Übersetzung für "Hektische zeit" in Englisch

Du hast Nerven, um diese hektische Zeit anzurufen.
Listen, you've got a bloody nerve ringing' up here in my busiest time.
OpenSubtitles v2018

Es war eine hektische Zeit für uns alle.
Well, it's been a hectic time for all of us.
OpenSubtitles v2018

Es ist eine hektische Zeit für Tony.
It's a hectic time for Tony.
OpenSubtitles v2018

Halloween ist eine hektische Zeit für uns.
Halloween's a busy time for us.
OpenSubtitles v2018

Der Sommer ist eine hektische Zeit in den Sami-Dörfern.
The summer is a hectic period for the Sámi villages.
ParaCrawl v7.1

Der Advent ist für Ihre Kunden eine hektische Zeit.
Christmas is a busy time for your customers.
ParaCrawl v7.1

Die Inbetriebnahme einer neuen Linie ist oftmals eine hektische Zeit.
Starting up a new line is a hectic period.
ParaCrawl v7.1

Es war eine glückliche, ziemlich hektische Zeit im Waisenhaus.
It was a busy, happy time at the orphanage.
ParaCrawl v7.1

Der Valentinstag ist für Floristen eine hektische Zeit.
Valentine’s Day is always a hectic time for florists.
ParaCrawl v7.1

Sie haben nicht so eine hektische Zeit an der Mumie zu sehen.
You have not seen such a hectic time at the mummy.
ParaCrawl v7.1

Wie sie sagen, es war eine extrem hektische Zeit.
As they say it was an extremely busy period.
ParaCrawl v7.1

In der heutigen hektische Zeit voller Stress und Hetze ist das kostbarste Geschenk Gesundheit und Entspannung.
In today's hectic times full of stress and hurry, the most precious gift is health and relaxation.
CCAligned v1

Für Viele ist es daher eine hektische Zeit, besonders für das persönliche Leben.
For many it is therefore a hectic time, particularly at a personal level.
ParaCrawl v7.1

Der jetzige Monat ist sowohl für Flußfische als auch für Flußfischer eine hektische Zeit.
The present month is a hectic one for fish and fishermen in and along the rivers.
ParaCrawl v7.1

Nicht viel los im Resort, aber vielleicht war es noch nicht hektische Zeit.
Not much going on at the resort, but perhaps it was not yet busy period.
ParaCrawl v7.1

Eindringliche Gäste lassen Sie nie eine ruhige Minute - Sie sind hektische die ganze Zeit.
Insistent guests never let you have a minute's peace - you are hustling all the time.
ParaCrawl v7.1

Für Forscher, im Gegensatz zu den Ringelrobben, ist der Frühherbst eine sehr hektische Zeit.
For researchers, contrary to the ringed seals, early autumn is a very busy period.
ParaCrawl v7.1

Sommer ist eine hektische Zeit und Flüge können teuerer worden oder komplett ausgebucht worden.
Summer is a busy period and flights might get more expensive or getting fully booked.
ParaCrawl v7.1

Diese Zeitqualität könnte eine hektische Zeit anzeigen - Sie müssen mit vielen verschiedenen Angelegenheiten auf einmal fertig werden.
Sometimes with this influence the pace can get pretty hectic, because you have to handle many different affairs at once.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine hektische Zeit und nach dem Test bleiben nur eineinhalb Wochen, um sicherzustellen, dass alles bereit ist – es gilt an Vieles zu denken.
It's a busy time, with one and a half weeks after the test to ensure everything is totally ready; there's an awful lot to remember.
ParaCrawl v7.1

Medienberichte der ersten Stunde, die auf eine räumlich-grafische Gletscherlandschaft projiziert werden, entführen die Besucherinnen und Besucher im Hochparterre (Life) in die aufregende und hektische Zeit der Entdeckung.
Media reports from the first hours, projected onto a spatial-graphical glacier landscape, whisk visitors from the mezzanine floor (Life) into the exciting, hectic time of the actual discovery.
ParaCrawl v7.1

Wenn im Spätherbst der erste Schnee die Berghänge bedeckt, nimmt eine, für die heutige hektische Zeit ungewohnte Stille die Hohen Tauern bis weit in das Frühjahr in Besitz.
When the first snow covers the mountain sides in late autumn, a stillness unusual in our hectic world takes over the Hohe Tauern until well into the spring.
ParaCrawl v7.1

Im Laufe der Jahre gab es viele Bahnübergänge, die unsere hektische Tätigkeit von Zeit zu Zeit für eine kurze, aber bedeutende Zeit eingestellt haben.
Over the years there have been numerous level crossings which have stopped our frenetic activity, even for just a short but significant time.
ParaCrawl v7.1

Obwohl es eine hektische Zeit ist, voller Prüfungen und Gelegenheiten, den Charakter zu veredeln und auch Gelegenheiten zur Erklärung der Wahrheit an Plätzen wie einer Bank, Versicherungsgesellschaft usw., wo es andernfalls schwierig wäre, hinzugehen und diesen Menschen die Tatsachen mitzuteilen.
Although it’s a hectic period, full of tests and opportunities to improve our character and also opportunity to clarify the truth on places like a bank, insurance company, and so on, where it would be difficult to otherwise go and let those people learn the facts.
ParaCrawl v7.1

Der Herbst ist eine hektische Zeit für Convergen Energy, unsere Waste-to-Energy-Tochtergesellschaft, insbesondere für ihr Biogasgeschäft.
Autumn is a busy time of year for Convergen Energy, our waste-to-energy subsidiary, especially for their biogas business.
ParaCrawl v7.1

Wir würden, deshalb, empfehlen Sie vor 25. Februar keine dringende Aufträge zu vergeben und wir bitten um ein wenig Geduld und Verständnis über diese hektische Zeit.
We would, therefore, recommend you to place any urgent orders before February 25th and we kindly ask for your patience and understanding over this busy period.
CCAligned v1

Die vorweihnachtliche Einstimmung für die ganze Familie wurde neu überarbeitet und bringt auch dieses Jahr ein wenig Ruhe und Andacht in diese hektische Zeit.
This reworked production sets the mood for Christmas and is intended for the whole family. Once again this year, it brings a little peace and reverence to a hectic time.
ParaCrawl v7.1

Während für die meisten TechnoAlpin-Abteilungen mit dem Beginn der Wintersaison eine hektische Zeit zu Ende geht, gilt dies nicht für die Techniker des Kundendienstes, wie Hanspeter.
While the beginning of the winter season means the end of a rather hectic period for most of TechnoAlpin departments, for the Customer Service technicians, like Hanspeter, this is not the case.
ParaCrawl v7.1