Übersetzung für "Handschriftlich unterzeichnet" in Englisch

Das Original des Antrags muss vom Antragsteller handschriftlich unterzeichnet sein.“
The original of the application for legal aid must bear the handwritten signature of the applicant for legal aid.’
DGT v2019

Bei mehreren Vertretern genügt es, wenn einer von ihnen das Verfahrensschriftstück handschriftlich unterzeichnet.
For those reasons, in procedural documents not lodged by means of the e-Curia application,
DGT v2019

Gibt es Unterlagen, die handschriftlich unterzeichnet werden müssen, und wenn ja, welche?
Do some documents require a handwritten signature and, if so, which?
ParaCrawl v7.1

Vorbehaltlich etwaiger besonderer Vorschriften über den Einsatz von Datenverarbeitungssystemen muss das bei der Abgangsstelle verbleibende Exemplar vom Beteiligten handschriftlich unterzeichnet werden.
Subject to any specific provisions on the use of computerised systems, the original of the handwritten signature of the person concerned must appear on the copy which is to be kept at the office of departure.
DGT v2019

Ein ermächtigter Ausführer im Sinne des Artikel 90 braucht jedoch solche Erklärungen nicht zu unterzeichnen, wenn er sich gegenüber den Zollbehörden schriftlich verpflichtet, die volle Verantwortung für jede Erklärung auf der Rechnung zu übernehmen, die ihn so identifiziert, als ob er sie handschriftlich unterzeichnet hätte.
However, an approved exporter within the meaning of Article 90 shall not be required to sign such declarations provided that he gives the customs authorities a written undertaking that he accepts full responsibility for any invoice declaration which identifies him as if it had been signed in manuscript by him.
JRC-Acquis v3.0

Ein ermächtigter Ausführer im Sinne des Artikels 117 braucht jedoch solche Erklärungen nicht zu unterzeichnen, wenn er sich gegenüber den Zollbehörden schriftlich verpflichtet, die volle Verantwortung für jede Erklärung auf der Rechnung zu übernehmen, die ihn so identifiziert, als ob er sie handschriftlich unterzeichnet hätte.
However, an approved exporter within the meaning of Article 117 shall not be required to sign such declarations provided that he gives the customs authorities a written undertaking that he accepts full responsibility for any invoice declaration which identifies him as if it had been signed in manuscript by him.
JRC-Acquis v3.0

Ein ermächtigter Ausführer im Sinne des Artikels 22 braucht jedoch solche Erklärungen nicht zu unterzeichnen, wenn er sich gegenüber den Zollbehörden des Ausfuhrlandes schriftlich verpflichtet, die volle Verantwortung für jede Erklärung auf der Rechnung zu übernehmen, die ihn so identifiziert, als ob er sie handschriftlich unterzeichnet hätte.
However, an approved exporter within the meaning of Article 22 shall not be required to sign such declarations, provided that he gives the customs authorities of the exporting country a written undertaking that he accepts full responsibility for any invoice declaration which identifies him as if it had been signed by him by hand.
JRC-Acquis v3.0

Werden sowohl die Lieferantenerklärung als auch die Rechnung elektronisch erstellt, so können sie elektronisch authentisiert werden, oder der Lieferant kann sich gegenüber dem Ausführer oder dem Wirtschaftsbeteiligten schriftlich verpflichten, die volle Verantwortung für jede Lieferantenerklärung zu übernehmen, die ihn so ausweist, als ob er sie handschriftlich unterzeichnet hätte.
However, where both the supplier’s declaration and the invoice are drawn up by electronic means, these can be electronically authenticated or the supplier can give the exporter or trader a written undertaking accepting complete responsibility for every supplier’s declaration which identifies him as if it had been signed with his handwritten signature.
DGT v2019

Das Original eines Verfahrensschriftstücks in Papierform muss von dem Bevollmächtigten oder Anwalt der Partei handschriftlich unterzeichnet sein.
By way of derogation from the second sentence of Article 72(2), the date on and time at which a full copy of the signed original of a procedural document, including the schedule of items referred to in Article 72(3), is received at the Registry by telefax shall be deemed to be the date and time of lodgement for the purposes of compliance with the procedural time limits, provided that the signed original of the procedural document, accompanied by the annexes and copies referred to in paragraph 2, is lodged at the Registry no later than 10 days thereafter.
DGT v2019

Ein ermächtigter Ausführer braucht Erklärungen auf der Rechnung nicht zu unterzeichnen, wenn er sich gegenüber den Zollbehörden schriftlich verpflichtet, die volle Verantwortung für jede Erklärung auf der Rechnung zu übernehmen, die ihn so ausweist, als ob er sie handschriftlich unterzeichnet hätte.
Procedures at export in beneficiary countries and in the Union applicable within the framework of the GSP scheme of the Union from the date of the application of the registered exporter system
DGT v2019

Das Original jedes Verfahrensschriftstücks muss von dem Bevollmächtigten oder Anwalt der Partei oder, wenn es sich um im Rahmen eines Vorabentscheidungsverfahrens eingereichte Erklärungen handelt und die für den Ausgangsrechtsstreit geltenden nationalen Verfahrensvorschriften es zulassen, von der Partei des Ausgangsrechtsstreits oder ihrem Vertreter handschriftlich unterzeichnet sein.
The original of every procedural document must bear the handwritten signature of the party’s agent or lawyer or, in the case of observations submitted in the context of preliminary ruling proceedings, that of the party to the main proceedings or his representative, if the national rules of procedure applicable to those main proceedings so permit.
DGT v2019

Dagegen muss eine Klageschrift, die in Papierform eingereicht wird, am Ende vom Anwalt leserlich handschriftlich unterzeichnet sein.
However, in the case of an application lodged in paper format, the handwritten signature of the lawyer must be legible and appear at the end of the application.
DGT v2019

Ein ermächtigter Ausführer im Sinne des Artikels 20 braucht jedoch solche Erklärungen nicht zu unterzeichnen, wenn er sich gegenüber den Zoll behörden des Ausfuhrlandes schriftlich verpflichtet, die volle Verantwortung für jede Erklärung auf der Rechnung zu über nehmen, die ihn so identifiziert, als ob er sie handschriftlich unterzeichnet hätte.
However, an approved exporter within the meaning of Article 20 shall not be required to sign such declarations provided that he gives the customs authorities of the exporting country a written undertaking that he accepts full responsibility for any invoice declaration which identifies him as if it had been signed in manuscript by him.
EUbookshop v2

Ein ermächtigter Ausführer im Sinne von Artikel 22 braucht jedoch solche Erklärungen nicht zu unterzeichnen, wenn er sich gegenüber den Zollbehörden des Ausfuhrlandes schriftlich verpflichtet, die volle Verantwortung für alle Erklärungen auf der Rechnung zu übernehmen, die ihn in der gleichen Weise identifizieren, als ob sie tatsächlich von ihm handschriftlich unterzeichnet worden wären.
However, an approved exporter within the meaning of Article 22 shall not be required to sign such declarations provided that he gives the customs authorities of the exporting country a written undertaking that he accepts full responsibility for any invoice declaration which identifies him as if it had been signed in manuscript by him.
EUbookshop v2

Vorbehaltlich der zu erlassenden besonderen Vorschriften über den Einsatz von EDV-Systemen müssen das Original und die Durchschrift des Vordrucks T5 von dem Beteiligten handschriftlich unterzeichnet werden.
Subject to specific provisions to be adopted on the use of computers, the original handwritten signature of the person concerned must appear on both the original and the copy of form ? 5.
EUbookshop v2

Vorbehaltlich der zu erlassenden besonderen Vorschriften über den Einsatz von EDV-Systemen müssen das Original und die Durchschrift der Ladeliste T5 handschriftlich von dem unterzeichnet werden, der den dazugehörigen Vordruck T5 unterzeichnet hat.
Subject to specific provisions to be adopted on the use of computers, the original handwritten signature of the person signing the form ? 5 must appear on both the original and the copy of loading list ? 5 bis.
EUbookshop v2

Das Protokoll sollte vom Vorsitzenden der Partei oder seinem Stellvertreter und von zwei weiteren Mitgliedern des Vorstandes handschriftlich unterzeichnet sein.
The minutes should carry the handwritten signatures of the party chairperson or his/her representative and of two other members of the executive committee.
ParaCrawl v7.1

Listen für einzelne Länder müssen von mindestens drei Mitgliedern des Vorstandes des jeweiligen Landesverbandes, darunter dem oder der Vorsitzenden oder seinem oder ihrem Stellvertreter, persönlich und handschriftlich unterzeichnet sein.
Lists for individual Länder have to be signed personally and by hand by at least three members of the executive committee of a party's Land organisation, including the chairperson or deputy chairperson.
ParaCrawl v7.1

Die Anzeige muss von mindestens drei Mitgliedern des Bundesvorstandes, darunter dem Vorsitzenden oder seinem Stellvertreter, persönlich und handschriftlich unterzeichnet sein und dem Bundeswahlleiter im Original vorgelegt werden.
The notice must bear the personal handwritten signature of at least three members of the national executive committee, including the chairman or his deputy, and be presented to the Federal Returning Officer in the original.
ParaCrawl v7.1

Bei Parteien, die nicht im Deutschen Bundestag oder einem Landtag seit deren letzter Wahl auf Grund eigener Wahlvorschläge ununterbrochen mit mindestens fünf Abgeordneten vertreten waren, müssen die Landeslisten außerdem von 1 vom Tausend der Wahlberechtigten des Landes bei der letzten Bundestagswahl, jedoch höchstens 2.000 Wahlberechtigten, persönlich und handschriftlich unterzeichnet sein.
In the case of parties which have not been continuously represented in the German Bundestag or in a Land parliament since the last election to the relevant assembly by at least five deputies nominated by the party itself, the Land lists must also be signed personally and by hand by one per thousand of the persons entitled to vote in the Land at the latest election to the German Bundestag, but by not more than 2,000 persons entitled to vote.
ParaCrawl v7.1

Bei den nicht im Deutschen Bundestag oder einem Landtag seit deren letzter Wahl auf Grund eigener Wahlvorschläge ununterbrochen mit mindestens fünf Abgeordneten vertretenen Parteien muss der Kreiswahlvorschlag von mindestens 200 Wahlberechtigten persönlich und handschriftlich unterzeichnet sein.
In the case of parties which have not been continuously represented in the German Bundestag or in a Land parliament since the last election to the relevant assembly by at least five deputies nominated by the party itself, theconstituency nomination must be signed personally and by hand by at least two hundred persons entitled to vote.
ParaCrawl v7.1

Landesliste Landeslisten nicht etablierter Parteien müssen von mindestens 0,1 % der bei der letzten Bundestagswahl im jeweiligen Land Wahlberechtigten, jedoch von höchstens 2.000 Wahlberechtigten, persönlich und handschriftlich unterzeichnet sein.
Land lists of non-established parties have to be signed personally and by hand by at least 0.1 % of the persons entitled to vote in the last Bundestag election, but by no more than 2,000 persons eligible to vote.
ParaCrawl v7.1

Eine gemeinsame Liste für alle Länder muss von mindestens drei Mitgliedern des Vorstandes des Bundesverbandes, darunter dem oder der Vorsitzenden oder seinem oder ihrem Stellvertreter, oder, wenn ein Bundesverband nicht besteht, von mindestens drei Mitgliedern der Vorstände der nächstniedrigen Gebietsverbände, die im Wahlgebiet liegen, persönlich und handschriftlich unterzeichnet sein.
A list for all Länder must bear the personal handwritten signature of at least three members of the national party organisation, including the chairperson or deputy chairperson, or, where such an organisation does not exist, of least three members of the executive committees of the next lower regional organisations existing within the electoral area.
ParaCrawl v7.1

Vor der Unterschrift muss der/die Unterzeichnete handschriftlich vermerken: „Für die Übernahme der Sicherheit in Höhe von …“, wobei der Betrag in Worten anzugeben ist.
The person signing the document must enter the following by hand before his or her signature “Guarantee for the amount of …” (the amount being written out in letters).
DGT v2019