Übersetzung für "Günstige kredite" in Englisch

Hinzu kommen Zuschüsse, Förderungen und günstige Kredite für den Einsatz innovativer Umwelttechnologien.
In addition to the revenues, the company receives subsidies, grants and favorable loans for the use of innovative environmental protection technologies.
CCAligned v1

Die Finanzierungsstruktur Ihres Projekts erweitern wir durch günstige Kredite mit flexiblen Rückzahlungsmodalitäten.
We can expand the financing structure of your project with favorable loans that have flexible repayment terms.
ParaCrawl v7.1

Günstige Kredite verschwanden über Nacht und die überaufgeblähten Immobilienmärkte in Irland und Spanien brachen zusammen.
Cheap credit disappeared overnight and the hyper-inflated housing markets in Ireland and Spain collapsed.
ParaCrawl v7.1

Überdies werden über Partnerbanken günstige Kredite für kleine und mittlere Unternehmen im Agrarsektor zur Verfügung gestellt.
Moreover, low-interest loans are being made available via partner banks to small and medium-sized companies in the agricultural sector.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie jetzt durch günstige Kredite ein Erfolgsunternehmen starten, verheißen die Sterne nur Gutes!
If you are starting a successful company now with cheap credit, the stars bode well!
ParaCrawl v7.1

Sie müssen geduldig sein, bevor Sie mit aller Gewalt günstige Kredite erzwingen wollen.
You have to be patient before you decide to force economical loans.
ParaCrawl v7.1

Deshalb müssen wir günstige Kredite für Investitionen in energieeffiziente Behausungen bieten, und wir müssen dazu auch den Strukturfonds verwenden.
We must therefore provide cheap loans for investments in energy efficiency in private homes and we must also use the Structural Funds for this purpose.
Europarl v8

Dies ist der Grund dafür, dass günstige Kredite und Staatsgarantien absolut notwendig sind, und dies nicht nur, um ein Überleben sicherzustellen, sondern vor allen Dingen um den entschlossenen Wechsel zu einem Auto der Zukunft zu vollziehen - einem Auto, das elektrisch, hybrid und, noch wichtiger, umweltfreundlich sein muss und serienreif ist.
That is why cheap loans and state guarantees are absolutely necessary, not only for survival, but above all in order to unflinchingly make the switchover to the car of the future, a car which is to be electric, hybrid and, most importantly, environmentally friendly, and which is ready to go into production.
Europarl v8

Die Ursache der Finanzkrise war exzessives Einschreiten des Staates: zunächst in dem Sinne, dass Zinssätze absichtlich für zu lange zu niedrig gehalten wurden, eher eine politische Entscheidung als eine Entscheidung des Marktes - eine, an der alle Zentralbanken mitschuldig waren -, und dann im Sinne, dass erst letztes Jahr die Gesetzgeber die Kreditgeber dazu drängten, mehr günstige Kredite zur Verfügung zu stellen.
The cause of the financial crisis was excessive state intervention: first in the sense that interest rates were deliberately kept too low for too long, a political rather than a market decision - one in which all the central banks were complicit - and then in the sense that, as recently as last year, legislatures were urging lenders to make more cheap loans available.
Europarl v8

Mindestens 4,4 Mrd. EUR sind in den letzten Monaten über günstige Kredite der EIB an die Automobilindustrie geflossen.
At least EUR 4.4 billion has flowed into the car industry over recent months via favourable loans from the European Investment Bank (EIB).
Europarl v8

Bezüglich der Schlüsselfrage, wie KMU Zugang zu einer Finanzierung erlangen, kann gesagt werden, dass wir uns dazu verpflichtet haben, gesunde KMU dabei zu unterstützen, mittels Garantien, innovativer Finanzinstrumente und Banken, die günstige Bedingungen anbieten, Kredite und Darlehen zu erhalten.
Concerning the key issue of how SMEs can obtain financing, it can be said that we are committed to supporting healthy SMEs in obtaining credits and loans through guarantees, innovative financial instruments and banks offering favourable terms.
Europarl v8

Stattdessen sollten wir den Ländern günstige Kredite gewähren, da sie so das Geld dann zurückzahlen müssen und sorgfältig darauf achten werden, wofür sie es verwenden.
Instead, we must give countries cheap loans, as in that way they will have to pay the money back and be careful about what they use it for.
Europarl v8

Im Gegenzug bieten der örtliche Partner und die jeweilige Kommune, die begierig an mehr Wachstum interessiert sind, billiges Land, Infrastruktur, Steuerbefreiungen oder günstige Kredite.
In exchange, the local partner and local government eager to foster growth would provide cheap land, infrastructure, tax exemptions, or loans on favorable terms.
News-Commentary v14

Aber durch den Zugriff auf günstige Kredite staatlich kontrollierter Banken erhalten die Staatsbetriebe Anreize, Kapazitätsüberschüsse zu generieren, die gesamtwirtschaftlich die systemischen Risiken erhöhen.
But access to cheap credit from state-controlled banks creates an incentive for SOEs to generate surplus capacity, which increases systemic risk in the economy.
News-Commentary v14

Der Berichterstatter antwortet auf die von seinen Vorrednern angesprochenen Punkte und wirft die Frage auf, weshalb die EIB nicht die Möglichkeit nutze, derzeit günstige Kredite mit kurzer Laufzeit bei der EZB aufzunehmen.
The rapporteur responded to the various points raised and also questioned why the EIB has not taken advantage of the currently cheap short-term money provided by the ECB.
TildeMODEL v2018

Die slowenischen Behörden haben die Zahlen, die im Beschluss über die Einleitung des Verfahrens erwähnt sind, berichtigt und erklärt, dass die Gesellschaft Novoles Straža im Jahr 2004 zwar tatsächlich günstige Kredite erhalten hat, jedoch handelte es sich dabei nur um Kredite aus öffentlichen und privaten Quellen für ökologische Zwecke im Betrag von 115,2 Millionen SIT (0,48 Millionen EUR), bei denen der Netto-Gegenwert der nicht rückzahlbaren Mittel 14,9 Millionen SIT (62000 EUR) betragen hat.
Correcting the figures quoted in the decision opening the procedure, the Slovenian authorities stated that Novoles Straža did indeed benefit from favourable loans in 2004, but that these loans, granted from public and private sources for environmental purposes, amounted to only SIT 115,2 million (EUR 0,48 million) and had a net grant equivalent of SIT 14,9 million (EUR 62000).
DGT v2019

Günstige staatliche Kredite werden ebenfalls als Beihilfen gewertet, und zwar in dem Maâe, in dem ihre Zinssätze von den marktüblichen Sätzen abweichen.
Soft loans given by the State are also considered as aid to the extent that their rates differ from normal market rates.
TildeMODEL v2018

Nach einer 15-monatigen Untersuchung hat die Europäische Union festgestellt, dass China seine Papierbeschichtungsindustrie durch günstige Kredite, die Überlassung von Grundstücken unter dem Marktwert und verschiedene Steueranreize beträchtlich subventioniert und damit gegen die WTO-Regeln verstoßen hat.
In a 15 month investigation, the EU found that that the Chinese government was significantly subsidising its coated fine paper industry by giving cheap loans, allocating land below market value and granting various tax incentives which are illegal practices under WTO rules.
TildeMODEL v2018

Obwohl die Antidumpinguntersuchung der EU in Produktionsstätten stattfand, die gemeinsam mit den Regierungen Vietnams und Chinas ausgesucht wurden, liegen handfeste Beweise für die staatliche Einflussnahme auf die Lederschuhindustrie in China und Vietnam vor - günstige Kredite, befristete Steuerbefreiung, marktunübliche Pachtbedingungen und nicht ordnungsgemäße Anlagenbewertung.
Although the EU investigation was undertaken in factories jointly agreed with the Vietnamese and Chinese governments, there is compelling evidence of serious state intervention in the leather footwear sector in China and Vietnam – cheap finance, tax holidays, non-market land rents, improper asset valuation.
TildeMODEL v2018

Zur Einführung neuer fortschrittlicher Produktionsmethoden und ?maschinen, insbesondere in den KMU, sind jedoch günstige Kredite von großer Bedeutung.
But for introduction of advanced new production methods and machines, particularly in SMEs, credits on favourable terms are essential.
TildeMODEL v2018

Aber gerade auf kommunaler Ebene sind günstige Kredite mit langen Laufzeiten für ganz grundlegende Investitionen in Schulen oder Kindertageseinrichtungen nötig.
However, it is at the municipal level in particular that long-term loans on favourable terms are necessary for crucial investment in schools or playschool facilities.
TildeMODEL v2018

Die größeren Unternehmen sehen sich insofern „laxen" Budgetzwängen gegenüber, als sie günstige Kredite, Schutzmaßnahmen, günstige Subventionen und eine günstige Steuerbehandlung aushandeln können, während die kleinen, von Einzelpersonen geführten Unternehmen den zweiten Sektor in einer dualen Volkswirtschaft mit wenig Zugang zu Kapital und Subventionen bil den.
The larger enterprises face a soft budget constraint in that they can negotiate soft loans, protection, favourable subsidies and tax treatment, while the small firms run by individ uals inhabit the other sector in a dual economy with little access to capital and subsidies.
EUbookshop v2

Er beteiligte sich an dem Chemieunternehmen Dwory (heute Synthos S.A.) und finanzierte dessen Wachstum über günstige Kredite.
So?owow bought shares in the chemical company Dwory (now Synthos) and funded its expansion with debt, taking advantage of low interest rates at the time.
WikiMatrix v1

Aber gerade kleine und mittlere Unternehmen sind mangels Größe und finanzieller Sicherheiten auf günstige Kredite der Banken angewiesen.
But because of their size and lack of financial security, it is these very SMEs which are most dependent on lowcost bank loans.
EUbookshop v2

Viertens werden zusätzliche finanzielle Mittel für günstige projektbezogene Kredite bereitgestellt, die den Banken die Finanzierung besonderer Projekte ermöglichen sollen.
As the fourth measure, additional finances will be allocated to provide a specic project-based loan at more favourable conditions to banks to enable them to finance specic projects.
EUbookshop v2

Liegen der Kommission Angaben über die Zahl der Firmen vor, die wahrscheinlich dem Beispiel von Merryweather of Ebbw Vale, Gwent, folgen und die Region verlassen werden, für die sie günstige EGKS-Kredite erhalten haben, ohne dafür irgendwelche Sanktionen auf sich zu ziehen?
Has the Commission any figures as to the number of firms that are likely to follow the lead given by Merryweather in Ebbw Vale, Gwent, in leaving the area to wich they receive cheap ECSC loans, without incurring any penalties?
EUbookshop v2

Durch die Verstaatlichung der Banken wird es möglich sein, auch Kleinbetrieben günstige Kredite zur Verfügung zu stellen.
On the contrary, by nationalizing the banks it will be possible to offer small businesses access to credit at favourable rates.
ParaCrawl v7.1