Übersetzung für "Handelt sich hierbei um" in Englisch
Es
handelt
sich
hierbei
um
eine
skandalöse
Verschwendung
von
Steuergeldern.
It
is
a
scandalous
waste
of
taxpayers'
resources.
Europarl v8
Anders
ausgedrückt
handelt
es
sich
hierbei
um
eine
Gebühr
für
Nichtreisende
zugunsten
Reisender.
This
is,
in
other
words,
a
tax
on
non-travellers
for
the
benefit
of
travellers.
Europarl v8
Meiner
Ansicht
nach
handelt
es
sich
hierbei
um
wichtige
Schritte
in
Richtung
Gleichstellung.
I
believe
that
these
are
important
steps
towards
equality.
Europarl v8
Es
handelt
hierbei
sich
um
eine
Spitzentechnologie
und
diese
ist
sehr
wichtig.
This
is
cutting-edge
technology,
and
it
is
very
important.
Europarl v8
Es
handelt
sich
hierbei
nicht
um
eine
Frage
der
Menschenrechte.
It
is
not
a
question
of
human
rights.
Europarl v8
Es
handelt
sich
hierbei
eigentlich
um
ein
wesentliches
politisches
Problem.
The
problem
we
are
dealing
with
here
is
essentially
a
political
one.
Europarl v8
Es
handelt
sich
hierbei
natürlich
um
ein
altes
Thema.
This
is
of
course
an
old
issue.
Europarl v8
Es
handelt
sich
hierbei
um
einen
hauptsächlich
konservativen
Erfolg.
It
is
primarily
a
conservative
success.
Europarl v8
Mit
Sicherheit
handelt
es
sich
hierbei
nicht
um
eine
folkloristische
Haltung.
It
is
a
commitment
that
has
nothing
to
do
with
folklore,
I
assure
you.
Europarl v8
Übrigens
handelt
es
sich
auch
hierbei
um
einen
legislativen
Bericht.
It
is
another
legislative
report,
after
all.
Europarl v8
Es
handelt
sich
hierbei
um
einen
sehr
wichtigen
Entschließungsantrag.
This
is
a
very
important
resolution.
Europarl v8
Es
handelt
sich
hierbei
um
eine
wichtige
Überlegung.
That
is
an
important
consideration.
Europarl v8
Es
handelt
sich
hierbei
nicht
um
einen
Einzelfall,
meine
Damen
und
Herren.
This
is
not
an
isolated
case,
ladies
and
gentlemen.
Europarl v8
Daher
handelt
es
sich
hierbei
auch
um
eines
der
bedeutendsten
Freihandelsabkommen.
Therefore,
this
is
also
one
of
the
most
important
free
trade
agreements.
Europarl v8
Außerdem
handelt
es
sich
hierbei
um
eines
der
Ziele
der
Wirtschafts-
und
Währungsunion.
It
is
part
of
the
aims
of
EMU.
Europarl v8
Aber
vermutlich
handelt
es
sich
hierbei
nur
um
ein
Begriffsproblem.
But
this
is
probably
just
a
question
of
terminology.
Europarl v8
Anders
ausgedrückt
handelt
es
sich
hierbei
um
die
Quelle
des
Lebens.
In
other
words,
the
issue
at
stake
here
is
the
very
source
of
life.
Europarl v8
Nach
Meinung
der
Kommission
handelt
es
sich
hierbei
um
ein
Schlüsselelement
unseres
Vorschlags.
We
in
the
Commission
regard
this
as
a
key
element
of
our
proposal.
Europarl v8
Es
handelt
sich
hierbei
um
einen
wichtigen
Schritt
und
nicht
um
bloße
Formalitäten.
This
is
a
very
important
step:
it
is
not
merely
a
matter
of
formality.
Europarl v8
Es
handelt
sich
hierbei
nämlich
um
ein
prioritäres
Projekt
des
transeuropäischen
Verkehrsnetzes.
Indeed,
it
is
a
transEuropean
network
transport
priority
project.
Europarl v8
Es
handelt
sich
hierbei
um
einen
ziemlich
vertrackten
und
verworrenen
Bereich.
It
is
a
rather
messy
and
confused
one.
Europarl v8
Deshalb
handelt
es
sich
hierbei
um
ein
sehr
ernstes
Problem.
Therefore
it
is
a
very
serious
problem.
Europarl v8
Es
handelt
sich
hierbei
um
einen
ausschließlich
ökonomischen
Begriff.
This
is
a
purely
economic
concept.
Europarl v8
Allerdings
handelt
es
sich
hierbei
nicht
um
neue
Gesetzgebungsvorschläge,
sondern
um
Änderungen.
They
are
not
new
legislative
proposals,
though;
they
are
amendments.
Europarl v8
Es
handelt
sich
hierbei
also
sozusagen
um
eine
reversible
Bestimmung.
So
this
is
a
sort
of
reversibility
clause.
Europarl v8
Es
handelt
sich
hierbei
um
ein
Freihandelsabkommen
zwischen
beiden
Partnern.
This
is
a
free
trade
agreement
between
the
two
parties.
Europarl v8
Nach
Ansicht
der
Kommission
handelt
es
sich
hierbei
um
einen
ausgewogenen
Vorschlag.
The
Commission
believes
that
this
is
a
balanced
proposal.
Europarl v8
Wie
der
Herr
Kommissar
sagte,
handelt
es
sich
hierbei
um
eine
Menschenrechtsfrage.
As
the
Commissioner
said,
it
is
a
human
rights
issue.
Europarl v8
Es
handelt
sich
hierbei
um
den
Einzelhandel
und
das
Hotel-
und
Gastronomiegewerbe.
These
are
the
retail
and
accommodation
and
gastronomy
sectors.
ELRA-W0201 v1