Übersetzung für "Habe mich nicht getraut" in Englisch

Ich habe mich bisher nicht getraut, ihn zu tragen.
I haven't been able to get up enough nerve to wear it.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich nicht getraut, im Knast das Fleisch zu essen.
I was afraid to eat the meat in jail, so...
OpenSubtitles v2018

Ich wollte für dich stimmen, aber ich habe mich nicht getraut.
I wanted to vote for you but I didn't dare.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich einfach nicht getraut, es zu sagen.
I just didn't dare say anything.
OpenSubtitles v2018

Aber ich habe mich nicht getraut.
But I chickened out...
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich nicht getraut zu fragen.
I couldn't bring myself to ask.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich nicht getraut, ihn allein aufzumachen.
I dare not open it alone.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich nicht getraut, zu Ihnen zu kommen.
My aunt has explained... I never dared to come and see you.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich noch nicht getraut, nachzusehen.
I haven't got the guts to climb up and see for myself.
OpenSubtitles v2018

Aber aus Angst vor einem Korb habe ich mich nicht getraut zu fragen.
I did wanna make it a date, and I didn't ask you because I was scared you were gonna say no.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich nicht getraut, es ihm zu sagen.
I haven't been able to tell him.
OpenSubtitles v2018

Aber ich habe mich nicht getraut, dich anzusprechen.
But I couldn't say hi to you.
OpenSubtitles v2018

Natürlich, aber ich habe mich nicht getraut zu klingeln.
Of course I saw it, but I was too shy to ring it.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich nicht mal getraut, den Türgriff zu berühren.
I was too scared even to touch the door knob.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich nicht getraut, euch unter die Augen zu treten.
I couldn't face you or mum.
OpenSubtitles v2018

Ich war ja zu feig, ich habe mich ja nicht getraut.
I was too much of a coward, I didn't dare.
ParaCrawl v7.1

Ich habe mich nicht getraut.“
I didn’t want to.”
ParaCrawl v7.1

Ich habe mich nicht getraut, euch zu sagen, dass ich ihn nicht will.
I was stupid. I couldn't say I didn't want him.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich nicht getraut.
I know, I know. I chickened out.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich nicht getraut zu sagen, dass ich in eine Frau verliebt bin.
I didn't have the guts to say I was in love with a woman.
OpenSubtitles v2018

Weil du mich ablehnen könntest, habe ich mich nicht getraut anzurufen und habe darüber nachgedacht.
Because you may refuse me, I couldn't even call you and I was debating.
QED v2.0a

Diesen Artikel wollte ich noch Ende Juni schreiben, aber ich habe mich nicht getraut.
I wanted to write this article at the end of June but I didn't dare.
ParaCrawl v7.1

Ich wollte eigentlich schon früher kommen um mit dir zu reden, ich habe mich aber nicht getraut.
I was going to come earlier to talk to you but... I guess I didn't have the courage.
OpenSubtitles v2018

Ich wollt's dir eigentlich gestern Abend schon sagen, aber da warst du so schlecht drauf und... da habe ich mich nicht getraut.
I wanted to tell you last night, but you were in such a bad mood...
OpenSubtitles v2018

Obwohl ich ja als ein, sagen wir, "leicht verrückter Typ" bekannt war, habe ich mich nicht getraut, gewisse Dinge auszusprechen, so wie Oliver das getan hat.
Although I was known as a, let's say, "somehow slightly crazy type", I did not dare to state things like Oliver did.
ParaCrawl v7.1