Übersetzung für "Haften für" in Englisch
Die
Mitglieder
haften
nicht
gesamtschuldnerisch
für
die
Schulden
des
ERIC
LifeWatch.
The
liability
of
the
members
for
the
debts
of
LifeWatch
ERIC
shall
be
limited
to
their
respective
contributions.
DGT v2019
Die
Mitglieder
haften
nicht
gesamtschuldnerisch
für
die
Schulden
des
Instruct-ERIC.
Each
Member's
financial
liability
for
Instruct-ERIC's
debts
and
liabilities
shall
be
limited
to
their
respective
contributions
provided
to
Instruct-ERIC
as
set
out
in
Annex
2.
DGT v2019
Die
Teilnehmer
an
einem
vorübergehenden
Zusammenschluss
haften
gesamtschuldnerisch
für
die
Erfüllung
des
Vertrags.
Other
evidence
shall
be
accepted
where
it
is
technically
equivalent.
DGT v2019
Benutzer
mit
niedrigem
Sicherheitsniveau
haften
nicht
für
Schäden
Dritter.
Users
and
providers
with
low
levels
of
security
do
not
have
to
pay
third
party
liability.
TildeMODEL v2018
Die
Unternehmen
haften
jedoch
für
die
Richtigkeit
der
erteilten
Auskünfte.
However,
companies
remain
responsible
for
the
correctness
of
the
information
provided.
TildeMODEL v2018
Die
Mitglieder
haften
nicht
gesamtschuldnerisch
für
die
Schulden
des
CLARIN
ERIC.
The
members
are
not
jointly
liable
for
the
debts
of
CLARIN
ERIC.
DGT v2019
Die
Mitglieder
des
Gemeinsamen
Unternehmens
ENIAC
haften
nicht
für
dessen
Verpflichtungen.
The
members
are
not
liable
for
any
of
the
ENIAC
Joint
Undertaking's
obligations.
DGT v2019
Die
Mitglieder
des
Gemeinsamen
Unternehmens
Artemis
haften
nicht
für
dessen
Verpflichtungen.
The
members
are
not
liable
for
any
of
the
ARTEMIS
Joint
Undertaking's
obligations.
DGT v2019
Der
Kapitän
und
seine
Beauftragten
haften
für
die
Richtigkeit
der
Erklärung.
Masters
and
their
representatives
shall
be
held
responsible
for
the
accuracy
of
such
declarations.
DGT v2019
Die
inländischen
NZBen
haften
nicht
für
den
Inhalt
einer
Transaktionsnachricht.
Domestic
NCBs
shall
not
be
held
liable
for
the
content
of
a
transaction
message.
DGT v2019
Die
Mitglieder
des
Gemeinsamen
Unternehmens
Clean
Sky
haften
nicht
für
dessen
finanzielle
Verbindlichkeiten.
The
Members
shall
have
no
liability
for
the
debts
of
the
Clean
Sky
Joint
Undertaking.
DGT v2019
Die
Mitglieder
haften
nicht
für
die
Schulden
des
gemeinsamen
Unternehmens.
The
Members
shall
have
no
liability
for
the
debts
of
the
Clean
Sky
JU.
TildeMODEL v2018
Gemäß
den
nationalen
Rechtsvorschriften
haften
die
Anteilseigner
für
ihr
Entgelt.
Shareholders
are
liable
for
their
contribution,
in
accordance
with
the
provisions
of
national
law.
TildeMODEL v2018
Sie
haften
mir
für
seine
Sicherheit!
Nurse,
you'll
be
responsible
to
me
for
his
security!
OpenSubtitles v2018
Die
Länder
haften
für
die
Emission
somit
teilschuldnerisch.
Thus,
the
states
are
severally
but
not
jointly
liable
for
the
issue.
TildeMODEL v2018
Haften
müßte
der
für
die
schadensverursachende
Tätigkeit
verantwortliche
Betreiber.
The
liable
party
must
be
the
party
carrying
out
the
activity
which
caused
the
damage.
TildeMODEL v2018
Haften
sollte
der
für
die
schadenverursachende
Tätigkeit
verantwortliche
Betreiber.
The
liable
party
should
be
the
operator
in
control
of
the
activity
that
caused
the
damage.
TildeMODEL v2018
Omnibusunternehmen
haften
für
den
Verlust
oder
die
Beschädigung
des
ihnen
anvertrauten
Gepäcks.
Bus
and/or
coach
undertakings
shall
be
liable
for
the
loss
of
or
damage
to
luggage
placed
under
their
responsibility.
TildeMODEL v2018
Die
Banken
haften
für
die
Verluste,
nicht
die
Menschen.
The
banks
got
hit
for
the
losses,
not
people.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
noch
nicht
geschieden
sind,
haften
Sie
für
seine
Schulden.
If
you're
not
divorced
yet,
you're
liable
for
your
husband's
debts.
OpenSubtitles v2018
Alle
Entleiher
derselben
Sache
haften
für
die
Kosten
solidarisch.
Hence,
each
of
them
get
same
amount
of
benefit
from
their
deal.
WikiMatrix v1
Dienstanbieter
haften
für
die
Gültigkeit
des
von
ihnen
ausgestellten
Zertifikats.
Service
providers
are
liable
for
the
validity
of
the
content
of
the
certificate
they
issue.
EUbookshop v2
Aktionäre
haften
für
die
Verbindlichkeiten
der
Gesellschaft
nur
bis
zur
Höhe
ihrer
Einlage.
The
liability
of
the
shareholders
for
the
debts
and
obligations
of
the
company
shall
be
limited
to
the
amount
subscribed
by
them.
EUbookshop v2
Wir
haften
nicht
für
Ihre
Verletzungen.
We're
not
responsible
if
you
hurt
yourself.
OpenSubtitles v2018
Dann
haften
sie
für
deine
Sicherheit.
Then
they
have
to
guarantee
for
your
safety.
OpenSubtitles v2018
Die
Veranstalter
haften
für
die
gewissenhafte
Reisevorbereitung
und
Durchführung.
The
organizers
liability
to
you
is
for
the
conscientious
travel
preparation
and
execution.
ParaCrawl v7.1
Wir
haften
nicht
für
die
Verletzung
solcher
Gesetze
durch
Sie.
We
will
not
be
liable
for
any
breach
by
you
of
any
such
laws.
ParaCrawl v7.1