Übersetzung für "Herangetreten" in Englisch

Bislang ist noch niemand an mich herangetreten.
At the moment I have not had that approach.
Europarl v8

Der Verband der Fischhändler in Aberdeen ist in dieser Frage an mich herangetreten.
The Fish Merchants Association in Aberdeen has lobbied me about this.
Europarl v8

Aber die Anwälte sind mit einem Problem an uns herangetreten.
But the lawyers have come to us with a problem.
Europarl v8

Dieser Brief beweist, dass Sie an uns herangetreten sind.
This letter filed on September 15 indicates you approached us.
OpenSubtitles v2018

Irgendwas in Richtung: "Der böse FBI-Mann ist an mich herangetreten,
Something along the lines of, "The mean FBI man confronted me,
OpenSubtitles v2018

Du bist nicht die Erste, an die ich herangetreten war.
You're not the first one I approached.
OpenSubtitles v2018

Der Nachrichtenchef von Seven ist mehrfach an mich herangetreten.
Seven has approached me at least several times. The ND there gave me his number.
OpenSubtitles v2018

Eine FBI-Agentin namens Lana Delaney ist an mich herangetreten.
I was approached by an FBI agent named Lana Delaney.
OpenSubtitles v2018

Sie sind an mich herangetreten, schon vergessen?
You reached out to me, remember?
OpenSubtitles v2018

Viele Male ist man an mich herangetreten,
Many times I have--
OpenSubtitles v2018

Wir haben gehört, dass die Russen an Sie herangetreten sind.
We understand you were approached by the russians.
OpenSubtitles v2018

Seine Leute sind an mich herangetreten.
His people have already approached me.
OpenSubtitles v2018

Als Ihr Kollege an Sie herangetreten ist, kam sie direkt zu uns.
When your colleague approached her, she came straight to us.
OpenSubtitles v2018

Ich erkläre gerade, wie die CIA an mich herangetreten ist.
I was just explaining how the CIA approached me.
OpenSubtitles v2018

Aber Sie sind an uns herangetreten.
Remember, Miss Cullen, you came to us.
OpenSubtitles v2018

Also, die Bundes-Handelsorganisation ist an mich herangetreten.
Well, I've been approached by the Federal Trade Organization.
OpenSubtitles v2018

Ist er auch an Sie herangetreten?
Did he approach you, too?
OpenSubtitles v2018

Ich bin nicht an Ihn herangetreten.
I wouldn't say I approached him.
OpenSubtitles v2018

Sie sind an HPD wegen ein paar schief gelaufene Rauschgiftfälle herangetreten,
They approached H.P.D. about a number of blown Narco cases.
OpenSubtitles v2018

Die Staatsanwältin ist an mich herangetreten.
The prosecutor approached me.
OpenSubtitles v2018

Während der Ausarbeitung dieser Rechtsvorschriften sind die Lobbyisten vieler Gruppierungen an uns herangetreten.
We have been lobbied by very many groups during the process of developing this legislation.
Europarl v8

Einer unserer Kunden ist mit dieser Herausforderung an uns herangetreten.
One of our customers approached us with this challenge.
ParaCrawl v7.1

Ähnliche Begriffe