Übersetzung für "Gründung der niederlassung" in Englisch

Nur wenige Monate später erfolgt die Gründung der Niederlassung Hectronic France in Paris.
Just a few months later the subsidiary Hectronic France is established in Paris.
ParaCrawl v7.1

Die Erfolgsgeschichte von Arburg in Italien begann lange vor der Gründung der Niederlassung.
Arburg's success story in Italy began long before the subsidiary was founded.
ParaCrawl v7.1

Seit Gründung der Niederlassung vor Ort kann BETEK kontinuierlich neue Aufträge und damit Marktanteile generieren.
Since setting up the local operation, Betek has been able to continually generate new orders and thus an increased market share.
ParaCrawl v7.1

Mit der Gründung einer Niederlassung in Méxiko forciert Christof Industries seine Aktivitäten in Lateinamerika.
Christof Industries is pushing ahead with its activities in Latin America, founding a subsidiary in Mexico.
ParaCrawl v7.1

Der Tag, ab dem die Kommission die rechtliche Existenz und den rechtlichen Status/die rechtliche Kategorie berücksichtigt (Stichtag), ist der Tag, an dem der Rechtsakt über die Gründung oder Niederlassung der Rechtsperson in Kraft tritt.
The date on which the legal existence and the legal status/category of a legal entity are taken into account as being effective by the Commission (effective date) is the date upon which the legal act establishing the constitution or incorporation of a legal entity becomes valid.
DGT v2019

Die Kommission wird zur Erleichterung der Gründung und Niederlassung von Prüfungsgesellschaften dadurch beitragen, dass sie vorschlägt, Beschränkungen für Eigentümer und Führungskräfte in der geltenden Achten Richtlinie aufzuheben.
The Commission will work on facilitating the establishment of audit firms by proposing to remove restrictions in the present 8th Directive on ownership and management.
TildeMODEL v2018

Um zu einer möglichst umfassenden Bestandsaufnahme der Schwierigkeiten zu ge­langen, die die Entwicklung von Dienstleistungen zwischen Mitgliedstaaten beein­trächtigen19, wurden die Probleme ermittelt, auf die ein Dienstleister in jeder beliebi­gen Phase seiner Tätigkeit stoßen kann, sei es bei der Gründung eine Niederlassung in einem anderen Mitgliedstaat (Phase 1), bei der Entsendung von Mitarbeitern oder der Nutzung von Anlagen in einem anderen Mitgliedstaat (Phase 2), bei der Werbung für seine Leistungen in einem anderen Mitgliedstaat (Phase 3), beim Vertrieb seiner Dienstleistungen in einem anderen Mitgliedstaat (Phase 4), beim Verkauf seiner Leistungen (Phase 5) oder schließlich nach der Leistungserbringung in einem anderen Mitgliedstaat (Phase 6).
In order to draw up as broad an inventory as possible of all difficulties hindering the development of service activities between Member States19, the method employed was to identify the problems which a service provider is liable to encounter at any stage in his activity, whether it be during the process of establishment in another Member State (stage 1), when posting staff to or using equipment in another Member State (stage 2), when promoting the particular service in another Member State (stage 4), when selling the service (stage 5) or, finally, after having provided the service in another Member State (stage 6).
TildeMODEL v2018

Bei diesen Initiativen geht es in erster Linie um die Modernisierung der Achten Richtlinie zum Gesellschaftsrecht, die Stärkung der Regulierungsinfrastruktur der Europäischen Union, die Stärkung der öffentlichen Aufsicht über Abschlussprüfer in der EU, die verbindliche Anwendung der Internationalen Rechnungslegungsgrundsätze (ISA) für alle EU-Abschlussprüfungen ab 2005, die Verbesserung der Systeme für Disziplinarmaßnahmen, die Verbesserung der Transparenz von Prüfungsgesellschaften und ihren Netzwerken sowie - im Rahmen der Corporate Governance - um die Stärkung von Prüfungsausschüssen und internen Kontrollen, die Stärkung der Unabhängigkeit und der allgemeinen Berufsgrundsätze von Abschlussprüfern, die Er leichterung der Gründung und Niederlassung von Prüfungsgesellschaften sowie die Untersuchung der Haftung von Abschlussprüfern.
The initiatives call primarily for modernisation of the eighth directive on company law, strengthening of the EU regulatory infrastructure, strengthening at Community level of the public oversight of the audit profession, compulsory use of international standards on auditing (ISAs) for all EU statutory audits from 2005, improved disciplinary systems, transparency of audit firms and their networks, more oversight boards and inter nal oversight, more independence for auditors and the creation of a code of ethics, easier installation of audit firms and examination of the responsibility of the auditor.
EUbookshop v2

Mit der Gründung der europäischen Niederlassung und dem starken Wachstum des Marktes im Bereich der Digitalisierung kommen nun auch die Geschäftsbereiche IoT und Software zum klassischen Zulieferergeschäft hinzu.
With the establishment of the European subsidiary and the strong market growth in the field of digitization, the IoT division now also joins the classic supplier business.
CCAligned v1

Bereits vor 10 Jahren begannen die Aktivitäten von MAPAL in Thailand über eine Exklusivvertretung, die 2008 in der Gründung der jüngsten MAPAL Niederlassung in Asien gipfelte.
MAPAL activities in Thailand started 10 years ago via an exclusive representative; these activities culminated in the founding of the latest MAPAL subsidiary in Asia in 2008.
ParaCrawl v7.1

Mit Gründung der deutschen 4D Niederlassung in 1988 begann Thomas Maul als Technischer Leiter die Entwicklergemeinde in Deutschland und Österreich aufzubauen.
When 4D's German subsidiary was created in 1988, Thomas joined the company as Technical Director, helping to build the 4D developer community in both Germany and Austria.
ParaCrawl v7.1

Doch gerade kleine und mittelständische Unternehmer tun sich bei sinnvollen Schritten wie der Kooperation mit einem niederländischen Partnerunternehmen oder der Gründung einer Niederlassung in den Niederlanden schwer.
However, small and medium-sized companies do at meaningful stages heavy as the cooperation with a Dutch partner company or the establishment of a branch in the Netherlands.
ParaCrawl v7.1

Die Erklärung über die Gründung der Niederlassung muss durch einen öffentlichen Notar beglaubigt werden und sie muss folgendes enthalten:
The Articles of Incorporation of the branch office should be notarized by a notary public and it should contain:
ParaCrawl v7.1

Mit Gründung der Niederlassung in Varna (Bulgarien) startete NOTUS energy 2007 auch international und ist inzwischen in Europa und Nord- und Südamerika aktiv.
With the establishment of a branch in Varna (Bulgaria) NOTUS energy began its international operations in 2007, and is now active in Europe, North and South America.
ParaCrawl v7.1

Mit der Gründung der vierten Niederlassung in Duisburg ist der Firmenname „Joachim Armerding Industriebedarf“ nicht mehr zeitgemäß.
With the establishment of the fourth branch in Duisburg the company name "Joachim Armerding Industriebedarf" is out-of-date.
ParaCrawl v7.1

Seit der Gründung der Niederlassung betreibt juwi Chile eine umfangreiche Akquise von Windprojekten und arbeitet intensiv an neuen Projektmöglichkeiten in der Region.
Since its foundation, juwi Energías Renovables de Chile Limitada has worked extensively on wind project acquisition and new project possibilities in the region.
ParaCrawl v7.1

Hanwha Techwin wird durch die Gründung der neuen Niederlassung als ein weltweit führendes Unternehmen seine globale Position im Sicherheitsbereich durch Erweiterung der Produktionskapazität, (zusätzliche 8 Millionen Anlagen pro Jahr) verbesserte Kostenwettbewerbsfähigkeit, Innovationen, qualifizierte Arbeitskräfte zu niedrigen Lohnkosten, ausbauen.
The investment will bring Hanwha Techwin significant benefits particularly in terms of expanding its production capacity (8 million units/year), enhanced cost competitiveness through production cost innovation, and securing skilled manpower at relatively low labor cost, driving the company to gain foothold in the rapidly growing Southeast Asian market and become a global security solution provider.
ParaCrawl v7.1

Mit der Gründung der ersten internationalen Niederlassung 1997 in Slowenien legte die 3e den Grundstein für eine erfolgreiche Internationalisierung.
With the founding of the first international branch in 1997 in Slovenia, 3e laid the foundation stone for successful internationalisation.
CCAligned v1

In diesem Interview, Roberto Nicolini, Fachanwalt für italienisches Gesellschaftsrecht, erläutert die Prozedur und die Kernaspekten der Gründung einer Niederlassung in Italien.
In this interview, Roberto Nicolini, an Italian lawyer who specializes in company law, gives us an insight into the most important forms of secondary establishments for foreign companies wishing to set up a business in Italy.
ParaCrawl v7.1

Mit der Gründung der Niederlassung in Ungarn ist Beckhoff Automation nun weltweit in 30 Ländern durch eigene Tochterunternehmen vertreten.
With the establishment of the subisidiary in Hungary, Beckhoff Automation is now represented with subsidiaries in 30 countries worldwide.
ParaCrawl v7.1

Am 1. Dezember 2003 – exakt 5 Jahre nach Gründung der EM TEST-Niederlassung in Beijing, zog das Unternehmen in eigene, neue Räumlichkeiten um, die es erlauben, die Aktivitäten zu erweitern und einen noch besseren Service als zuvor zu bieten.
On December 1, 2003, thus exactly 5 years after the inauguration of the first EM TEST AG Beijing Representative Office, our staff has moved into their own premises which allows to expand their activities and to offer even better service than before.
CCAligned v1

Hinsichtlich der Anerkennung von beruflichen Qualifikationen zum Zweck der Gründung einer Niederlassung in Österreich sind Staatsangehörige der Schweizerischen Eidgenossenschaft Staatsangehörigen eines Mitgliedstaates der EU oder eines Vertragsstaates des EWR gleichgestellt.
In terms of the recognition of professional qualifications for the purpose of establishing a branch in Austria, citizens of Switzerland are treated on an equal footing with citizens of an EU member state or an EEA signatory state.
ParaCrawl v7.1

Die Gründung der Niederlassung in Singapur ist ein weiterer, wichtiger Schritt in der Internationalisierungsstrategie des Unternehmens.
The establishment of the Singapore office is a further and important step in juwi’ s internationalization strategy.
ParaCrawl v7.1

Damit Sie vor Ort rasch handlungsfähig werden, übernimmt Ascent ein breites Aufgabenspektrum: von der Standortwahl und Gründung der lokalen Niederlassung, über die Kontakte zu den Behörden bis zur operativen Buchhaltungsführung.
In order to enable you to act quickly on the spot, Ascent takes on a broad range of tasks: from the choice of location and establishment of the local branch office, through contacts with the authorities to operational accounting services.
ParaCrawl v7.1

Die Gründung der deutschen Niederlassung von Coding Technologies, die Übernahme einiger Fraunhofer-Mitarbeiter sowie einer Software-Lizenz habe ich aktiv mit dem Fraunhofer Institut IIS verhandelt, welches wiederum Fraunhofer Venture mit einbezogen hat.
The establishment of the German Coding Technologies subsidiary, the transfer of some Fraunhofer employees as well as of a software license was directly negotiated with the Fraunhofer Institute IIS, which in turn consulted Fraunhofer Venture.
ParaCrawl v7.1

Nach der Gründung der neuen Niederlassung in den USA im Frühjahr wird Frauscher erstmals an der Railway Interchange, der größten Messe der nordamerikanischen Eisenbahnbranche, teilnehmen.
With its new North American subsidiary founded in spring, Frauscher will participate in the Railway Interchange this year for the very first time.
ParaCrawl v7.1

Dieses Recht wird auf diejenigen beschränkt, die schwere Straftaten begangen haben oder in einen kriminellen Lebensstil verwickelt sind oder die Gründung der Niederlassung missbrauchen.
This right will be limited to those who have committed serious criminal offenses or are involved in a criminal lifestyle or are abusing the establishment of the establishment.
ParaCrawl v7.1