Übersetzung für "Herausragender erfolg" in Englisch

Das ist in der Tat ein herausragender Erfolg.
This is indeed a major achievement.
Europarl v8

Das ist ein herausragender Erfolg, aber es muss noch mehr getan werden.
This is a major achievement but more will need to be done in the future.
ParaCrawl v7.1

Unser jahrzehntelanger herausragender Erfolg ist Beweis für das Talent und das Engagement unserer Mitarbeiter.
Our shining multi-decade success reflects the talent and dedication of our employees.
CCAligned v1

Die kostenlose Veranstaltung war ein herausragender Erfolg mit über 90-Teilnehmern aus dem öffentlichen und privaten Sektor.
The free event was an outstanding success with over 90 attendees from both the public and private sectors.
ParaCrawl v7.1

Als ein herausragender Erfolg kann die Steigerung der Erwerbsbeteiligung der Frauen im Zeitraum von 1998 bis 2003 um 26 % bezeichnet werden.
A major achievement has been the 26% increase in the participation of women in the labour force between 1998 and 2003.
TildeMODEL v2018

Sie sind die erste Generation nach dem Fall des Eisernen Vorhangs und es ist ein herausragender Erfolg, dass sie sich heute Bürger der Europäischen Union nennen können!
They are the first post-iron-curtain generation, and it is a great achievement that they can now call themselves citizens of the European Union
TildeMODEL v2018

Der Beitritt Österreichs, Finnlands und Schwedens ist ein herausragender politischer Erfolg für die Europäische Union, der durch das Ausscheiden Norwegens aus dem Kreis der Beitrittsländer nicht geschmälert wird.
For the European Union, the accession of Austria, Finland and Sweden is an outstanding political success, which is in no way adulterated by the absence of Norway from the group of accession countries.
EUbookshop v2

Die Historische Tentoonstelling (historische Ausstellung) von 1877 war ein so herausragender Erfolg, dass die Betreiberin in der Lage war, ein neues Anwesen an der Leeuwarder Koningstraat zu beziehen.
The Historical Exhibition of 1877 was such a success that the Society was able to construct a building on the Rue Royale.
WikiMatrix v1

Der preisgekrönte Matatalab-Roboter von Reddot war ein herausragender Erfolg bei Kickstarter und sicherte sich innerhalb von 24 Stunden 110% der benötigten Mittel.
The Reddot design award-winning Matatalab robot was an outstanding success on Kickstarter, securing 110% of its required funding within 24 hours.
ParaCrawl v7.1

Diese Aktivitäten fließen in die gemeinsam mit dem KIT gegründete Forschungsplattform CELEST ein, deren herausragender Erfolg die Einwerbung des Exzellenzclusters ist“, so Professor Weber.
These activities lead to the CELEST research platform, which was co-founded with the KIT and realized the outstanding achievement of acquiring the Cluster of Excellence,' said Professor Weber.
ParaCrawl v7.1

Sein herausragender Erfolg beruht vor allem auf seiner Fähigkeit, höchst moderne und relevante geowissenschaftliche Fragen zu identifizieren und diese mit Disziplinen-übergreifenden, hochgenauen Gelände- und Labormethoden zu bearbeiten.
His outstanding success is primarily based on his ability to identify the very latest and relevant geoscientific questions and to address these using cross-disciplinary, high-precision field and lab methods.
ParaCrawl v7.1

Ein herausragender Erfolg war 2001 seine Mitwirkung in der Matthäus-Passion unter Enoch zu Guttenberg in der Münchner Philharmonie.
In 2001, his performance in the St Matthew Passion conducted by Enoch zu Guttenberg at the Munich Philharmonic Hall was a great success.
ParaCrawl v7.1

In 1961 ein weiteres ihrer Bücher, The Mathematical Theory of Viscous Flow Inkompressible war ein herausragender Erfolg auf dem Gebiet der nichtlinearen Problemen der mathematischen Physik und hat seitdem zu einem Klassiker.
In 1961 another of her books, The Mathematical Theory of Viscous Incompressible Flow was an outstanding success in the area of nonlinear problems of mathematical physics and has since become a classic.
ParaCrawl v7.1

Seit der Ankunft der ersten MT-09 ist die Hyper Naked-Reihe schnell gewachsen und umfasst aktuell insgesamt sieben Modelle - vom Flaggschiff MT-10 SP bis zur MT-125 und jedes einzelne von ihnen hat sich als herausragender Erfolg in seiner eigenen Kategorie erwiesen.
Since the arrival of the first MT-09 the Hyper Naked range has grown rapidly to include a total of seven models from the flagship MT-10 SP through to the MT-125 - and each one of them has proved to be an outstanding success in its own category.
ParaCrawl v7.1

Für uns war es eine Art experimenteller Versuch, der ein herausragender Erfolg wurde. Leute mieten unsere Lounge, um Parties zu feiern.
It was a kind of experimental try for us. But it turned out as a huge success. People come to have a party.
ParaCrawl v7.1

Die Spielekampagne auf Kickstarter war ein herausragender Erfolg: Sie wurde in 90 Minuten vollständig finanziert und versammelte über 1500 begeisterte Unterstützer.
The game campaign on Kickstarter was an outstanding success: fully funded in 90 minutes, gathering over 1500 enthusiastic backers.
CCAligned v1

Das SOA Forum 2006 der Nikkei Business Publications, Inc., fand am 31.10.2006 in Tokio statt und gestaltete sich als herausragender Erfolg.
The SOA Forum 2006 of Nikkei Business Publications Inc. took place at the end of October 2006 and was a great success.
ParaCrawl v7.1

Sandra Gott-Karlbauer, Chefin des weltweiten Geschäfts mit Nahverkehrsfahrzeugen bei Siemens: „Das ist ein herausragender Erfolg für unser Metro-Geschäft und der größte Einzelauftrag, den wir je in dieser Region gewonnen haben.
Sandra Gott-Karlbauer, CEO of Business Unit Urban Transport at Siemens: “This is an outstanding success for our metro business and the biggest individual contract we have ever been awarded within this region.
ParaCrawl v7.1

Der erste Tag des Rugby Liga Turniers war ein herausragender Erfolg für diejenigen, die den Phone Chip in ihren Schuhen trugen.
The first day of the Rugby League tournament was an outstanding success for those that got the chance to have the Phone Chips placed in their boots.
ParaCrawl v7.1

Unabhängig davon, ob Sie ein privates Treffen oder eine große Veranstaltung planen, lassen Sie sich von unserem talentierten und einfallsreichen Team von Mitarbeitern vergewissern, dass Ihre Veranstaltung ein herausragender Erfolg wird.
Whether hosting an intimate gathering or large-scale affair, let our talented, resourceful hospitality staff make sure your event is an outstanding success.
ParaCrawl v7.1

Die dritte Veranstaltung von Garda con Gusto ist jetzt zu Ende und sie hat sich als herausragender Erfolg herausgestellt.
The third edition of Garda con Gusto has just closed down and the settled accounts mark a great success.
ParaCrawl v7.1

Die 18-köpfige Crew wird je nach Umfang von bis zu 50 freien Projektmitarbeitern unterstützt, damit Ihr Event ein herausragender Erfolg wird.
The 18-headed crew is supported according to extent by up to 50 free project employees, so that your event becomes an extraordinary success.
ParaCrawl v7.1

Ein weiterer herausragender Erfolg gelang der erst 8-jährigen Stute CHARINUA, indem sie sich in ihrem zweiten Großen Preis über 1.50m erneut platzieren konnte.
Another outstanding success was the repeated placement of the only 8-year-old mare CHARINUA in her second Grand Prix over 1.50m.
ParaCrawl v7.1

Die Berufung des führenden Wissenschaftlers aus Tokio im Jahr 2015 war ein herausragender Erfolg im internationalen Wettbewerb um die besten Köpfe.
The appointment in 2015 of this leading scholar from Tokyo was a great success in the international competition for the brightest minds.
ParaCrawl v7.1

Die Zufriedenheit der Kunden und Partner ist oberstes Gebot unseres wirtschaftlichen Handelns und definiert in herausragender Weise den Erfolg.
The satisfaction of the customers and partners is defined highest requirement of our economic acting and in outstanding way success.
ParaCrawl v7.1

Doch spätestens am Samstag war klar, dass diese wieder ein herausragender Erfolg war. Über 14.000 Besucher ließen sich von streikbedingt erschwerter Anreise oder Zusatzgeschäft daheim nicht davon abhalten, die Angebote von über 100 Ausstellern aus 14 Nationen persönlich in Augenschein zu nehmen, rund ein Viertel der Besucher kam wieder aus dem Ausland.
However, by the Saturday at the latest it was clear that the fair was an outstanding success once again. Over 14,000 visitors refused to allow the difficult, strike-affected journey and the prospect of extra business to prevent them from taking a personal look at the offerings of more than 100 exhibitors from 14 countries. Again about one quarter of the visitors came from abroad.
ParaCrawl v7.1

Ersteres ist ein herausragender künstlerischer Erfolg. Man hört erstklassige Gesangsätze in Crosby-Stills-Nash/Poco-Manier, gute Kompositionen und vielschichtige Gitarrenarrangements, die an Esprit nichts zu wünschen übrig lassen.
The first is a resounding artistic success, featuring first-class vocal harmonies in the Crosby-Stills-Nash/ Poco vein, the brothers' excellent original songs and layers of exquisite guitar arrangements that leave nothing to be desired.
ParaCrawl v7.1