Übersetzung für "Größere aufgaben" in Englisch
Zudem
bringt
die
größere
Schulautonomie
neue
Aufgaben
mit
sich.
Increasing
school
autonomy
brings
further
tasks.
TildeMODEL v2018
Er
denkt
immer
noch,
er
bereitet
mich
auf
größere
Aufgaben
vor.
Well,
he
still
thinks
he's
grooming
me
for
bigger
things.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
noch
viel
größere
Aufgaben
vor
uns.
We
have
greater
missions
to
undertake.
OpenSubtitles v2018
In
den
USA
stellt
man
der
Wirtschaft
größere
Aufgaben
als
hierzulande.
The
Americans
are
setting
their
sights
higher
than
we
are.
EUbookshop v2
Arbeitnehmer/innen
übernehmen
größere
Anzahl
von
Aufgaben
und
Funktionen.
Higher
number
of
tasks
and
functions
assumed
by
workers.
EUbookshop v2
Jetzt
erwägt
sie
mich
für
noch
größere
Aufgaben
in
ihrem
Team.
Now
she
is
considering
me
for
even
bigger
responsibilities
on
her
team.
CCAligned v1
Nun
ist
Kirow-Energomasch
bereit,
größere
Aufgaben
zu
bewältigen.
Kirov-Energomash
is
now
ready
to
do
more.
ParaCrawl v7.1
Für
größere
Aufgaben
kann
ich
gerne
ein
Team
aus
meinem
Netzwerk
zusammenstellen.
For
larger
tasks
I
can
put
together
a
team
from
my
network.
CCAligned v1
Der
elektrisch
angetriebene
Riese
ist
für
größere
Aufgaben
berufen.
The
electrically
driven
giant
is
designed
for
really
big
jobs.
ParaCrawl v7.1
Grundsätzlich
wurde
das
Board
für
„größere
Aufgaben“
konzipiert.
The
board
was
designed
to
serve
„larger
duties“.
ParaCrawl v7.1
Das
stellt
uns
vor
immer
größere
und
komplexere
Aufgaben.
It
confronts
us
with
ever
bigger
and
more
complex
tasks.
ParaCrawl v7.1
Bodenschleifmaschinen
sind
für
größere
Aufgaben
konzipiert
und
dauern.
Floor
Grinding
machines
are
designed
for
larger
tasks
and
will
last.
ParaCrawl v7.1
Was
die
tatsächliche
Einhaltung
der
EU-Umweltschutznormen
angeht,
so
liegen
vor
Bulgarien
noch
größere
Aufgaben.
With
respect
to
effective
compliance
with
EC
environmental
standards,
Bulgaria
still
has
to
make
even
greater
progress.
TildeMODEL v2018
Ich
habe
jetzt
größere
Aufgaben.
I've
got
greater
responsibilities
now.
OpenSubtitles v2018
Teilen
Sie
größere
Aufgaben
in
kleinere
Etappen
auf
und
erledigen
Sie
sie
über
mehrere
Tage.
Break
down
large
tasks
into
smaller
steps
and
complete
them
over
several
days.
ParaCrawl v7.1
Neumann
ist
seit
2000
im
Thomas
Cook
Konzern
tätig
und
hat
kontinuierlich
größere
Aufgaben
übernommen.
Neumann
has
been
with
the
Thomas
Cook
Group
since
2000
and
has
continuously
assumed
more
responsibilities.
ParaCrawl v7.1
Ich
freue
mich,
ihn
in
Zukunft
vorzustellen
und
ihn
langsam
an
größere
Aufgaben
heranzuführen.
I’m
looking
forward
to
presenting
him
in
future
and,
little
by
little,
taking
him
on
to
more
challenging
tasks.
ParaCrawl v7.1
Offensichtlich
sind
sich
der
Ausschuß
und
die
Kommission
darüber
einig,
daß
es
nicht
realistisch
wäre,
der
Europäischen
Umweltagentur
derzeit
größere
Aufgaben
zuzuteilen.
Obviously
the
Committee
agrees
with
the
Commission
assessment
that
it
would
be
unrealistic
to
allocate
the
European
Environmental
Agency
any
major
new
tasks
at
the
moment.
Europarl v8
Ich
habe
es
deswegen
gesagt,
weil
meine
Fraktion
und
auch
ich
überzeugt
sind,
dass
Europa
größere
Probleme
und
Aufgaben
hat.
I
have
said
this
because
I
and
my
group
are
convinced
that
Europe
has
more
serious
problems
and
tasks
to
deal
with.
Europarl v8
Aufgrund
der
häufigen
Beteiligung
verschiedener
nationaler
Behörden
an
der
Wahrnehmung
von
Regulierungsaufgaben
wird
vorgeschlagen,
bei
der
Zuweisung
ihrer
Aufgaben
größere
Transparenz
und
damit
Klarheit
zu
verlangen.
Due
to
the
frequent
involvement
of
different
national
bodies
in
the
exercise
of
regulatory
functions,
it
is
proposed
to
require
that
further
transparency,
and
hence
clarity,
is
introduced
in
the
allocation
of
their
tasks.
TildeMODEL v2018
Die
künftige
Entwicklung
derartiger
Strukturen
sollten
den
privaten
Sektor
in
die
Lage
versetzen,
nicht
nur
einen
besseren
Zugang
zu
Kapital
sondern
auch
zu
Management-
und
technischen
Ressourcen
zu
schaffen,
so
dass
größere
und
komplexere
Aufgaben
übernommen
werden
können,
als
der
öffentliche
Sektor
allein
bewältigen
könnte.
The
future
development
of
such
structures
should
enable
the
private
sector
to
provide
not
only
better
access
to
capital
but
also
greater
managerial
and
technical
resources,
so
that
to
take
on
larger
and
more
complex
tasks
than
the
public
sector
can
handle.
TildeMODEL v2018
Diese
Studie
zeigte
außerdem,
dass
die
Patienten,
die
Simponi
erhielten,
bei
der
Verrichtung
alltäglicher
Aufgaben
größere
Fortschritte
verzeichneten.
This
study
also
showed
that
patients
who
received
Simponi
had
greater
improvements
in
carrying
out
everyday
tasks.
TildeMODEL v2018
Nach
einer
Analyse
der
bisherigen
Tätigkeiten
der
Europäischen
Umweltagentur
wird
festgestellt,
"daß
es
zum
gegenwärtigen
Zeitpunkt
nicht
richtig
wäre,
ihr
größere
neue
Aufgaben
zu
übertragen".
The
proposal
gives
an
assessment
of
the
agency's
work
to
date,
and
concludes
that
"it
would
not
be
appropriate
to
add
major
new
tasks
at
this
stage
in
its
development".
TildeMODEL v2018
Nur
eines
muß
man
ihnen
sagen:
Es
gibt
größere
Aufgaben
und
größere
Werte
der
Menschlichkeit,
und
die
haben
Vorrang
auch
vor
dem,
was
sie
auf
sich
genommen
haben.
To
them
we
can
say
only
one
thing:
there
are
more
important
tasks
and
overriding
values
namely,
the
values
of
peace
and
humanity
which
must
take
priority
even
over
the
aims
which
they
have
set
themselves.
EUbookshop v2
Damit
sie
am
Ende
zweckmäßig
sind,
sollen
viele
von
ihnen
zusammenwirken
um
gemeinsam
größere
Aufgaben
zu
bewältigen.
And
finally,
to
make
these
things
really
functional,
we
want
a
lot
of
them
working
together
in
order
to
do
bigger
things.
TED2020 v1
Die
erste
an
den
Konvent
gerichtete
Frage
sollte
Klarheit
darüber
verschaffen,
ob
der
Union
unter
Berücksichtigung
ihrer
neuen
Dimension,
des
heutigen
internationalen
Umfelds,
ihres
jetzigen
Auftrags
und
der
Erwartungen
ihrer
Bürger
eine
größere
Zahl
von
Aufgaben
übertragen
werden
sollte
und
-
wenn
ja
-
welche
Aufgaben
hinzukommen
sollten
oder
ob
ihre
Aufgaben
eher
eingeschränkt
werden
sollten
und
welche
Aufgaben
in
diesem
Fall
an
die
Mitgliedstaaten
zurückzugeben
wären.
The
first
question
for
the
Convention
was
whether,
taking
into
account
the
new
dimension
of
the
Union,
the
present
international
environment,
its
present
remit,
and
the
aspirations
of
its
citizens,
the
Union
should
be
given
more
tasks
and
if
so,
what
should
be
added,
or
on
the
contrary,
it
should
be
given
fewer
tasks,
and
if
so
which
tasks
should
be
given
back
to
Member
States?
EUbookshop v2
Drittens
werden
in
der
WWU
die
Staatsausgaben
reduziert
werden,
es
sei
denn
die
EG
übernimmt
größere
Aufgaben.
The
third
argument
says
that
EMU
will
result
in
a
reduction
in
public
spending
unless
the
centre
takes
up
more
responsibilities.
EUbookshop v2
Andere
Ergebnisse
aus
diesem
„neuen
Denkansatz“
haben
zur
Beschaffung
von
Finanzmitteln
geführt,
die
eingesetzt
werden
können,
um
größere
Aufgaben
wahrzunehmen.
Other
outcomes
from
this,
‘new
thinking’
process
has
provided
chances
to
draw
in
more
money
that
can
be
used
to
perform
bigger
tasks.
EUbookshop v2