Übersetzung für "Gute herstellungspraxis" in Englisch

Durch Validierungsstudien sollte die Gute Herstellungspraxis noch gestärkt werden.
Validation studies should reinforce Good Manufacturing Practice and be conducted in accordance with defined procedures.
EUbookshop v2

Gute Herstellungspraxis betrifft sowohl die Produktion als auch die Qualitätskontrolle.
Good Manufacturing Practice Is concerned with both production and quality control.
EUbookshop v2

Die Abkürzung GMP steht für Good Manufacturing Practice (gute Herstellungspraxis).
The abbreviation GMP stands for Good Manufacturing Practice (good manufacture practice).
ParaCrawl v7.1

In dem Vertrag sind die Pflichten des Auftragsherstellers in Bezug auf die gute Herstellungspraxis genau festgelegt.
The contract shall clearly define the responsibilities of the contract manufacturer with regards to good manufacturing practice.
DGT v2019

Damit der Hersteller die Gute Herstellungspraxis für Prüfpräparate befolgen kann, müssen Hersteller und Sponsor zusammenarbeiten.
For the manufacturer to be able to comply with good manufacturing practice for investigational medicinal products, cooperation between the manufacturer and the sponsor is necessary.
DGT v2019

Diese Höchstgehalte müssen sicher und so niedrig angesetzt sein, wie durch gute Herstellungspraxis vernünftigerweise erreichbar.
These maximum levels must be safe and as low as reasonably achievable based upon good manufacturing practices.
DGT v2019

Die zuständigen Behörden tragen die Zertifikate über die gute Herstellungspraxis in die Datenbank der Herstellungserlaubnisse ein.
Competent authorities shall enter the certificates of good manufacturing practice into the database for manufacturing authorisations.
TildeMODEL v2018

Qualität: Maca Pulver für Maca Spirit wird nach GMP Vorgaben (Gute Herstellungspraxis) hergestellt.
Quality assurance: Maca Spirit is produced strictly following GMP guidelines (Good Manufacturing Practices).
ParaCrawl v7.1

Gute Herstellungspraxis, technische Dienstleistungen und Arbeitsplätze werden versandt nach Indien, Asien und anderen...
Good manufacturing, technical and services jobs are being shipped to India, Asia, and other developing countries.
ParaCrawl v7.1

Das halte ich für ganz wesentlich, um auch homöopathische Arzneimittel wirklich zu unterstützen, natürlich die gute Herstellungspraxis in Laboren oder die Möglichkeit der Phantasienamen.
I believe it is also most important, so that we really can support homeopathic medicinal products, to have good manufacturing and laboratory practice and to make it possible to choose fantasy names.
Europarl v8

Die Verordnung (EG) Nr. 2023/2006 der Kommission vom 22. Dezember 2006 über gute Herstellungspraxis für Materialien und Gegenstände, die dazu bestimmt sind, mit Lebensmitteln in Berührung zu kommen, ist in das Abkommen aufzunehmen.
Commission Regulation (EC) No 2023/2006 of 22 December 2006 on good manufacturing practice for materials and articles intended to come into contact with food is to be incorporated into the Agreement.
DGT v2019

Dieses sektorale Kapitel gilt für alle Arzneimittel, die in der Schweiz oder in der Europäischen Gemeinschaft industriell hergestellt werden und für die die Anforderungen an die gute Herstellungspraxis (GMP) gelten.
The provisions of this Sectoral Chapter cover all medicinal products which are industrially manufactured in Switzerland or the European Community, and to which Good Manufacturing Practice (GMP) requirements apply.
DGT v2019

Die Kennzeichnung der Prüfpräparate für derartige Prüfungen sollte vereinfachten Bestimmungen unterliegen, die in den Leitlinien über gute Herstellungspraxis bei Prüfpräparaten niedergelegt sind.
Labelling of investigational medicinal products intended for trials of that nature may be subject to simplified provisions laid down in the good manufacturing practice guidelines on investigational medicinal products.
DGT v2019

Ich habe auch die Interventionen im Hinblick auf die gute Herstellungspraxis für Nahrungsergänzungsmittel zur Kenntnis genommen, die Gegenstand von Änderungsantrag 2 ist.
I have also taken careful note of the interventions with regard to good manufacturing practice for food supplements, which is the subject of Amendment No 2.
Europarl v8

Diese Inspektionen wurden von den Inspektionsdiensten für Gute Herstellungspraxis (GMP) aus Belgien, Frankreich, Deutschland, Irland, Italien, den Niederlanden, Schweden, dem Vereinigten Königreich, Spanien, Portugal und Dänemark durchgeführt.
These inspections were carried out by the Good Manufacturing Practice (GMP) Inspectorates of Belgium, Denmark, Germany, Spain, France, Ireland, Italy, the Netherlands, Portugal, Sweden, and the United Kingdom.
EMEA v3

Hierbei wird es sich vornehmlich um Inspek- tionen für die Gute Herstellungspraxis (GMP) handeln, hinzu kommen die Inspektionen für Gute Klinische Praxis (GCP) und Gute Laborpraxis (GLP).
This will consist mainly of Good Manufacturing Practice (GMP) inspections to which will be added a number of Good Clinical Practice (GCP) and Good Laboratory Practice (GLP) inspections.
EMEA v3

Die Gleichwertigkeit der Aufsichtsbehörden der Mitgliedstaaten wird auf vielerlei Art und Weise gewährleistet und dauerhaft gesichert, darunter durch gemeinsame Rechtsvorschriften, gemeinsame gute Herstellungspraxis (GHP), gemeinsame Verfahren für die Aufsichtsbehörden, technische Unterstützung, Tagungen, Schulungen sowie interne und externe Prüfungen.
Equivalence between Member States' inspectorates is ensured and maintained in a variety of ways, including common legislation, common good manufacturing practice (GMP), common procedures for inspectorates, technical support, meetings, trainings, and internal and external audits.
ELRC_2682 v1

Für eine Einfuhr in die EU muss einem Pharmawirkstoff eine schriftliche Bestätigung der zuständigen Behörde des Landes beiliegen, in welchem dieser Wirkstoff hergestellt wurde, wonach die angewandte gute Herstellungspraxis (GHP) den anerkannten EU-GHP-Standards mindestens gleichwertig ist.
In order to be imported into the EU, an active pharmaceutical ingredient needs to be accompanied by a Written Confirmation issued by the competent authority of the country where it is produced, confirming that the good manufacturing practice (GMP) applied is at least equivalent to the recognised EU GMP standards.
ELRC_2682 v1