Übersetzung für "Größere aufgaben" in Englisch

Zudem bringt die größere Schulautonomie neue Aufgaben mit sich.
Increasing school autonomy brings further tasks.
TildeMODEL v2018

Er denkt immer noch, er bereitet mich auf größere Aufgaben vor.
Well, he still thinks he's grooming me for bigger things.
OpenSubtitles v2018

Wir haben noch viel größere Aufgaben vor uns.
We have greater missions to undertake.
OpenSubtitles v2018

In den USA stellt man der Wirtschaft größere Aufgaben als hierzulande.
The Americans are setting their sights higher than we are.
EUbookshop v2

Arbeitnehmer/innen übernehmen größere Anzahl von Aufgaben und Funktionen.
Higher number of tasks and functions assumed by workers.
EUbookshop v2

Jetzt erwägt sie mich für noch größere Aufgaben in ihrem Team.
Now she is considering me for even bigger responsibilities on her team.
CCAligned v1

Nun ist Kirow-Energomasch bereit, größere Aufgaben zu bewältigen.
Kirov-Energomash is now ready to do more.
ParaCrawl v7.1

Für größere Aufgaben kann ich gerne ein Team aus meinem Netzwerk zusammenstellen.
For larger tasks I can put together a team from my network.
CCAligned v1

Der elektrisch angetriebene Riese ist für größere Aufgaben berufen.
The electrically driven giant is designed for really big jobs.
ParaCrawl v7.1

Grundsätzlich wurde das Board für „größere Aufgaben“ konzipiert.
The board was designed to serve „larger duties“.
ParaCrawl v7.1

Das stellt uns vor immer größere und komplexere Aufgaben.
It confronts us with ever bigger and more complex tasks.
ParaCrawl v7.1

Bodenschleifmaschinen sind für größere Aufgaben konzipiert und dauern.
Floor Grinding machines are designed for larger tasks and will last.
ParaCrawl v7.1

Was die tatsächliche Einhaltung der EU-Umweltschutznormen angeht, so liegen vor Bulgarien noch größere Aufgaben.
With respect to effective compliance with EC environmental standards, Bulgaria still has to make even greater progress.
TildeMODEL v2018

Ich habe jetzt größere Aufgaben.
I've got greater responsibilities now.
OpenSubtitles v2018

Teilen Sie größere Aufgaben in kleinere Etappen auf und erledigen Sie sie über mehrere Tage.
Break down large tasks into smaller steps and complete them over several days.
ParaCrawl v7.1

Neumann ist seit 2000 im Thomas Cook Konzern tätig und hat kontinuierlich größere Aufgaben übernommen.
Neumann has been with the Thomas Cook Group since 2000 and has continuously assumed more responsibilities.
ParaCrawl v7.1

Ich freue mich, ihn in Zukunft vorzustellen und ihn langsam an größere Aufgaben heranzuführen.
I’m looking forward to presenting him in future and, little by little, taking him on to more challenging tasks.
ParaCrawl v7.1

Offensichtlich sind sich der Ausschuß und die Kommission darüber einig, daß es nicht realistisch wäre, der Europäischen Umweltagentur derzeit größere Aufgaben zuzuteilen.
Obviously the Committee agrees with the Commission assessment that it would be unrealistic to allocate the European Environmental Agency any major new tasks at the moment.
Europarl v8

Ich habe es deswegen gesagt, weil meine Fraktion und auch ich überzeugt sind, dass Europa größere Probleme und Aufgaben hat.
I have said this because I and my group are convinced that Europe has more serious problems and tasks to deal with.
Europarl v8

Aufgrund der häufigen Beteiligung verschiedener nationaler Behörden an der Wahrnehmung von Regulierungsaufgaben wird vorgeschlagen, bei der Zuweisung ihrer Aufgaben größere Transparenz und damit Klarheit zu verlangen.
Due to the frequent involvement of different national bodies in the exercise of regulatory functions, it is proposed to require that further transparency, and hence clarity, is introduced in the allocation of their tasks.
TildeMODEL v2018

Die künftige Entwicklung derartiger Strukturen sollten den privaten Sektor in die Lage versetzen, nicht nur einen besseren Zugang zu Kapital sondern auch zu Management- und technischen Ressourcen zu schaffen, so dass größere und komplexere Aufgaben übernommen werden können, als der öffentliche Sektor allein bewältigen könnte.
The future development of such structures should enable the private sector to provide not only better access to capital but also greater managerial and technical resources, so that to take on larger and more complex tasks than the public sector can handle.
TildeMODEL v2018

Diese Studie zeigte außerdem, dass die Patienten, die Simponi erhielten, bei der Verrichtung alltäglicher Aufgaben größere Fortschritte verzeichneten.
This study also showed that patients who received Simponi had greater improvements in carrying out everyday tasks.
TildeMODEL v2018

Nach einer Analyse der bisherigen Tätigkeiten der Europäischen Umweltagentur wird festgestellt, "daß es zum gegenwärtigen Zeitpunkt nicht richtig wäre, ihr größere neue Aufgaben zu übertragen".
The proposal gives an assessment of the agency's work to date, and concludes that "it would not be appropriate to add major new tasks at this stage in its development".
TildeMODEL v2018

Nur eines muß man ihnen sagen: Es gibt größere Aufgaben und größere Werte der Menschlichkeit, und die haben Vorrang auch vor dem, was sie auf sich genommen haben.
To them we can say only one thing: there are more important tasks and overriding values namely, the values of peace and humanity which must take priority even over the aims which they have set themselves.
EUbookshop v2

Damit sie am Ende zweckmäßig sind, sollen viele von ihnen zusammenwirken um gemeinsam größere Aufgaben zu bewältigen.
And finally, to make these things really functional, we want a lot of them working together in order to do bigger things.
TED2020 v1

Die erste an den Konvent gerichtete Frage sollte Klarheit darüber verschaffen, ob der Union unter Berücksichtigung ihrer neuen Dimension, des heutigen internationalen Umfelds, ihres jetzigen Auftrags und der Erwartungen ihrer Bürger eine größere Zahl von Aufgaben übertragen werden sollte und - wenn ja - welche Aufgaben hinzukommen sollten oder ob ihre Aufgaben eher eingeschränkt werden sollten und welche Aufgaben in diesem Fall an die Mitgliedstaaten zurückzugeben wären.
The first question for the Convention was whether, taking into account the new dimension of the Union, the present international environment, its present remit, and the aspirations of its citizens, the Union should be given more tasks and if so, what should be added, or on the contrary, it should be given fewer tasks, and if so which tasks should be given back to Member States?
EUbookshop v2

Drittens werden in der WWU die Staatsausgaben reduziert werden, es sei denn die EG übernimmt größere Aufgaben.
The third argument says that EMU will result in a reduction in public spending unless the centre takes up more responsibilities.
EUbookshop v2

Andere Ergebnisse aus diesem „neuen Denkansatz“ haben zur Beschaffung von Finanzmitteln geführt, die eingesetzt werden können, um größere Aufgaben wahrzunehmen.
Other outcomes from this, ‘new thinking’ process has provided chances to draw in more money that can be used to perform bigger tasks.
EUbookshop v2