Übersetzung für "Haftpflichtversicherung abschließen" in Englisch

Außerdem muss der Besitzer eines jeden Kraftfahrzeugs eine Haftpflichtversicherung abschließen.
All such vehicles must be insured by their owners by means of a third party liability insurance (responsabilité civile, RC).
ELRA-W0201 v1

Wir raten Ihnen daher dringend, dass Sie eine Haftpflichtversicherung abschließen.
We therefore strongly recommend that you take out a liability insurance for approx.
ParaCrawl v7.1

Nichthochschulangehörige und Familienmitglieder von Bediensteten sollten eine private Unfall- und Haftpflichtversicherung abschließen.
Non-university participants and family members of university employees are required to have private accident and liability insurance.
ParaCrawl v7.1

Es ist verpflichtend, dass Sie für Ihren Camper eine Haftpflichtversicherung abschließen.
Third party insurance for your camper is mandatory.
ParaCrawl v7.1

Es ist verpflichtend, dass Sie für Ihren PKW eine Haftpflichtversicherung abschließen.
Third party insurance for your car is mandatory.
ParaCrawl v7.1

Weiterhin sollten Gaststudierende eine Unfall- und Haftpflichtversicherung abschließen.
Furthermore students should take out a personal accident and liability insurance.
ParaCrawl v7.1

Deshalb sollte das Au Pair eine Kranken-, Unfall- und Haftpflichtversicherung abschließen.
For that reason it is really important to get a health, accident and liability insurance .
ParaCrawl v7.1

Wo können Sie eine private Haftpflichtversicherung abschließen?
Where can you get private liability insurance?
ParaCrawl v7.1

In Deutschland haben Sie für Ihren Camper eine Haftpflichtversicherung abschließen müssen.
In Germany, third party insurance is mandatory for your camper.
ParaCrawl v7.1

Es ist verpflichtend, dass Sie für Ihr Motorrad eine Haftpflichtversicherung abschließen.
Third party insurance for your motorcycle is mandatory.
ParaCrawl v7.1

Andere Mitgliedstaaten wirken darauf hin oder verlangen, dass Anbauer genetisch veränderter Kulturen eine Haftpflichtversicherung abschließen.
Others encourage or require GM crop growers to obtain third party insurance.
TildeMODEL v2018

Zudem müssen alle Fahrzeugführermindestens eine Haftpflichtversicherung abschließen, und die Prämien werden zum Teilbesteuert.
In addition, all vehicle users are required to carry at least third-party insurance, the premiums on which can incur tax.
EUbookshop v2

Bitte sprechen Sie das Team des Welcome Centers an, wenn Sie eine Haftpflichtversicherung abschließen möchten.
Please speak with our team if you would like to purchase liability insurance.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir Eigenverantwortung wollen, dann brauchen wir unbedingt die Haftung, und es geht nicht an, daß jeder Autofahrer, bevor er ein Auto fährt, eine Haftpflichtversicherung abschließen muß, daß aber Unternehmen die mit pathogenen Organismen, daß Forschungslabore, die mit Viren arbeiten, die in die Umwelt gelangen können, dies nicht müssen.
If we want individual responsibility we absolutely have to have liability; it is not acceptable that every driver has to have liability insurance before he drives a car but this is not required of companies which work with pathogenic organisms and research laboratories which work with viruses which could escape into the atmosphere.
Europarl v8

Die Prüfstelle muß eine Haftpflichtversicherung abschließen, es sei denn, diese Haftpflicht wird aufgrund der innerstaatlichen Rechtsvorschriften vom Staat übernommen oder die Kontrollen werden unmittelbar durch den betreffenden Mitgliedstaat durchgeführt.
The body must take out liability insurance unless its liability is assumed by the State in accordance with national law, or the Member State itself is directly responsible for the tests.
TildeMODEL v2018

Die Stelle muss eine Haftpflichtversicherung abschließen, es sei denn, dass der Mitgliedstaat aufgrund der nationalen Rechtsvorschriften haftet oder die Prüfungen selbst durchführt.
The body must take out civil liability insurance unless that liability is covered by the State under national law or unless the checks are carried out directly by that Member State.
TildeMODEL v2018

Die Stelle muss eine Haftpflichtversicherung abschließen, es sei denn, diese Haftpflicht wird aufgrund der innerstaatlichen Rechtsvorschriften vom Staat übernommen oder die Kontrollen werden unmittelbar von dem Mitgliedstaat durchgeführt.
The body must take out civil liability insurance unless its liability is assumed by the State in accordance with national law or the Member State itself is directly responsible for the inspections.
TildeMODEL v2018

Die zugelassene Prüfstelle muss eine Haftpflichtversicherung abschließen, es sei denn, diese Haftpflicht wird aufgrund der innerstaatlichen Rechtsvorschriften vom Staat gedeckt oder die Prüfungen werden unmittelbar von dem Mitgliedstaat durchgeführt.
The approved inspection body must take out liability insurance unless its liability is assumed by the State in accordance with national law, or the Member State itself is directly responsible for the tests.
TildeMODEL v2018

Die benannte Stelle muß eine Haftpflichtversicherung abschließen, es sei denn, diese Haftpflicht wird aufgrund der innerstaatlichen Rechtsvorschriften von dem betreffenden Mitgliedstaat übernommen oder der Mitgliedstaat selbst ist unmittelbar haftbar.
The notified body must take out liability insurance unless its liability is assumed by the Member State in accordance with national law, or the Member State itself is directly responsible.
TildeMODEL v2018

Die Stelle muss eine Haftpflichtversicherung abschließen, es sei denn, diese Haftpflicht wird aufgrund der einzelstaatlichen Rechtsvorschriften vom Staat übernommen oder die Prüfungen werden unmittelbar von dem Mitgliedstaat durchgeführt.
The body must take out civil liability insurance unless its liability is assumed by the State in accordance with national law, or the Member State itself is directly responsible for the tests.
DGT v2019

Die Option in Verbindung mit der zivilrechtlichen Haftung von Ratingagenturen gegenüber Anlegern wird voraussichtlich Kosten in Zusammenhang mit der Einhaltung nach sich ziehen, da die Ratingagenturen eine Haftpflichtversicherung abschließen oder – bei fehlender Versicherbarkeit – einen finanziellen Puffer zur Abdeckung potenzieller Ansprüche von Anlegern anlegen müssten.
The policy option related to civil liability of CRAs towards investors is expected to cause compliance costs due to the need to insure their civil liability or, in the absence of the insurability, to create a financial buffer to cover potential claims from investors.
TildeMODEL v2018

Die Stelle muss eine Haftpflichtversicherung abschließen, es sei denn, das Haftungsrisiko wird aufgrund einzelstaatlicher Rechtsvorschriften vom Staat gedeckt oder die Prüfungen werden unmittelbar von dem Mitgliedstaat durchgeführt.
The body shall take out liability insurance unless its liability is assumed by the State in accordance with national law, or the Member State itself is directly responsible for the tests.
TildeMODEL v2018

Die Stelle muss eine Haftpflichtversicherung abschließen, es sei denn, diese Haftpflicht wird aufgrund der Rechtsvorschriften vom Staat übernommen oder die Prüfungen werden unmittelbar von dem Mitgliedstaat durchgeführt.
The body shall take out civil liability insurance unless its liability is assumed by the State in accordance with national law, or the Member State itself is directly responsible for the tests.
TildeMODEL v2018

Die Stelle muss eine Haftpflichtversicherung abschließen, es sei denn, diese Haftpflicht wird gemäß den nationalen Rechtsvorschriften von dem betreffenden Mitgliedstaat übernommen.
The body shall take out civil liability insurance if its civil liability is not covered by the Member State concerned under national law.
TildeMODEL v2018

Die Stelle muß eine Haftpflichtversicherung abschließen, es sei denn, diese Haftpflicht wird aufgrund der innerstaatlichen Rechtsvorschriften vom Staat gedeckt oder die Prüfungen werden unmittelbar von dem Mitgliedstaat durchgeführt.
The body shall take out liability insurance unless its liability is assumed by the State in accordance with national law or the Member State itself is directly responsible for the tests.
TildeMODEL v2018