Übersetzung für "Habe schon" in Englisch

Diese Frage habe ich schon häufiger gehört.
I have heard this question many times.
Europarl v8

Das habe ich auch schon einmal versucht.
I have tried to explain this before.
Europarl v8

Ich habe diese Mitteilung schon dreimal hier in diesem Parlament vertreten.
I have already presented this notice three times here in the House.
Europarl v8

Ich habe das vorhin schon erklärt.
I have already explained this before.
Europarl v8

Ich habe sie schon einmal im Ausschuß und bei anderer Gelegenheit behandelt.
I have already dealt with them in committee and on other occasions.
Europarl v8

Ich habe sie schon einzelnen Abgeordneten zur Verfügung gestellt.
I have already given copies to one or two Members of Parliament.
Europarl v8

Das habe ich schon selbst beobachten können!
I have seen this happen!
Europarl v8

Auf die notwendigen und möglichen Reformen bei der Kommission habe ich schon hingewiesen.
I have already mentioned the reforms that could and must be carried out in the Commission.
Europarl v8

Ich habe gestern schon Herrn Fischler gefragt, ob dies sein Vorschlag war.
I have already asked Mr Fischler yesterday whether this was his suggestion.
Europarl v8

Ich habe hier schon viele Redebeiträge über die EU als Wertegemeinschaft gehört.
In this context, I have heard many speeches which refer to the EU as a community of values.
Europarl v8

Ich habe schon gesagt, es ist farbig.
It is, as I have said, a lively one.
Europarl v8

Zu den Analyseverfahren habe ich schon das Notwendige gesagt.
I have already said what needs to be said about the analysis method.
Europarl v8

Zur Frage der Technologie habe ich mich schon geäußert.
On the technology question I have already said what I think.
Europarl v8

Ich habe schon darauf hingewiesen, daß wir gegen eine extraterritoriale Rechtsprechung sind.
I have already indicated that we are opposed to the exercise of extraterritorial jurisdiction.
Europarl v8

Ich habe eben schon den Fortschrittsbericht der Kommission erwähnt.
I have already mentioned the Commission's progress report.
Europarl v8

Ich habe im übrigen schon einige unterzeichnet.
I have also signed several of them.
Europarl v8

Ich habe schon viel erlebt, aber so etwas wirklich noch nicht!
I have experienced a lot in my time, but nothing quite like this!
Europarl v8

Ich habe ja schon gesagt, wir sind in erster Lesung.
As I already said, this is the first reading.
Europarl v8

Ich habe die Änderungsanträge schon zu ausführlich erläutert.
I have already spoken too much about the amendments.
Europarl v8

Nein, ja, natürlich, das habe ich schon getan.
No, yes, of course, I have already done it.
Europarl v8

Ich habe gestern schon gebeten, dass man es repariert.
I already asked for it to be repaired yesterday.
Europarl v8

Ich habe schon Berichtsentwürfe über die SEM 2000-Programme gesehen.
I have seen draft reports on the SEM 2000 programmes.
Europarl v8

Ich habe schon viel Zeit damit verbracht, die Einführung zu organisieren.
I have spent a lot of time trying to get it organised.
Europarl v8