Übersetzung für "Grüne grenze" in Englisch

Wir müssen aber auch auf die grüne Grenze schauen.
We must also look at the green border, however.
Europarl v8

Zugegeben... die Pelze kommen illegal aus Leipzig über die grüne Grenze.
Granted... the furs illegally cross the green border from Leipzig.
OpenSubtitles v2018

Es führen mehrere Gemeindewege über die "Grüne Grenze".
Several pathes and ways cross the "green border".
ParaCrawl v7.1

Nun merkten wir, daß wir über die grüne Grenze geschoben wurden.
We now realized that we were being pushed over the unfortified border.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen Kontingente für Flüchtlinge einrichten, die auf die verschiedenen Mitgliedsländer verteilt werden, ebenso wie für diejenigen, die über die "grüne Grenze” kommen.
We must establish quotas for refugees which are distributed across the different Member States and which also include the refugees who come across the 'green border'.
Europarl v8

Die Attentate in London haben gezeigt, dass die Attentäter nicht über die grüne Grenze nach Europa schleichen und Terroranschläge verüben.
What the atrocities in London showed was that the perpetrators do not pass through porous borders in order to carry out terrorist acts in Europe.
Europarl v8

Unmittelbar nach ihrer Ankunft hätten sie versucht, zu Fuß über die grüne Grenze nach Kroatien zu gelangen.
Immediately after their arrival they tried to reach the green border to Croatia on foot.
WMT-News v2019

Für Schulen, Justizbehörden, Fußballvereine und Telefon-, Strom- und Wasseranbieter ist es sehr schwer, über die grüne Grenze hinweg miteinander zusammenzuarbeiten.
It is very difficult for schools, law enforcement agencies, soccer clubs, and telephone, electricity, and water companies to cooperate across the Green Line.
News-Commentary v14

Also hätten Sie bis zum Morgen im Norden festgesessen, es sei denn, Sie benutzten die grüne Grenze.
So you were trapped in the North until morning, unless you crossed the border by the unapproved roads.
OpenSubtitles v2018

Erstes sicheres Land war, auch bei der Flucht über die grüne Grenze, oft die Tschechoslowakei.
Ether came primarily from Germany, smuggled across the border with Germany, sometimes also from Czechoslovakia.
WikiMatrix v1

Von da an begannen die Siedler weiter über die Grüne Grenze zu springen – ohne dass Feuer sichtbar ist.
From then on, the settlers continued to jump across the Green Line, with no fire in sight.
ParaCrawl v7.1

Der Bericht eines SS-Mannes, der mit Lodz, 2. Juli 1942 datiert ist, besagt, daß die Juden auf dem Land »andauernd versuchen, ihre Heimatbezirke zu verlassen, um die nahe grüne Grenze zu überschreiten.
A report from an SS man, dated Lodz, July 2, 1942, says that Jews on the countryside "are constantly trying to leave their home districts in order to cross the green border near by.
ParaCrawl v7.1

Robert Beer und sein Sohn befürchteten das Schlimmste und flohen über die grüne Grenze in das neutrale Belgien.
Robert Beer and his son feared the worst and fled illegally across the border to neutral Belgium.
ParaCrawl v7.1

Ich bin in dieser Umzugsphase schwarz über die grüne Grenze nach Karlshafen in Westdeutschland zu meiner Großmutter gebracht worden und Anfang 1949 nach Vimfow geholt worden.
In this period I was brought over the green border to the western side illegally to my grandmother and I had to go back to Vimfow in the beginning of 1949.
ParaCrawl v7.1

Sie verlassen das traditionsreiche Lofer entlang der Saalach am Tauernradweg über die „grüne Grenze“ ins bayerische Bad Reichenhall.
You leave Lofer and continue your cycle holidays, on the Tauern cycle path, along the River Saalach via the “green border” into the Bavarian Bad Reichenhall.
ParaCrawl v7.1

Der nördliche Nachbar der Vereinigten Staaten, ein Land von sehr großer Ausdehnung, aber geringer Bevölkerungsdichte, wurde nach dem ersten Weltkrieg für die Gottscheer deshalb interessant, weil sie von dort aus die strengen Einwanderungsbestimmungen Amerikas über die "Grüne Grenze" oder durch ein entsprechend langes Verweilen in Kanada umgehen konnten.
The northern neighbor of the United States, a country of very great expanses, but with a low population density, was so attractive to the Gottscheers after World War I because they could thus circumvent the strict American immigration requirements by crossing the "green border" or by staying for a while in Canada.
ParaCrawl v7.1

Wäre das Serafschantal nicht über Nacht von den Tadschiken abgeriegelt worden, Odina und er hätten sich den Weg über die grüne Grenze sparen können.
If the Zarafshan valley hadn't been closed overnight by the Tadzhiks, Odina and he could have spared themselves the route across the green border.
ParaCrawl v7.1

In den Sommermonaten versuchen viele Ostdeutsche, von Ungarn aus über die grüne Grenze nach Österreich zu fliehen.
In the summer months, many East Germans tried to escape via Hungary to Austria by crossing the green line.
ParaCrawl v7.1

Die größte Gruppe, wie berichtet, wurde in der Umgebung von Asotthalom festgenommen, in der sich 50 Personen aus dem Kosovo befanden, die illegal die „grüne Grenze“ übertreten hatten.
It was communicated that the largest group of 50 persons from Kosovo who had illegally crossed the "green border" was arrested in the vicinity of Asotthalom.
ParaCrawl v7.1

Der Garten ist zum Beispiel Pflaster, grüne Grenze und großzügige Überdachung (über 21 m 3);
The garden is, for example, pavement, green border and generous roofing (over 21m3);
CCAligned v1

Das traditionsreiche Lofer verlassend führt Sie die Radtour am Tauernradweg entlang der Saalach über die „grüne Grenze“ ins bayerische Bad Reichenhall.
You leave Lofer and continue your cycle holidays, on the Tauern cycle path, along the River Saalach via the “green border” into the Bavarian Bad Reichenhall.
ParaCrawl v7.1

In Handwerksbetrieben Fuerteventura (Tiendas de Artesanía) kann man mit dem Garantiesiegel in grüne Grenze für originelle Kreationen und braune Grenze für traditionelles Handwerk zu identifizieren.
In craft shops Fuerteventura (Tiendas de Artesanía), one can identify with the warranty seal in green border for original creations and brown border for traditional crafts.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam nehmen wir die "Fahrrad-Wanderung" über die "grüne Grenze" von Chile nach Argentinien in Angriff.
We start our "bike-hike" across the border from Chile to Argentina together.
ParaCrawl v7.1

Da ist einem der Boden zu heiß geworden, dann sind sie über die grüne Grenze hinaus nach Deutschland.
As one of the soil has become too hot, they're across the border to Germany also.
ParaCrawl v7.1

Er berichtet, dass er in dieser Woche vom Mozgan-Grat, wo er gerade Holz für die Bauern fällt, über die grüne Grenze auf die slowenische Seite zum Kumer auf ein Bier gegangen sei.
He tells us that he went over the green line to the Slovenian side last week from the Mozgans’ ridge, where he’s been felling trees for the farmers, and had a beer over at Kumer’s.
ParaCrawl v7.1