einen Song hier explizit herauszuheben, ist aufgrund der Qualitätsdichte nicht möglich, alle Songs bewegen sich auf einem durchgehend hohen Niveau, was man schon von einer altein- gesessenen Band auch erwarten kann.
To point out a special song is impossible, because all songs are on a high level of quality, which you can expect from an old-established band of course.
ParaCrawl v7.1

Herauszuheben ist in diesem Zusammenhang auch die Sonderregelung, dass Einkommenseinbuà en der Mutter in der 12-monatigen Berechnungsfrist vor der Geburt des Kindes den Anspruch nicht reduzieren, sofern die Erkrankung ihre Ursache in der Schwangerschaft hat.
To lift out also the special arrangement is in this connection that income losses of the nut/mother do not reduce the requirement in the 12-monatigen computation period before the birth of the child, if the illness has its cause in the pregnancy.
ParaCrawl v7.1

Ob es als Erklärung jedoch ausreicht, das Fehlverhalten einzelner, die von den Medien “überrollt” wurden, herauszuheben ist zweifelhaft.
It’s nonetheless doubtful whether a sufficient explanation for the misconduct of individuals can be that they were simply ‘overrun’ by the media.
ParaCrawl v7.1

Wenn der rote Saft aus dem Fleisch aufgehört hat, sich herauszuheben, bedeutet es ist fertig.
If red juice from meat ceased to be emitted, means is ready.
ParaCrawl v7.1

Herauszuheben ist unbedingt auch die Lesbenszene (mit Kerzenwachs) zwischen Misty Stone und der Regisseurin Rotten selbst.
Another highlight is the lesbo scene with Misty Stone and director Rotten (complete with candle wax).
ParaCrawl v7.1

Nein, eigentlich gibt es keinen Grund hier spezielle Songs herauszuheben, denn jeder ist auf seine Art anders schön.
No, it doesn't make sense to pick out certain songs because every one of them is great in its own way.
ParaCrawl v7.1