Übersetzung für "Gute gründe für" in Englisch
Aber
anders
als
bei
SWIFT
gab
es
durchaus
gute
Gründe
für
diese
Verschiebung.
However,
unlike
SWIFT,
there
were
definitely
good
reasons
for
this
postponement.
Europarl v8
Es
bestehen
jedoch
gute
und
berechtigte
Gründe
für
diese
Verzögerung.
However
there
were
good
and
justifiable
reasons
for
this
delay.
Europarl v8
Es
gibt
jedoch
auch
gute
Gründe
für
viele
der
von
Belarus
gehegten
Erwartungen.
However,
there
are
also
good
reasons
for
many
of
Belarus'
expectations.
Europarl v8
Es
gibt
nach
wie
vor
gute
Gründe
für
eine
Regulierung.
The
reasons
for
regulation
are
still
strong.
Europarl v8
Ich
meine,
viele
gute
Gründe
sprechen
für
eine
Aussprache.
I
think
that
there
are
many
good
reasons
to
hold
a
debate.
Europarl v8
Es
gibt
gute
Gründe
für
Vorschriften
auf
diesem
Gebiet.
There
are
reasons
for
having
regulations
in
this
sphere.
Europarl v8
Es
gibt
also
gute
Gründe
für
eine
spezielle
Dienststelle
für
die
Inseln.
The
case
for
a
specific
unit
dealing
with
islands
is
very
clear.
Europarl v8
Die
Iren
haben
sehr
gute
Gründe,
um
für
den
Vertrag
zu
stimmen.
The
Irish
people
have
very
good
reasons
for
voting
in
favour
of
this
Treaty.
Europarl v8
Ich
habe
viele
gute
Gründe,
für
diesen
Bericht
zu
stimmen.
My
reasons
for
supporting
this
report
are
many
and
deep.
Europarl v8
Es
gibt
gute
Gründe
für
eine
Diskussion
von
Vorschriften
auf
Gemeinschaftsebene.
There
are
good
grounds
for
discussing
legislation
at
EU
level.
Europarl v8
Es
gibt
viele
gute
Gründe,
einen
Kandidaten
für
das
Außenministeramt
abzulehnen.
There
are
valid
reasons
to
oppose
a
nominee
for
Secretary
of
State.
News-Commentary v14
Alle
Anknüpfungselemente
haben
Tradition
und
gute
Gründe
für
sich.
All
these
criteria
have
a
basis
in
tradition
and
strong
arguments
in
their
favour.
TildeMODEL v2018
Daneben
sprechen
gute
Gründe
für
durchgreifende
Rechtsvorschriften
zum
Urheberpersönlichkeitsrecht
auf
EU-Ebene.
In
addition,
there
is
a
case
for
strong
moral
rights'
legislation
at
the
EU
level.
TildeMODEL v2018
Es
gibt
also
gute
Gründe,
für
die
Zukunft
optimistisch
zu
sein.
So,
there
is
good
reason
to
be
optimistic
about
the
future
TildeMODEL v2018
In
vielen
Bereichen
sprechen
gute
Gründe
für
unsere
unterschiedlichen
Regelungen.
In
many
areas,
there
are
good
reasons
for
our
different
regulations.
TildeMODEL v2018
Es
kann
zuweilen
gute
Gründe
für
ein
solches
Abweichen
geben.
There
may
sometimes
be
good
grounds
for
such
departures.
TildeMODEL v2018
Es
gibt
daher
gute
Gründe
für
eine
Harmonisierung
in
diesem
Bereich.
There
is
therefore
a
strong
case
for
harmonisation
in
this
area.
TildeMODEL v2018
Gute
Gründe
sprechen
für
eine
Beteiligung
der
Organisationen
der
Beschäftigten.
A
strong
case
can
be
made
for
participation
by
employee
organisations.
TildeMODEL v2018
Es
gibt
ferner
gute
praktische
Gründe
für
eine
bessere
Vermögensverteilung
und
Vermögensbildung.
The
training
in
new
technology
provided
in
our
countries,
even
France,
falls
very
far
short
of
what
is
required.
EUbookshop v2
Sie
hat
sicher
gute
Gründe
für
ihre
Besorgnis.
She's
worried.
She
probably
has
good
reasons.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
gute
Gründe
für
eine
Berufung.
We
are
firm
in
case
on
appeal.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
gibt
es
gute
Gründe
für
dieses
böse
Blut.
Well,
maybe
there
are
good
reasons
for
that
bad
blood.
OpenSubtitles v2018
Ich
versichere
Ihnen,
ich
habe
gute
Gründe
für
mein
Ansinnen.
I
assure
you,
I
have
a
good
reason
for
asking.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
sicher
gute
Gründe
für
sein
Handeln
gehabt.
He
surely
had
good
reasons
for
his
actings.
OpenSubtitles v2018
In
Ihrem
Interesse
hoffe
ich,
Sie
haben
gute
Gründe
für
diese
Störung.
I
hope
you
have
good
reason
for
this
intrusion.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
Sie
hatten
wahrscheinlich
gute
Gründe
für
Ihre
Taten
auf
Bajor.
I
think
you
probably
had
good
reasons
for
everything
you
did
on
Bajor.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
glauben,
dass
ich
nur
gute
Gründe
für
meine
Entscheidung
hatte.
I'd
like
to
think
I
made
my
decision
18
months
ago
for
all
the
right
reasons.
OpenSubtitles v2018
Sie
hatten
gute
Gründe
für
ihre
Klagen.
They
had
good
reasons
to
complain.
News-Commentary v14
Und
sie
haben
gute
Gründe
für
diese
Frage.
I
think
Euro,
or
else
krone,
crown
or
couronne
might
be
good
names.
EUbookshop v2
Dennoch
sprechen
gute
Gründe
für
dieses
Konzept.
There
are
nevertheless
good
reasons
for
it.
EUbookshop v2