Übersetzung für "Gut unterstützen" in Englisch
Von
daher
können
wir
diesen
Bericht
so
gut
wie
ganz
unterstützen.
That
is
why
we
can
support
this
report
more
or
less
in
full.
Europarl v8
Sehr
gut,
auch
da
unterstützen
wir
Sie!
Very
good
-
we
support
you
in
this,
too!
Europarl v8
Sie
werden
unsere
Truppen
in
Vietnam
gut
unterstützen.
They'll
be
a
great
help
to
our
troops
in
the
Vietnam
War.
OpenSubtitles v2018
Er
will
die
Band
tatsächlich
so
gut
es
geht
unterstützen.
He
wants
to
support
the
band
as
much
as
possible,
actually.
OpenSubtitles v2018
Die
Kopfhörer
klingen
gut
und
unterstützen
HD-Codecs.
The
headphones
sound
good
and
support
HD
codecs.
ParaCrawl v7.1
Wie
gut
unterstützen
entsprechende
Technologien
selbstbestimmtes
Wohnen?
How
well
do
technologies
support
self-determined
living?
ParaCrawl v7.1
Was
müssen
Tools
können,
um
Kollaboration
gut
zu
unterstützen?
What
must
tools
be
able
to
do
to
support
collaboration
well?
CCAligned v1
Häufige
Fragen,
bei
denen
wir
Sie
gut
unterstützen
können:
Frequently
asked
questions
we
will
help
you
find
the
perfect
answers
for:
CCAligned v1
Allerdings
können
sie
den
eigenen
Lern-
und
Trainingsprozess
gut
und
effektiv
unterstützen.
But
they
can
effectively
support
your
learning
and
training
process.
CCAligned v1
Sie
ist
Krankenschwester
und
kann
ihre
Patienten
sehr
gut
unterstützen.
She
is
a
nurse
and
is
good
at
supporting
her
patients.
ParaCrawl v7.1
Sie
sollten
seine
Anstrengungen
so
gut
wie
möglich
unterstützen.
You
should
join
in
his
efforts
as
much
as
you
possibly
can.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
alle
unterschiedliche
Stärken
und
können
einander
sehr
gut
unterstützen.
We
all
have
different
strengths
and
can
help
one
another
out.
ParaCrawl v7.1
Zusammen
harmonieren
die
drei
Parts
einfach
sehr
gut
und
unterstützen
sich
gegenseitig.
The
three
parts
simply
harmonise
with
each
other
really
well
and
mutually
support
each
other.
ParaCrawl v7.1
Die
flexible
Montage
unterstützen
gut
sichtbare
LEDs.
Flexible
installation
assisted
by
highly
visible
LEDs.
ParaCrawl v7.1
Die
EU
wird
daher
Afrika
beim
Schutz
seiner
Umwelt
als
seinem
wertvollsten
Gut
unterstützen.
The
EU
will
therefore
assist
Africa
to
protect
its
environment,
one
of
its
most
valuable
assets.
TildeMODEL v2018
Diese
Hundesnacks
sind
sehr
gut
verträglich
und
unterstützen
optimal
die
Gesundheit
und
die
Vitalität
deines
Hundes.
These
dog
snacks
are
very
well
tolerated
and
optimally
support
the
health
and
vitality
of
your
dog.
ParaCrawl v7.1
Neue,
gut
durchdachte
Features
unterstützen
ab
sofort
die
Nutzer
und
sorgen
für
einen
verbesserten
Arbeitsworkflow.
New,
well
thought-out
features
now
support
the
users
and
ensure
an
improved
work
workflow.
CCAligned v1
Es
kann
auch
Ihre
Energie
steigern
und
Sie
dabei
unterstützen,
gut
zu
schlafen.
It
can
also
increase
your
energy
and
support
you
in
having
a
good
night
sleep.
CCAligned v1
Gut
gefüllte
Kreatinspeicher
unterstützen
deine
Leistungsfähigkeit
–
du
kannst
länger,
ausdauernder
und
intensiver
trainieren.
Well-filled
creatine
memories
support
your
performanceÂ
-
you
can
train
longer,
more
persevering
and
more
intense.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
glückliche
Kinder
grossziehen
und
die
Menschen
in
meiner
Gemeinde
so
gut
als
möglich
unterstützen.
I
want
to
bring
up
a
happy
family
and
support
the
people
in
my
community
as
much
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Aus
der
umfassenden
Projekterfahrung
können
wir
Sie
in
den
unten
aufgeführten
Anwendungs-Gebieten
besonders
gut
unterstützen:
Based
on
comprehensive
project
experience
we
can
support
you
especially
in
the
below
mentioned
application
areas:
ParaCrawl v7.1
Wolfgang:
Ich
erwarte
mir,
dass
sie
IN
SLUMBER
so
gut
wie
möglich
unterstützen.
Wolfgang:
I
demand
that
they
support
IN
SLUMBER
at
best.
ParaCrawl v7.1