Übersetzung für "Angelegenheit abschließen" in Englisch
Daher
möchte
ich
diese
Angelegenheit
möglichst
rasch
abschließen.
The
Council
of
Ministers
may
take
a
view
on
that.
EUbookshop v2
Stattdessen
möchten
wir
diese
Angelegenheit
abschließen
und
der
Kommission
in
ihrem
letzten
Jahr
Arbeitsruhe
verschaffen.
On
the
contrary,
we
should
like
to
bring
this
matter
to
a
close
and
give
the
Commission
peace
to
do
its
work
in
its
last
year.
Europarl v8
Von
meinen
Kollegen,
die
dafür
unmittelbar
zuständig
sind,
weiß
ich,
dass
sie
diese
Angelegenheit
in
Kürze
abschließen
werden.
I
have
been
told
by
my
colleagues
who
are
directly
responsible
for
these
matters
that
they
will
reach
their
conclusions
shortly.
Europarl v8
Der
irische
Vorsitz
hofft,
diese
Angelegenheit
rasch
abschließen
zu
können,
und
wird
alles
in
seiner
Macht
Stehende
tun,
um
ein
positives
Ergebnis
zu
erreichen.
The
Irish
presidency
hopes
to
conclude
this
matter
rapidly
and
is
doing
all
in
its
power
to
deliver
a
positive
outcome.
Europarl v8
Die
Arbeitsgruppe
hat
die
Angelegenheit
nicht
abschließen
können,
da
sie
nicht
befugt
ist,
Mitgliedstaaten
zur
Zusammenarbeit
bei
der
Untersuchung
zu
zwingen.
The
Task
Force
has
been
unable
to
conclude
the
matter
owing
to
the
absence
of
the
power
to
compel
Member
States
to
assist
in
the
investigation.
MultiUN v1
Verzeih,
aber
ich
muss
eine
heikle
Angelegenheit
abschliessen.
Sorry,
I
have
a
sensitive
matter
to
take
care
of.
OpenSubtitles v2018
Der
Rat
hat
ferner
die
Probleme
geprüft,
die
im
Bereich
der
sozialen
Sicherheit
der
selbständigen
Erwerbstätigen
noch
zu
regeln
sind,
und
hofft,
dieses
wichtige
Dossier
auf
seiner
nächsten
Tagung
über
soziale
Angelegenheiten
abschließen
zu
können.
The
Council
considered
the
problems
outstanding
in
regard
to
social
security
for
selfemployed
workers
and
hopes
to
reach
a
conclusion
on
this
important
matter
at
its
next
meeting
on
social
questions.
tions.
EUbookshop v2
Die
Rechtsvertreter
von
Intertainment
gehen
aufgrund
der
laufenden
Vergleichsverhandlungen
weiterhin
davon
aus,
dass
die
Angelegenheit
einer
einvernehmlichen,
abschließenden
Regelung
zugeführt
wird.
The
legal
representatives
of
Intertainment
are
continuing
to
assume
on
the
basis
of
the
ongoing
settlement
negotiations
that
the
matter
will
be
included
in
a
mu-tually
agreed,
concluding
arrangement.
ParaCrawl v7.1