Übersetzung für "Grundzüge des" in Englisch

Wir unterstützen die Grundzüge des Entschließungsantrags von ganzem Herzen.
We fully support the broad outlines of the motion for a resolution.
Europarl v8

Der Gemeinsame Standpunkt unterstützt die Grundzüge des Kommissionsvorschlags, einschließlich der drei Hauptaktionsbereiche.
The common position supports the main lines of the Commission’s proposal, including the three main areas of action.
TildeMODEL v2018

Die Kommission befürwortet die Grundzüge des Standpunkts des Rates in erster Lesung.
The Commission supports the main lines of Council’s position at first reading.
TildeMODEL v2018

Er erläutert sodann die Grundzüge des Programmentwurfs und den Ablauf des Tags.
He then went on to outline the draft programme and the timetable of events for the day.
TildeMODEL v2018

Die Hauptberichterstatterin, Frau SANTIAGO, erläuterte dem Plenum die Grundzüge des Stellungnahmeentwurfs.
Mrs SANTIAGO, Rapporteur-General, presented the gist of the Draft Opinion.
TildeMODEL v2018

Er erläutert die Grundzüge des Stellungnahmeentwurfs und verweist insbesondere auf folgende Punkte:
He presented the broad thrust of his document, emphasising in particular:
TildeMODEL v2018

Grundsätzlich unterstützt das Parlament den Ansatz und die Grundzüge des Kommissionsvorschlags.
In general terms, the Parliament supports the approach and the main orientations of the Commission’s proposal.
TildeMODEL v2018

Herr LINDVALD-NIELSEN erläutert die Grundzüge des Addendums.
Mr LINDVALD-NIELSEN presented the main points in the addendum.
TildeMODEL v2018

Frau SÁNCHEZ erläutert anschließend die Grundzüge des Stellungnahme­entwurfs, wobei sie hervor­hebt:
Ms Sánchez Miguel then proceeded to present the broad outlines of the draft opinion to emphasise that the Committee:
TildeMODEL v2018

Zwei Herren in St. Louis haben mir... die Grundzüge des Spiels beigebracht.
Oh, I met two gentlemen in St. Louis who taught me the rudiments of the game.
OpenSubtitles v2018

Das Kommissionsmitglied umriß die Grundzüge des MEDIA PLUS.
The Commissioner outlined the main features of MEDIA PLUS.
TildeMODEL v2018

Im folgen den werden die Grundzüge des zweiten Schemas aufgeführt:
However, its operation will be assessed to allow such changes as may be necessary for the second half of the tenyear period.
EUbookshop v2

Vielleicht habe ich die Grundzüge des Langsam-Angehen-Plans nicht gut erklärt.
Perhaps I didn't properly explain the fundamentals of the sIow-down plan.
OpenSubtitles v2018

Die Grundzüge des Titels IV sind deshalb unverändert geblieben.
The basic principles of title IV have therefore been left unaltered.
EUbookshop v2

Der ASP befürwortet die Grundzüge des Programmentwurfs.
The SPC approved the general lines of the draft programme.
EUbookshop v2

Was sind die Grundzüge des Reformentwurfs für die Kohäsionspolitik nach 2013?
What are the main elements of reform proposed for cohesion policy post-2013?
EUbookshop v2

Die Grundzüge des Spiels "Black Jack" sind folgende.
The basic features of the game of "Black Jack" are as follows:
EuroPat v2

Debatte über diese Grundzüge des APS in den nächsten zehn Jahren abhalten.
Honduras etc.), and taking energy consumption and the percentage of the labour force engaged in agriculture (68 %), China must certainly be regarded as still a developing country.
EUbookshop v2

Dazu soll auch eine Präsentation der Grundzüge des Studienprogramms der Kommission gehören.
A colloquium held by the Irish Presidency in September 1996 is moving forward the analysis of the social implications of the Information Society.
EUbookshop v2

Die Grundzüge des Schemas lassen sich wie folgt darstellen:
It is the only area of foreign policy in which the Council shares legislative powers with Parliament.
EUbookshop v2

In wenigen Wochen werden erste Grundzüge des vorgesehenen Programmes veröffentlicht.
In a few weeks, the outlines of the program will be published.
ParaCrawl v7.1

Im Idealfall können bereits im Erstgespräch die Grundzüge des späteren Vorhabens skizziert werden.
Ideally, a basic outline of the future project can already be drawn up during this meeting.
ParaCrawl v7.1

Die oben dargestellten Grundzüge des Verfahrens sind in dem in Fig.
The main features of the process listed above are shown in the flowchart presented in FIG.
EuroPat v2

Lernen Sie hier die Grundzüge des Trendthemas Quantentechnologien der zweiten Generation kennen.
Get to know the main features of the trend topic second generation quantum technologies here.
CCAligned v1

Die Grundzüge des All-Brand-Concepts© wurden bereits als Buch veröffentlicht.
Basics of the All-Brand-Concept © have been published as book already.
CCAligned v1

Die Grundzüge des Heartbeat-Modell© wurden bereits als Buch veröffentlicht.
The basics of the Heartbeat-Model © have been published as book already.
CCAligned v1