Übersetzung für "Hat es ihm angetan" in Englisch

Sie hat es ihm angetan, Schultz.
He's grown awfully fond of it, Schultz.
OpenSubtitles v2018

Nun, Lily hat es ihm sehr angetan, glaube ich.
Well... I think he took quite a shine to Lily.
OpenSubtitles v2018

Vor allem die Insel Juist an der Nordsee hat es ihm angetan.
Especially the island Juist in the North Sea – it is a huge attraction for him.
ParaCrawl v7.1

Vor allem die schöne Oume hat es ihm dort angetan.
He has taken a particular shine to beautiful Oume.
ParaCrawl v7.1

Ein außergewöhnlich begabter Sänger hat es ihm dabei besonders angetan.
He has taken a particular liking to one extraordinarily talented singer.
ParaCrawl v7.1

Der charakteristische und facettenreiche Sound der Hammond B3 hat es ihm schlussendlich angetan.
The distinctive and diverse sound of the Hammond B3 eventually had the biggest impact on Wressnig.
ParaCrawl v7.1

Denn Max hofft auf ein Geschäft, außerdem hat Jackie es ihm angetan.
Jackie, however, has other options.
ParaCrawl v7.1

Dänemark hat es ihm angetan, 10 Jahre soll er hier leben.
He falls for Denmark, for 10 years he stayed .
ParaCrawl v7.1

Broadstairs hat es ihm angetan.
He was fond of Broadstairs.
OpenSubtitles v2018

Ausgerechnet die Violinistin Nina, die an der Musikakademie studiert, hat es ihm angetan.
He has fallen for the violinist Nina, who studies at the famous Academy of Music in Ljubljana.
ParaCrawl v7.1

Auch die Oper hat es ihm angetan, ganz besonders die Tosca von Giacomo Puccini.
He is also very fond of opera, his favorite being Giacomo Puccini’s Tosca .
ParaCrawl v7.1

Auch wenn Karsten Beisert ursprünglich aus Niedersachsen kommt, hat es ihm Baden inzwischen angetan.
Even though Karsten Beisert originally hails from Lower Saxony, he has now grown extremely fond of Baden.
ParaCrawl v7.1

Nicht nur das Schiff hat es ihm angetan, sondern auch das ruhige Formentera, das von Party und Massentourismus verschont bleibt.
He is not only keen on the impressive tallship, but also on the quiet, beautiful Formentera, which is spared by party and mass tourism.
ParaCrawl v7.1

Die Musik hat es ihm angetan, jedoch weniger das Tanzen - auf der Tanzfläche wird man ihn nie finden.
He is attracted to music, but not so much to dancing - you will never find him on the dance floor.
ParaCrawl v7.1

Der Süden der USA hat es ihm diesmal angetan, die archaische Musik aus dem "Alten Amerika", wie es Rockkritiker Greil Marcus mal ausgedrückt hat.
It was the American South that attracted him this time, the archaic music from the "Old America", as rock critic Greil Marcus once put it.
ParaCrawl v7.1

Aber nicht nur die TT hat es ihm angetan, sondern auch die immer noch populären Rennen der "Northwest 200", der "Ulster GP" und viele andere mehr, die nicht auf permanenten Rennstrecken ausgetragen werden, sondern aufabgesperrten, öffentlichen Straßen.
But he do not only love the TT but also the still popular races of the "Northwest 200", the "Ulster GP" and many others more, which doesn´t take place on permanent race tracks but on closed traffic roads.
ParaCrawl v7.1

Das Material Keramik, das er als menschliches, authentisches Material mit Signaturcharakter versteht, hat es ihm besonders angetan.
He is particularly taken with the material ceramic, which he understands as a human, authentic material of signature character.
ParaCrawl v7.1

Auch wenn Karsten Beisert (Bild) ursprünglich aus Niedersachsen kommt, hat es ihm Baden inzwischen angetan.
Even though Karsten Beisert (photo) originally hails from Lower Saxony, he has now grown extremely fond of Baden.
ParaCrawl v7.1

Die Musik des Fin de Siècle, des späten 19. und frühen 20. Jahrhunderts hat es ihm angetan, und deren Raffinesse und Opulenz ist Vorbild auch für die eigenen Werke – die mitnichten Retro-Sehnsüchte befriedigen, sondern komplexe Partituren auf der Höhe der Zeit sind.
The music of the fin de siècle, the late 19th and early 20th centuries, is appealing to him and, in its opulence and refinement, it is also a model for his own works – which by no means cater to retro yearnings; rather, they are complex state-of-the-art scores.
ParaCrawl v7.1

Die traditionelle irische Musik hat es ihm speziell angetan und er geht so oft er Zeit findet zu Konzerten.
He finds the traditional Irish music particularly appealing and he goes to concerts as often as he can.
ParaCrawl v7.1

Die Welt der Ganoven hat es ihm angetan: Beeinflusst von Geschichten und Legenden aus seinem Viertel zeigt der heute in Spanien lebende Sozyone Gonzales zwielichtige Charaktere in Anlehnung an frühe Comic Klassiker.
The world of hoodlums appealed to him: influenced by stories and legends from his neighbourhood nowadays Sozyone Gonzales, currently living in Spain, shows dubious characters borrowed from early comic classics.
ParaCrawl v7.1

Vom Jodler zum Skarpaten-Ska Eine Musikerin hat es ihm dabei besonders angetan: Darinka Tsekova, die der Gadulka, einem bulgarischen Instrument, das wie eine Geige gestrichen wird, jede Menge rockiger Elemente entriss und sich dabei mit dem Gitarristen Severin Trogbacher wahrhafte Solo-Duelle lieferte, die dann so unvermittelt wie harmonisch von einem Goisern'schen Jodler aufgefangen wurden.
He was especially taken with one musician: Darinka Tsekova, who with the gadulka, a Bulgarian instrument strung like a violin, snatched lots of rock elements and offered real solo duels with guitarist Severin Trogbacher, which were then intercepted as unexpectedly as harmoniously by a Goisernish yodel.
ParaCrawl v7.1

Eine Musikerin hat es ihm dabei besonders angetan: Darinka Tsekova, die der Gadulka, einem bulgarischen Instrument, das wie eine Geige gestrichen wird, jede Menge rockiger Elemente entriss und sich dabei mit dem Gitarristen Severin Trogbacher wahrhafte Solo-Duelle lieferte, die dann so unvermittelt wie harmonisch von einem Goisern'schen Jodler aufgefangen wurden.
He was especially taken with one musician: Darinka Tsekova, who with the gadulka, a Bulgarian instrument strung like a violin, snatched lots of rock elements and offered real solo duels with guitarist Severin Trogbacher, which were then intercepted as unexpectedly as harmoniously by a Goisernish yodel.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere der schnelle Streckenabschnitt bergab Richtung Start/Ziel hat es ihm angetan, erinnert er ihn doch an den Mountain Course auf der Isle of Man.
In particular the fast part of the course downhill towards start and finish was a pleasure for him, it reminded him of the mountain course on the Isle of Man.
ParaCrawl v7.1