Übersetzung für "Hände reichen" in Englisch

Auch ich wollte allen fröhlich die Hände reichen.
But why this feeling of helplessness? I wanted to go hand in hand with the rest
OpenSubtitles v2018

Als würde man sich die Hände reichen, über die Jahrtausende hinweg.
It's like touching hands across the millennia.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen uns die Hände reichen, wenn wir uns Grüssen.
You need to hold hands when you greet us.
OpenSubtitles v2018

Bitte, lasst uns einander die Hände reichen.
Please... all join hands.
OpenSubtitles v2018

Kommt, hier steht, wir müssen uns die Hände reichen.
Come on, it says to join hands.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten uns die Hände reichen.
Let's join hands.
OpenSubtitles v2018

Na schön, wollt ihr euch die Hände reichen?
Fine, you want to join hands?
OpenSubtitles v2018

Diese Formel darf niemals in die Hände einer reichen Industrie-Nation fallen.
This formula must never fall into the hands of a rich industrial nation.
OpenSubtitles v2018

Das Paar soll sich die Hände reichen.
Have the couple join hands.
OpenSubtitles v2018

Sie zeigt zusammenstehende, weibliche Figuren, die einander die Hände reichen.
She sits on the opposite side from him, and they join hands.
WikiMatrix v1

Meine Hände reichen euch meinen Sohn, der die Quelle reinen Wassers ist.
Drink out of my hands. My hands are offering to you my Son who is the spring of clear water.
ParaCrawl v7.1

Beide Bewegungen könnten sich an gleichen Orten die Hände reichen.
Both movements could join hands at the same places.
ParaCrawl v7.1

Sind es Hände von reichen Leuten?
Are they the hands of the rich?
ParaCrawl v7.1

Für eine gründliche Reinigung der Hände reichen nur wenige Sekunden aus.
Hands are cleaned deep down in just a few seconds.
ParaCrawl v7.1

Lasst uns die Hände reichen, um dieser Verfolgung ein Ende zu setzen.
Let us join hands to end this persecution.
ParaCrawl v7.1

Wollen wir uns die Hände reichen, umarmen oder nicken wir uns kurz zu?
Shall we join hands, hug or nod briefly?
ParaCrawl v7.1

Sind es Hände von Reichen?
"Are they the hands of the rich?"
ParaCrawl v7.1

Friede ist für mich, wenn wir einander die Hände reichen und einander grüßen.
For me, peace is when we reach out to another and great another.
ParaCrawl v7.1

Wir wollen deutlich machen, dass wir bereit sind, der Bevölkerung von Belarus die Hände zu reichen und dem Land zu helfen, sich in europäische Strukturen zu integrieren.
We want to make clear our willingness to reach out to the people of Belarus and to help that country to become integrated into European structures.
Europarl v8

Diese simple Logik hat die amerikanische Politik stärker als je zuvor in die Hände der Reichen gelegt.
This simple logic has put American politics in the hands of the rich as never before.
News-Commentary v14

Heute kann man in den charmanten Fachwerkhäusern angenehm essen und mit dem Wissen übernachten, dass sich hier die Tradition und der Komfort die Hände reichen, und anschließend können Sie sich wieder aufmachen, um weitere Schneekilometer zu bewältigen, denn so etwas ist oder wird einfach nicht langweilig.
Nowadays in both of these charming, timbered cottages you will have a good meal and a night’s rest knowing that comfort goes hand in hand with tradition here and you can set off to swallow some more snowy Jizera kilometers, because there’s no getting bored here.
TildeMODEL v2018