Übersetzung für "Hemmungen haben" in Englisch
Mir
ist
klar,
dass
wir
alle
haufenweise
Hemmungen
haben.
I'm
well
aware
that
we're
all
bundles
of
inhibitions.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
keine
Hemmungen
haben,
auf
Sie
zu
schießen.
He's
not
gonna
have
any
qualms
taking
aim
at
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauchte
keine
Angst
oder
Hemmungen
zu
haben.
I
did
not
have
to
have
fear
or
inhibitions.
ParaCrawl v7.1
Prince
kann
einen
Konflikt
zwischen
seinen
Aktionen
und
seinen
Hemmungen
haben.
Prince
can
have
a
conflict
between
his
actions
and
his
inhibitions.
ParaCrawl v7.1
Viele
Frauen
haben
Hemmungen
und
kommen
manchmal
nicht
weit.
Many
women
are
inhibited
and
sometimes
don't
get
very
far.
ParaCrawl v7.1
Wir
dürfen
nicht
aus
Angst
vor
möglichen
Risiken
Hemmungen
haben,
sondern
brauchen
Mut
zu
Innovationen.
We
shouldn't
allow
our
fears
of
possible
risks
to
inhibit
us.
Instead,
we
need
the
courage
to
innovate.
ParaCrawl v7.1
Die
Zauberlehrlinge,
die
mit
Assad
kooperieren
wollen,
lassen
nämlich
außer
Acht,
dass
sie
–
wenn
es
soweit
ist
-
höchstwahrscheinlich
in
Schwierigkeiten
geraten
werden,
sich
von
einem
Verbündeten
zu
distanzieren,
der
keine
Hemmungen
haben
wird,
seinen
Anteil
am
Sieg
zu
fordern.
What
the
sorcerer’s
apprentices
who
want
to
work
with
Assad
ignore
is
that
they
would
most
likely
have
a
great
deal
of
trouble,
when
the
time
comes,
distancing
themselves
from
an
ally
who
would
not
be
shy
about
claiming
his
share
of
the
victory.
News-Commentary v14
Israel
wird
keine
Hemmungen
haben,
bei
grenzübergreifenden
Anschlägen
und
fortdauernden
Raketenangriffen
auf
zivile
Ziele
innerhalb
seines
Landes
zurückzuschlagen.
Israel
will
feel
free
to
retaliate
for
cross-border
attacks
and
continuing
rocket
fire
at
civilian
targets
within
the
country.
News-Commentary v14
Wenn
aber
das
Verkehrsaufkommen
so
stark
ansteigt
sollten
die
Kapitalmärkte
keine
Hemmungen
haben
die
nötigen
Investitionen
zu
finanzieren.
If
traffic
is
increasing
so
rapidly,
the
capital
markets
should
have
no
reluctance
to
make
the
necessary
investments.
ParaCrawl v7.1
Ein
geübter
Alpinskiläufer
mit
geringer
Telemark-Erfahrung
wird
oft
Hemmungen
haben,
sich
mit
einer
reinen
Telemark-Ausrüstung
abseits
der
Piste
zu
begeben,
in
der
Befürchtung,
schwierige
Passagen
nicht
im
Telemark-Stil
bewältigen
zu
können.
A
trained
alpine
skier
with
little
Telemark
experience
will
often
hesitate
to
stray
from
the
piste
wearing
exclusively
Telemark
equipment,
fearing
that
he
or
she
might
be
unable
to
master
difficult
passages
in
the
Telemark
style.
EuroPat v2
Aber
da
waren
ja
noch
Steffen
und
Marco,
die
ja
gar
keine
Hemmungen
haben
und
(gesundheitlich
höchst
verwerflich)
sich
einfach
so
reinstürtzen!
tztz…
But
there
were
still
Steffen
and
Marco,
the
yes
have
no
inhibitions
and
(health
most
reprehensible)
just
so
reinstürtzen!
tztz…
CCAligned v1
Und
das
macht
Sinn,
denn
ein
Geistlicher,
der
perverse
Handlungen
an
einem
23-Jährigen
begeht,
wird
wohl
kaum
Hemmungen
haben,
dasselbe
an
einem
13-Jährigen
zu
tun.
And
that
makes
sense
because
a
clergyman
who
commits
perverse
acts
with
23-year-old
will
hardly
have
any
inhibitions
to
do
the
same
with
a
13-year-old.
ParaCrawl v7.1
Falls
die
sich
verändernde
Einschätzung
der
Prioritäten
die
Aufmerksamkeit
auch
der
Sponsoren
auf
anderes
richten
sollte,
werden
diese
wohl
kaum
Hemmungen
haben,
ihre
Unterstützung
der
Kunst
wieder
zu
entziehen
und
ihre
Gunst
anderen
Bereichen
zu
gewähren,
die
der
Imagepflege
dienlicher
erscheinen.
If
changing
priorities
should
direct
the
attention
of
the
sponsors
to
something
else,
they
will
doubtless
have
no
hesitation
in
withdrawing
their
support
from
art
and
bestowing
their
favour
on
other
sectors,
which
seem
likely
to
do
more
for
their
image.
ParaCrawl v7.1
Und
was
Paty
und
Angela
angeht,
unsere
Mädels
sind
auch
nur
Menschen,
die
mal
Hemmungen
haben!
And
what
about
Paty
and
Angela?
Well,
our
girls
are
only
human
after
all,
and
so
they
do
have
inhibitions
sometimes!
ParaCrawl v7.1
Während
der
Evaluationen
wurde
herausgefunden,
dass
Lernende
bei
Bedarf
zwar
tatsächlich
auf
automatisch
generiertes
Feedback
zugreifen,
einige
aber
Hemmungen
haben,
Feedback
von
ihren
Tutoren
anzufordern.
During
evaluations
it
was
found
out
that,
while
learners
indeed
access
automatically
generated
feedback
when
necessary,
some
are
reluctant
to
request
feedback
from
their
tutors.
ParaCrawl v7.1
Sie
zeigt
gerne
ihren
nackten,
wunderschönen
Körper
und
beim
Sex
scheint
sie
keine
Hemmungen
zu
haben.
She
likes
to
flaunt
her
beautiful,
naked
body
and
appears
to
have
no
inhibitions
at
all
during
sex.
ParaCrawl v7.1
Sexualität
und
Erotik
gehören
zu
unserem
Leben
und
sind
etwas
so
Natürliches,
dass
wir
absolut
keine
Hemmungen
haben
müssen,
diese
Geschichten
zu
lesen.
Sexuality
and
eroticism
are
part
of
our
lives
and
are
so
natural
that
we
absolutely
do
not
have
to
be
reluctant
to
read
those
stories.
ParaCrawl v7.1
Viele
Eltern
und
Lehrpersonen
haben
Hemmungen,
wenn
es
um
Informatikunterricht
geht,
weil
sie
sich
vorstellen,
dass
die
Kinder
dann
noch
mehr
vor
Bildschirmen
sitzen,
als
sie
dies
ohnehin
schon
tun.
Many
parents
and
teachers
have
reservations
when
it
comes
to
computer
science
lessons,
imagining
that
children
will
spend
even
more
time
in
front
of
screens
than
they
already
do.
ParaCrawl v7.1
Da
sie
noch
keinerlei
Hemmungen
entwickelt
haben,
erweisen
sich
kleine
Kinder
in
der
Regel
als
begeisterte
Teilnehmer
an
einem
mündlichen
Austausch,
so
dass
fremdsprachliche
Früherziehung
die
rezeptiven
und
produktiven
sprachlichen
Fertigkeiten,
sowie
die
Freude
am
Sprachenlernen
und
an
der
Kommunikation
in
besonderer
Weise
ausbildet.
Owing
to
their
lack
of
inhibition,
young
children
are
usually
enthusiastic
participants
in
oral
exchanges,
making
early
language
learning
a
great
developer
of
receptive
and
productive
oral
skills,
as
well
as
of
enjoyment
for
language
learning
and
communication.
ParaCrawl v7.1
Heute
stellt
sich
heraus,
daß
gerade
diese
Leute
keinerlei
Hemmungen
haben,
der
größten
Atommacht,
die
NATO,
die
sich
ausdrücklich
das
Recht
des
atomaren
Erstschlags
vorbehält,
den
Auftrag
der
Weltpolizei
zu
erteilen.
Today
it
is
revealed
that
exactly
these
people
do
not
have
any
inhibitions
to
entrust
the
biggest
nuclear
military
power,
NATO,
which
expressedly
reserves
the
right
for
the
nuclear
first
strike
for
itself,
with
the
role
of
world
police.
ParaCrawl v7.1
Er
war
als
"Lehrfilm"
für
weiße
Amerikaner
gedacht:
nachdem
sie
gesehen
hatten,
wie
ihre
Leinwandhelden
Tracy
und
Hepburn
ihre
weiße
Tochter
einem
schwarzen
Mann
überlassen,
würden
sie
weniger
Hemmungen
haben,
dasselbe
zu
tun.
It
was
designed
as
an
"educational
film"
for
White
Americans:
after
seeing
their
on-screen
heroes,
Tracy
and
Hepburn,
surrendering
their
White
daughter
to
a
Black
male,
they
would
feel
less
compunction
in
doing
the
same.
ParaCrawl v7.1