Übersetzung für "Hektik" in Englisch

Wenn Sie mich gelassen hätten, gäbe es nicht diese Hektik...
There wouldn't be this last minute hustle bustle if you'd kept my table...
OpenSubtitles v2018

Ich mag eure Hektik und dass ihr denselben Lippenstift habt.
I like your hustle and I like your matching lipstick. - Well, um...
OpenSubtitles v2018

Wollen Sie der Hektik der Hochzeitsvorbereitungen entfliehen?
Things getting a little hectic up there with the wedding coming up?
OpenSubtitles v2018

Für mich ist es entspannend, der Hektik der Stadt zu entrinnen.
I find it relaxing being away from the bustle of the city.
OpenSubtitles v2018

Doch fern von der Hektik der neuen Zeit lag ein Ort der Stille,
But away from the hustle and bustle of modern times was a place of peace,
OpenSubtitles v2018

Keine Sorge, mach langsamer Hey, wieso die Hektik?
You don't need to worry Slow down, hey what's the hurry?
OpenSubtitles v2018

Die Hektik hier in der Bodenstation hat sich gelegt.
Now, all activity here on Earth has come to a virtual halt.
OpenSubtitles v2018

Und sie ist in Hektik gegangen.
And she left in a hurry.
OpenSubtitles v2018

Es wird viel Hektik herrschen, Leute laufen rein und raus.
Well, it's gonna be really hectic, lots of people swooshing around and all.
OpenSubtitles v2018

Das kommt in der Hektik der Nachtsitzung schon einmal vor.
That does happen from time to time in the hectic activity of the night sitting.
Europarl v8