Übersetzung für "Haben kein interesse" in Englisch
Unsere
Regierungen
haben
anscheinend
kein
Interesse
daran.
Our
governments
seem
to
have
no
interest
in
it.
Europarl v8
Wir
haben
kein
wesentliches
Interesse
an
diesen
Staaten.
We
have
no
vital
interests
in
these
states.
Europarl v8
Wir
wissen,
die
großen
Banken
haben
daran
kein
Interesse
mehr.
We
know
that
the
large
banks
are
no
longer
interested
in
them.
Europarl v8
Sie
haben
kein
Interesse
an
verrückten
Ideen
wie
Planeten
Engineering.
They
have
no
interest
in
crazy
ideas
like
engineering
the
whole
planet.
TED2020 v1
Wir
haben
kein
Interesse
an
der
Illusion
einer
Partnerschaft.
We
are
not
interested
in
the
illusion
of
partnership.
News-Commentary v14
Aber
die
Führer
Afrikas
haben
kein
Interesse
an
einer
echten
Afrikanischen
Union.
But
African
leaders
have
no
interest
in
a
real
African
Union.
News-Commentary v14
Sie
haben
kein
Interesse
für
den
Heiligen
Rocco?
Not
interested
in
a
saint
like
San
Roque?
Come
with
me.
OpenSubtitles v2018
Zauberer
haben
kein
Interesse
an
solchen
Dingen.
Witches
aren't
interested
in
that
sort
of
thing.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
kein
Interesse
daran,
das
Benzingeschäft
aufzugeben.
Yes,
of
course.
We
certainly
have
no
intention
of
giving
up
the
gasoline
business.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
anscheinend
kein
Interesse
daran...
Obviously,
you
have
no
interest
in
having
any
kind
of...
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
gar
kein
Interesse
an
dem
Projekt?
Aren't
you
interested
in
this
project?
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
kein
Interesse
an
ihnen.
We
have
no
interest
in
them.
OpenSubtitles v2018
Vermutlich
haben
Sie
kein
Interesse
an
Eruptivgesteinsformationen.
But
I
guess
you're
not
really
interested
In
igneous
rock
formations.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
kein
Interesse
mehr
an
Ihrer
Expedition.
We
are
not
interested
in
your
expedition
anymore.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
scheinbar
kein
Interesse
an
Träumen,
Miss
Powell.
You
don't
seem
interested
in
dreams,
miss
powell.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
kein
Interesse
an
der
Ehre,
die
Ihnen
erwiesen
wird.
You
display
no
interest
in
the
honour
we
do
you.
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
Leid,
wir
haben
kein
Interesse.
I'm
sorry,
but
we're
not
interested.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
kein
Interesse
an
der
Liebe?
Aren't
you
interested
in
love?
OpenSubtitles v2018
Sie
meinen,
Sie
haben
kein
echtes
Interesse
an...
You
mean,
you're
really
not
interested
in...
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
kein
Interesse
an
Ihrer
eigenen
Biografie
gezeigt.
You've
shown
no
interest
in
your
own
biography.
OpenSubtitles v2018
Diese
Bullen
haben
kein
Interesse
daran,
Ihnen
zu
helfen.
Those
cops
have
no
interest
in
helping
you
get
your
cards
back.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
kein
Interesse
an
einem
Durcheinander
in
Europa.
I
would,
therefore,
like
to
ask
why
use
is
not
made
of
these
findings
in
specific
action
programmes
at
Community
level.
EUbookshop v2
Wir
haben
kein
Interesse
an
einem
Gleichstand.
We
have
no
interest
in
parity.
OpenSubtitles v2018
Bevor
Sie
etwas
sagen,
wir
haben
immer
noch
kein
Interesse.
Now,
before
you
say
anything,
we're
still
not
interested.
OpenSubtitles v2018
Viele
Menschen
haben
kein
Interesse,
Gesetze
für
das
Internet
zu
ändern.
So
many
people
are
not
interested
in
changing
the
laws
in
regards
to
the
internet.
OpenSubtitles v2018
Die
Leute
hier
haben
kein
Interesse
an
ihm.
"would
have
no
interest
in
him.
OpenSubtitles v2018
Also
haben
Sie
kein
Interesse
an
Alkohol
oder
nackten
Frauen?
So
you're
not
interested
in
alcohol
or
looking
at
naked
women?
OpenSubtitles v2018