Übersetzung für "Habe zeit" in Englisch

Vor einiger Zeit habe ich selbst an einer solchen Konferenz in Schottland teilgenommen.
I myself took part in such a conference in Scotland some time ago.
Europarl v8

Lesen Sie es, ich habe nicht die Zeit, es vorzulesen.
Read it; I do not have the time to read it out.
Europarl v8

Da ich wenig Zeit habe, gehe ich sofort in medias res .
Since I do not have much time, I shall go straight to the heart of the matter.
Europarl v8

Ich habe jedoch keine Zeit, diesen Punkt anzusprechen.
I do not unfortunately have time to go into this issue in depth.
Europarl v8

Ich habe meine Zeit auf Flughäfen verbracht.
I had been moving from airport to airport.
Europarl v8

In jüngster Zeit habe ich drei ausgezeichnete Beispiele dafür gesehen.
In recent times, I have seen three great examples of that.
Europarl v8

Ein statement nur, Herr Präsident, denn mehr Zeit habe ich nicht.
Mr President, in the limited time that I have at my disposal, all I can offer is a few words.
Europarl v8

Ich selbst habe die ganze Zeit auf einen Kompromiß gehofft.
I personally have been hoping for a compromise all this time.
Europarl v8

Ich habe lange Zeit sehr starke Ansichten hierzu gehabt.
I have held very strong views on this for a long period of time.
Europarl v8

Ich habe dieser Zeit ein persönliches Interesse entgegengebracht.
I have taken a personal interest in this period.
Europarl v8

Ich persönlich habe viel Zeit in diesem Parlament in des Thema Euro investiert.
I personally have devoted a large part of my time in this Parliament to the creation of the euro.
Europarl v8

Ich habe kaum Zeit und kann daher nur auf wenige Punkte eingehen.
I have no time, so I will try to mention only a few points.
Europarl v8

Für diese Art von Diskussion habe ich keine Zeit.
I have no time for that kind of talk.
Europarl v8

Ich habe keine Zeit und kann nicht bleiben.
I have no time and cannot stay.
Europarl v8

Ich habe vor langer Zeit gesagt, dass wir die Politik überprüfen müssen.
I said a long time ago that we need to review the policy.
Europarl v8

Ich habe nicht genug Zeit, um sämtliche Schlußfolgerungen vorzutragen.
I do not have enough time to mention all the conclusions.
Europarl v8

Ich habe schon viel Zeit damit verbracht, die Einführung zu organisieren.
I have spent a lot of time trying to get it organised.
Europarl v8

Leider habe nicht ausreichend Zeit zur Verfügung gestanden.
Unfortunately though, they ran out of time.
Europarl v8

Leider habe ich keine Zeit, um detailliert darauf einzugehen.
Unfortunately, time will not allow me to respond in detail.
Europarl v8

Ich habe keine Zeit, Theater zu spielen.
I have no time for acting.
Europarl v8

Ich habe gerade genug Zeit für ein Beispiel.
I have time here for one example.
Europarl v8

Zur gleichen Zeit habe ich beschlossen, OLAF einzuschalten.
At the same time I decided to refer the case to OLAF.
Europarl v8

Ich verlasse das Parlament nicht vor morgen früh und habe also genügend Zeit.
I shall not be leaving Parliament before tomorrow morning so I have plenty of time.
Europarl v8

Der Präsident signalisiert mir, ich habe diese Zeit nicht.
The President has signalled to me that I do not have the time.
Europarl v8

Ich habe leider keine Zeit mehr dazu.
Unfortunately I have no more time left.
Europarl v8

Und während dieser Zeit habe ich sogar Kurse unterrichtet ohne zu sprechen.
And during that time, I actually taught classes without speaking.
TED2013 v1.1

Ich habe jetzt keine Zeit, auf all die verschiedenen wissenschaftlichen Resultate einzugehen.
So, I've no time to go into all the different scientific results.
TED2020 v1

Ich habe keine Zeit, das näher zu erklären.
I haven't got time to explain in detail.
TED2020 v1