Übersetzung für "Höchster priorität" in Englisch

Ein anderer Punkt mit höchster Priorität ist natürlich die Finanz- und Wirtschaftskrise.
Another issue of high priority is, of course, the financial and economic crisis.
Europarl v8

Der Verbraucherschutz ist von höchster Priorität, aber wir müssen unsere Verfahren korrigieren.
The absolute priority is consumer protection, but we need to correct our procedures.
Europarl v8

Denn der Schutz unserer Bürgerinnen und Bürger muss von absolut höchster Priorität sein!
After all, our highest priority must be to protect our citizens.
Europarl v8

Für Belgien sind solche Maßnahmen von höchster Priorität.
Belgium considers anti-discrimination measures a key priority.
TildeMODEL v2018

Er ist ein industriepolitisches Ziel höchster Priorität.
Within the field of industrial policy this is a top priority objective.
TildeMODEL v2018

Er ist ein Ziel von höchster Priorität für uns.
He's an agency priority target.
OpenSubtitles v2018

Die Ergreifung des Mörders ist von höchster Priorität.
Top priority has been given to bringing his killers to justice.
OpenSubtitles v2018

Die laufende Pflege und Ergänzung gelieferter Programme ist ein Aufgabenfeld von höchster Priorität.
Caring for and supplementing programs already sold is a high-priority task for the DLZ.
EUbookshop v2

Indessen ist die Informationspolitik der Euro päischen Gemeinschaft eine Angelegenheit von höchster Priorität.
And yet very high priority is given to the European Com munity's information policy.
EUbookshop v2

Die Sicherheit der Räumlichkeiten ist für die Agentur von höchster Priorität.
Security of the premises is a high priority for the EMEA.
EUbookshop v2

Mobilisieren sie das Alpha Team für eine Rettung, mit höchster Priorität.
Mobilize Alpha Team for a priority one retrieval.
OpenSubtitles v2018

Ich muss Sie warnen, diese Infos sind Qualitätsware - von höchster Priorität.
I gotta warn you, this information is quality merchandise - high priority.
OpenSubtitles v2018

Sorry Sir, es ist vom Ministerium und gekennzeichnet mit höchster Priorität.
Sir, it's from the Ministry and is marked top priority.
OpenSubtitles v2018

Notwendigkeiten stehen an höchster Priorität und sie müssen mit den Erdressourcen zusammenhängen.
Necessities are paramount, and they must be related to planetary resources.
QED v2.0a

Wichtige Schlüsselpersonen werden automatisch erkannt und im Routing mit höchster Priorität vorgereiht.
Key people are automatically identified and will be promoted with highest priority.
CCAligned v1

Wir sind schnell und behandeln Ihre Suche mit höchster Priorität.
We are fast and treat your search with the highest priority.
CCAligned v1

Zum anderen ist das Wohlergehen unserer Mitarbeiter und Kontraktoren von höchster Priorität.
On the other hand, the wellbeing of our employees and contractors is a top priority.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen in Echtzeit mit höchster Priorität reagieren.
We need to react in real time with the highest priority.
ParaCrawl v7.1

Ungeachtet der räumlichen Distanz ist die Kundenzufriedenheit für SureFlap trotzdem von höchster Priorität.
Still, regardless of the distance, SureFlap is insistent that customer experience remains paramount.
ParaCrawl v7.1

Die Minimierung kontaminierter Abfälle ist bei Rückbauvorhaben im kerntechnischen Bereich von höchster Priorität.
Minimising contaminated waste is a top priority in decommissioning projects in the nuclear sector.
ParaCrawl v7.1

Die Sicherheit im Biosicherheitslabor ist von höchster Priorität:
Safety is the number one priority in the Biocontainment Laboratory:
ParaCrawl v7.1

Daher wird für die x- und y-Richtung die Kraftregelung mit höchster Priorität aktiviert.
The force regulation for the x and y directions is therefore activated with the highest priority.
EuroPat v2

Im Schritt S12 wird dann eine Schaltsequenz mit höchster Priorität ausgewählt.
In step S 12, a switching sequence with the highest level of priority is then selected.
EuroPat v2

Daher ist es von höchster Priorität, sensible Informationen zu schützen.
Therefore, it is of highest priority, to protect sensitive information.
ParaCrawl v7.1