Übersetzung für "Haben nicht" in Englisch

Welche Länder haben den Bericht nicht eingereicht?
Which countries have failed to file the report?
Europarl v8

Andere Länder haben das nicht getan.
Other countries have now done that.
Europarl v8

Diese "Macht des Einzelnen" haben wir nicht genügend gefördert.
And the Power of One is perhaps something we have not promoted enough.
Europarl v8

Doch Sie haben die Chance nicht genutzt.
However, you did not utilise this opportunity.
Europarl v8

Sie haben diese Frage nicht beantwortet.
You did not answer the question.
Europarl v8

Abgeordnete die vor einem Monat gesprochen haben, wurden nicht berücksichtigt.
Members who spoke a month ago were not considered.
Europarl v8

Sie haben nicht alles erreicht, aber Sie haben Ihr Bestes getan.
You did not achieve it all, but you did your best.
Europarl v8

Wir haben noch nicht alle Vorteile des Euro ausgenutzt.
We have yet to reap the full benefits of the euro.
Europarl v8

Vier nationale Kanäle haben sich nicht an die gesetzlichen Registrierungsvorschriften gehalten.
Four national stations have failed to comply with their statutory registration requirements.
Europarl v8

Wir haben zum Glück nicht so viele Probleme.
Fortunately, we do not have as many problems.
Europarl v8

Wir haben noch nicht den Krieg, aber eine wichtige Schlacht gewonnen.
We have not yet won the war, but we have won an important battle.
Europarl v8

Sie haben Regulierungen nicht zugelassen, als sie notwendig waren.
You have not allowed regulations to be imposed when they were needed.
Europarl v8

Wir haben nicht den Luxus, über Zeit zu verfügen.
We do not have the luxury of time.
Europarl v8

Sie haben diese Wandlung nicht verursacht.
They had not caused this metamorphosis.
Europarl v8

Wir haben nicht für diesen Bericht gestimmt, da er Widersprüche enthält.
We did not vote for this report because of its contradictions.
Europarl v8

Weshalb haben wir uns nicht an dessen Bestimmungen gehalten?
Why did we not adhere to its provisions?
Europarl v8

Der Fonds, den wir jetzt verfügbar haben, reicht nicht.
The funds that we currently have available are not sufficient.
Europarl v8

Seine Mörder haben sich noch nicht zur Tat bekannt.
Those who murdered him have still not admitted to it.
Europarl v8

Die Entwicklungen dieses Jahres haben bis jetzt nicht den erwarteten Fortschritt gezeigt.
Developments so far this year have not shown the expected progress.
Europarl v8

Wir haben diese Möglichkeiten nicht genutzt.
We have not used those possibilities.
Europarl v8

Weshalb also haben wir dies nicht auf europäischer Ebene?
Why then do we not have the same at European level?
Europarl v8

Und sie haben sich tatsächlich nicht getäuscht.
Indeed, they were not wrong.
Europarl v8

Das, meine Kolleginnen und Kollegen Abgeordneten, haben Sie nicht erklärt.
You have not explained that, colleagues.
Europarl v8

In diesem Bereich haben wir nicht genug getan.
We have not done enough in that sector.
Europarl v8

Dafür haben wir einfach nicht die Mittel.
That is something we simply cannot afford to do.
Europarl v8

Haben wir das nicht auch schon einmal irgendwo gehört in letzter Zeit?
Have we not heard those words somewhere before, and not too long ago either?
Europarl v8

Wir haben sie jedoch nicht vorausgesehen.
But we did not.
Europarl v8

Die mittelständischen Betriebe haben nicht immer die gleichen Bedürfnisse wie große Unternehmen.
The needs of SMUs do not always coincide with those of large businesses, and that is why many SMUs choose to join forces amongst themselves.
Europarl v8

Das haben sie nicht getan im Landwirtschaftsrat.
You failed to do that in the Agriculture Council.
Europarl v8