Übersetzung für "Hattest du gelegenheit" in Englisch

Du hattest wieder Gelegenheit zum Töten.
You had another chance to kill a man.
OpenSubtitles v2018

Hattest du die Gelegenheit, Ginger zu besuchen?
Did you get a chance to visit Ginger?
OpenSubtitles v2018

Hattest du Gelegenheit, ihn zu fragen, weswegen ich dich geschickt habe?
Did you have a chance to ask the thing I sent you over there for?
OpenSubtitles v2018

Hattest du... schon Gelegenheit, dich hier umzusehen?
Have you-- you get a chance to have a good look around?
OpenSubtitles v2018

Du hattest die Gelegenheit dazu in Moskau.
You had your chance in Moscow.
OpenSubtitles v2018

Du hattest die Gelegenheit, auszusteigen.
You had your chance to drop out.
OpenSubtitles v2018

Hattest du die Gelegenheit, etwas Zeit mit ihr zu verbringen?
Did you have the chance to spend any time with her?
OpenSubtitles v2018

Hattest du Gelegenheit, mal für mich nachzugucken?
Mmm? I was just wondering if you had a chance to do that thing for me, look up that name?
OpenSubtitles v2018

Hattest du Gelegenheit, ein paar der Kinder kennen zu lernen?
Did you get a chance to meet any of the children?
OpenSubtitles v2018

Aber warte, du hattest keine Gelegenheit fertig zu werden, oder?
But wait, you didn't get a chance to finish, did you?
OpenSubtitles v2018

Hattest du Gelegenheit, etwas wegen dem Hof zu unternehmen, Andy?
Have you had a chance to make arrangements about the farm, Andy?
OpenSubtitles v2018

Und du... hattest deine Gelegenheit noch nicht.
And you... you haven't yet had your chance.
OpenSubtitles v2018

Du hattest deine Gelegenheit, zu entscheiden.
You had your chance to choose.
OpenSubtitles v2018

Seit wievielen Tagen hattest du also keine Gelegenheit...
I guess you didn't have a chance. ...and now you give me this gun...
OpenSubtitles v2018

Hattest du Gelegenheit, e. e. cummings zu lesen?
Did you ever get around to ee cummings?
OpenSubtitles v2018

Hattest du Gelegenheit dich mit darüber bzw. über Thailand zu unterhalten?
Did you had the opportunity to talk with him about that event or even Thailand?
ParaCrawl v7.1

Hattest Du auch Gelegenheit mit ihm zu sprechen?
Did you have the opportunity to talk with him?
ParaCrawl v7.1

Hattest du die Gelegenheit, StarCraft II zu spielen?
Have you had a chance to play StarCraft II?
ParaCrawl v7.1

Und, hattest du schon Gelegenheit, die Szene durchzugehen, die ich dir gab?
So, did you get a chance to go over the scene I gave you?
OpenSubtitles v2018

Also, Mann, du hattest die Gelegenheit, den ganzen Tag mit mir zu verbringen.
So look, man, you had a chance to spend the whole day with me.
OpenSubtitles v2018

Du hattest die Gelegenheit, es mir zu sagen und hast es nicht getan.
You had the chance to tell me, and you didn't.
OpenSubtitles v2018

Immerhin hattest du Gelegenheit dazu.
At least you had the opportunity.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, ich dachte mir, da ich dich direkt geküsst hab, hattest du keine Gelegenheit...
Yeah, I mean, I guess I just figured since... I kissed you, like, right after you told me, I didn't really give you an opportunity to... unpack it.
OpenSubtitles v2018

Du hattest jede Gelegenheit.
You had every opportunity.
OpenSubtitles v2018

Du hattest die Gelegenheit, etwas zum ewigen Schöpfer... der Zeit, des Raums und des Universums zu sagen... und du hast ihn nur gefragt, wo er seine Schuhe her hat?
You had one chance to talk to the eternal creator of time, space and the infinite universe and all you asked is where he got his shoes?
OpenSubtitles v2018

Du hattest die Gelegenheit einen wunderbaren Moment mit Brian zu erleben, aber du hast es verschwendet, verschwendet, genau wie die Osmond Familie Wasser verschwendet.
You had an opportunity to share a beautiful moment with Brian and you wasted it, wasted it like the Osmond family wastes water.
OpenSubtitles v2018

Du hast eine gute Schicksalsverbindung mit Dafa und daher hattest du die Gelegenheit, dieses Informationsmaterial zu bekommen.
You have a good predestined relationship with Dafa and therefore had a chance to receive the truthful material.
ParaCrawl v7.1

Du hattest die Gelegenheit, einen Teil der Welt zu sehen, den du vielleicht noch nie gesehen hast.
You had an opportunity to see a part of the world you perhaps had not seen before.
ParaCrawl v7.1

Ich dachte, du hättest so Gelegenheit, dein Französisch zu verbessern.
I thought it would be an opportunity for you to improve your French.
Tatoeba v2021-03-10

Und hättest du die Gelegenheit, auch ein perfekter Vater.
And given the chance, a perfectly good father too.
OpenSubtitles v2018

Und dann hättest du keine Gelegenheit mehr gehabt, mich zu ohrfeigen.
And you never woulda had a chance to slap me, right?
OpenSubtitles v2018

Damals in Starling hättest du jede Gelegenheit genutzt, dir was dazu zu verdienen.
Back in Starling, you would have jumped at any opportunity to earn a little extra scratch.
OpenSubtitles v2018

Du hattest genug Gelegenheiten dafür.
You had plenty of chances to tell me.
OpenSubtitles v2018

Was kann er dir sagen, das er dir nicht hätte sagen können, wenn du ihn befreit hättest, als du die Gelegenheit hattest?
What can he possibly tell you now that he couldn't have told you if you'd just broke him out when you had the chance?
OpenSubtitles v2018

Du hattest deine Gelegenheiten.
You've had your opportunities.
OpenSubtitles v2018