Übersetzung für "Haftet persönlich" in Englisch
Er
selbst
ist
auch
Partner
in
einer
Personengesellschaft
und
haftet
so
persönlich.
Being
a
partner
in
a
joint
stock
company,
he
himself
is
also
personally
liable.
ParaCrawl v7.1
Für
eine
Überschreitung
der
Bewilligung
haftet
er
persönlich.
He
or
she
is
personally
liable
for
overdrafts.
ParaCrawl v7.1
Damit
haftet
Samaha
persönlich
für
den
Schadensersatz
und
die
Zinsen.
Samaha
is
therefore
held
personally
liable
for
both
the
compensatory
damages
and
the
prejudgment
interest.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
haftet
persönlich
für
die
von
ihm
verursachten
Schäden.
The
customer
is
responsible
personally
for
the
damage
caused
by
him.
ParaCrawl v7.1
Wer
einen
dem
Auktionshaus
unbekannten
Käufer
vertritt,
haftet
auch
persönlich
für
alle
Kaufverpflichtungen.
Anyone
representing
a
buyer
unknown
to
the
auctioneer
shall
be
personally
liable
for
all
purchase
obligations.
ParaCrawl v7.1
Der
Nutzer
haftet
persönlich
für
die
Nutzung
der
Webseite
und
der
damit
verbundenen
Inhalte.
The
user
is
personally
responsible
for
the
use
of
the
website
and
its
contents.
ParaCrawl v7.1
Elektrizitätskunden
ihrem
Netzbetreiber
einen
Tarifaufschlag
für
die
für
ihren
Bedarf
übertragene
Menge
an
im
Mitgliedstaat
erzeugter
und
eingeführter
Elektrizität
schulden,
wenn
der
Aufschlag
vom
Netzbetreiber
an
eine
dafür
vom
Gesetzgeber
bezeichnete
Gesellschaft,
die
ein
gemeinsames
Tochterunternehmen
der
vier
inländischen
Elektrizitätserzeuger
ist
und
zuvor
die
Kosten
sämtlicher
erzeugter
und
eingeführter
Elektrizität
verwaltet
hat,
abgeführt
und
vollständig
für
die
Bestreitung
nicht
marktkonformer
Kosten
verwendet
werden
muss,
für
die
diese
Gesellschaft
persönlich
haftet,
was
zur
Folge
hat,
dass
die
von
dieser
Gesellschaft
erhobenen
Beträge
die
auf
der
übertragenen
inländischen
Elektrizität
ruhende
Belastung
in
vollem
Umfang
ausgleichen.
2008
—
CASE
C-206/06
domestic
purchasers
of
electricity
are
required
to
pay
to
their
net
operator
a
price
surcharge
on
the
amounts
of
domestic
and
imported
electricity
which
are
transmitted
to
them,
where
that
surcharge
is
to
be
paid
by
that
net
operator
to
a
company
designated
by
the
legislature,
with
that
company
being
the
joint
subsidiary
of
the
four
domestic
generating
undertakings
and
having
previously
managed
the
costs
of
all
the
electricity
generated
and
imported,
and
where
that
surcharge
is
to
be
used
in
its
entirety
to
pay
non-market-compatible
costs
for
which
that
company
is
personally
responsible,
with
the
result
that
the
sums
received
by
that
company
wholly
offset
the
burden
borne
by
the
domestic
electricity
transmitted.
EUbookshop v2
Für
einen
nachweislich
wirtschaftlichen
Schaden
der
Gesellschaft
durch
die
Nichteinhaltung
der
erläuterten
Pflichten
des
Auftraggebers
haftet
dieser
persönlich
in
vollem
Umfang.
The
contracting
party
shall
be
made
personally
liable
to
the
full
extent
for
demonstrable
commercial
damage
to
the
company
caused
by
failing
to
comply
with
the
obligations
of
the
contracting
party
described
above.
ParaCrawl v7.1
Der
Benutzer
haftet
persönlich
fÃ1?4r
die
Einhaltung
der
rechtlichen
Bestimmungen
und
kann
bei
Missbrauch
haftbar
gemacht
werden.
The
user
is
personally
responsible
for
complying
with
legal
regulations,
and
can
be
made
liable
in
case
of
misuse.
ParaCrawl v7.1
Im
letzteren
Fall
haftet
der
Kunde
persönlich
für
die
Einhaltung
der
vorliegenden
allgemeinen
Geschäftsbedingungen
durch
den
Empfänger
der
Lieferung.
In
this
last
case,
the
Customer
guarantees
personal
acceptance
of
the
present
General
Terms
of
Sale
by
the
person
designated
for
delivery.
ParaCrawl v7.1
Der
Beauftragte
wird
als
haftbar
für
die
Verarbeitung
angesehen,
falls
er
die
Daten
anderen
Zwecken
zuführt,
sie
mitteilt
oder
unter
Nichterfüllung
der
Vereinbarung
der
vorliegenden
Klausel
nutzt,
wobei
er
für
die
Verstöße
haftet,
die
er
persönlich
begangen
hat.
The
Controller
shall
be
considered
responsible
for
the
processing
in
the
event
that
the
data
is
used
for
other
purposes,
communicated
or
used
in
breach
of
the
stipulations
of
this
Clause,
responding
to
the
infractions
incurred
personally.
ParaCrawl v7.1
Der
Reisende
haftet
persönlich
für
jegliche
Kosten,
die
aufgrund
von
Problemen
bei
den
aufgeführten
Formalitäten
auftreten.
The
traveller
is
personally
responsible
for
any
costs
arising
due
to
problems
with
said
formalities.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
der
Nichteinhaltung
der
oben
genannten
Verpflichtungen
haftet
der
Endnutzer
persönlich
gegenüber
dem
Charterunternehmen
und
übernimmt
die
gesamte
Verantwortung
für
alle
Folgen.
In
case
the
End
User
does
not
comply
with
the
above
given
terms,
the
End
User
himself
shall
be
held
responsible
for
all
the
consequences
that
resulted
thereof.
ParaCrawl v7.1
Der
Eigentümer,
Herr
Martin
Prignitz
-
gelernter
Bankkaufmann
-
haftet
persönlich,
um
seine
Verbundenheit
mit
seinem
Unternehmen
und
den
Kunden
zu
demonstrieren.
In
order
to
demonstrate
his
affinity
with
his
company
and
clients,
the
proprietor,
Mr.
Martin
Prignitz
–
a
qualified
banker
–
has
personal
liability.
ParaCrawl v7.1
Jeder
der
sich
zusammenschließenden
Freiberuflerinnen
und
Freiberufler
ist
selbständig
tätig
und
haftet
für
Verbindlichkeiten
persönlich
mit
ihrem
oder
seinem
gesamten
Vermögen.
Each
freelancer
who
joins
a
group
works
for
himself
or
herself
and
incurs
liability
for
debts
personally
with
all
of
his
or
her
assets.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
sollten
Sie
sich
darüber
bewusst
sein,
dass
ein
Einzelkaufmann
für
sämtliche
Schulden
und
sonstigen
Verbindlichkeiten
seines
Unternehmens
persönlich
haftet.
However,
you
should
know
that
a
Sole
Proprietor
is
personally
liable
for
all
the
debts
and
liabilities
of
the
business.
ParaCrawl v7.1
Erlaubt
der
Spieler
einem
anderen
Benutzer
die
Nutzung
seines
Kontos,
so
haftet
der
Kontoinhaber
persönlich
für
alle
Folgen
(auch
für
die
Schließung
des
genannten
Kontos),
die
entstehen
können,
wenn
die
o.
g.
Person
gegen
die
zum
jeweiligen
Zeitpunkt
geltenden
Regeln
verstößt.
By
allowing
another
user
to
use
the
account,
the
account
owner
is
personally
responsible
for
all
the
consequences
(including
termination
of
said
account)
which
may
result,
if
the
above
discussed
person
violates
any
of
the
listed
rules
at
any
time.
ParaCrawl v7.1
Weiterhin
bestätigt
der
Teilnehmer,
daß
er
im
Besitz
einer
gültigen
Haftpflichtversicherung
ist
und
für
alle
Schäden,
die
durch
ihn
oder
sein
Flugmodell
verursacht
werden,
persönlich
haftet.
Further
the
participant
confirms
that
he
is
in
possession
of
a
valid
liability
insurance
and
that
he
himself
is
primarily
liable
for
any
damage
caused
by
him
or
by
his
models.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Ehegatte
haftet
für
seine
persönlichen
Schulden
(Artikel
1410
CC).
Each
spouse
is
held
liable
for
his
or
her
personal
debts
(Article
1410
CC).
ParaCrawl v7.1
Für
minderjährige
Personen
haftet
ihr
gesetzlicher
Vertreter.
Minors
are
the
responsibility
of
their
legal
guardian.
CCAligned v1
Prolingua
e.V.
haftet
nicht
für
Personen-
oder
Eigentumsschäden.
Prolingua
e.V.
does
not
assume
any
liability
for
any
damage
to
persons
or
property.
CCAligned v1
Der
Veranstalter
haftet
nicht
für
persönliche
Schäden
der
Teilnehmer
im
Rahmen
dieser
Veranstaltung.
The
organizer
is
not
liable
for
any
personal
damage
to
participants
as
part
of
this
event.
CCAligned v1
Die
Sascha-Film
bekam
von
ihrer
Hausbank
nur
noch
Kredit,
sofern
Sascha
Kolowrat-Krakowsky
persönlich
haftete.
Sascha-Film
was
only
able
to
obtain
credit
from
their
bank
against
the
personal
security
provided
by
Sascha
Kolowrat-Krakowsky.
Wikipedia v1.0
Als
allgemeine
Regel
gilt,
dass
jede
Vertragspartei
für
ihre
Handlungen
gegenüber
der
betroffenen
Person
haftet.
The
general
rule
is
that
every
party
to
the
contract
is
responsible
for
his/her
acts
vis-à-vis
the
data
subject.
TildeMODEL v2018
Z.B.
ein
Privater
haftet
als
persönlicher
Gesellschafter
für
die
Deutsche
Bank,
was
wäre
das
wert?
For
example,
if
a
private
individual
were
liable
as
an
unlimited
partner
for
Deutsche
Bank,
what
would
that
be
worth?
EUbookshop v2
Der
Reiseveranstalter
haftet
nicht
für
persönliche
Gegenstände,
die
während
der
Landgänge
an
Bord
gelassen
werden.
The
Organizer
shall
not
be
responsible
for
any
personal
item
left
on
board
during
the
stops.
ParaCrawl v7.1
Im
Verhältnis
zu
diesen
Personen
haftet
der
Erbe
allein,
soweit
nichts
anderes
bestimmt
ist.
In
relation
to
these
persons,
the
heir
has
sole
liability
to
the
extent
that
nothing
else
has
been
specified.
ParaCrawl v7.1
Der
bürgende
Verband
haftet
mit
den
Personen,
die
die
vorgenannten
Beträge
schulden,
gesamtschuldnerisch
für
die
Entrichtung
dieser
Beträge.“
It
shall
be
liable,
jointly
and
severally
with
the
persons
from
whom
the
sums
mentioned
above
are
due,
for
payment
of
such
sums.’
DGT v2019
Der
bürgende
Verband
haftet
mit
den
Personen
,
die
die
vorgenannten
Beträge
schulden
,
gesamtschuldnerisch
für
die
Entrichtung
dieser
Beträge
.
It
shall
be
liable,
jointly
and
severally
with
the
persons
from
whom
the
sums
mentioned
above
are
due,
for
payment
of
such
sums.
JRC-Acquis v3.0
Übernimmt
ein
Dritter
im
Auftrag
des
Marktteilnehmers
die
Lagerung
dieser
Erzeugnisse
oder
eines
Teils
davon,
kann
die
Datenbank
unter
der
Verantwortung
des
Marktteilnehmers,
der
weiterhin
für
deren
Genauigkeit
haftet,
von
dieser
Person
geführt
werden.
Where
all
or
part
of
the
goods
are
stored
by
a
third
party
acting
on
behalf
of
the
operator,
the
database
may
be
maintained
by
that
third
party
on
the
responsibility
of
the
operator,
who
shall
be
answerable
for
its
accuracy.
JRC-Acquis v3.0
Die
„verantwortliche
Person“
haftet
für
die
Sicherheit
des
Produkts
und
muss
gewährleisten,
dass
es
vor
dem
Inverkehrbringen
einer
fachmännischen
wissenschaftlichen
Sicherheitsprüfung
unterzogen
wird.
A
cosmetic
product's
"Responsible
Person"
is
liable
for
the
safety
of
the
product,
and
must
ensure
that
it
undergoes
an
expert
scientific
safety
assessment
before
it
is
sold.
TildeMODEL v2018
Die
Bestimmungen
dieser
Verordnung
präjudizieren
nicht
das
Recht
einer
Person,
die
für
Schäden
gemäß
dieser
Verordnung
haftet,
eine
andere
Person
in
Regress
zu
nehmen.
Nothing
in
this
Regulation
shall
prejudice
the
question
whether
a
person
liable
for
damage
in
accordance
with
its
provisions
has
a
right
of
recourse
against
any
other
person.
TildeMODEL v2018
Der
bürgende
Verband
haftet
mit
den
Personen,
die
die
vorgenannten
Beträge
schulden,
gesamtschuldnerisch
für
die
Entrichtung
dieser
Beträge.
It
shall
be
liable,
jointly
and
severally
with
the
persons
from
whom
the
sums
mentioned
above
are
due,
for
payment
of
such
sums.
DGT v2019
In
keinem
Liquidationsverfahren
ist
dagegen
die
Möglichkeit
vorgesehen,
dass
ein
Dritter
für
die
Schulden
der
zahlungsunfähigen
Person
haftet,
außer
natürlich,
wenn
es
sich
um
einen
Bürgen
handelt.
But
winding-up
procedures
never
provide
for
the
possibility
that
a
third
party
can
become
liable
for
the
debts
of
the
insolvent
party,
except
of
course
in
the
case
of
a
guarantor.
DGT v2019
Die
"verantwortliche
Person"
haftet
für
die
Sicherheit
des
Produkts
und
muss
gewährleisten,
dass
es
vor
dem
Inverkehrbringen
einer
fachmännischen
wissenschaftlichen
Sicherheitsprüfung
unterzogen
wird.
A
cosmetic
product's
"Responsible
Person"
is
liable
for
the
safety
of
the
product,
and
must
ensure
that
it
undergoes
an
expert
scientific
safety
assessment
before
it
is
sold.
TildeMODEL v2018