Übersetzung für "Grundwasser" in Englisch
In
Dänemark
werden
etwa
90
%
des
Trinkwassers
aus
dem
Grundwasser
entnommen.
In
Denmark,
about
90
%
of
drinking
water
comes
from
groundwater.
Europarl v8
Einige
Länder
nutzen
Grundwasser,
andere
Oberflächenwasser.
Some
countries
rely
on
ground
water,
others
on
surface
water.
Europarl v8
Wir
wissen,
welche
Auswirkungen
eine
solche
Landwirtschaft
für
Böden
und
Grundwasser
hat.
We
know
the
impact
of
this
type
of
agriculture
on
soil
and
ground
water.
Europarl v8
Regenwasser
muß
aufgefangen
und
zurückgehalten
und
sein
Rückfluß
ins
Grundwasser
erleichert
werden.
Rain
water
should
be
examined,
collected
and
its
drainage
towards
ground
water
facilitated.
Europarl v8
Immer
weniger
Staaten
verabschieden
nationale
Rechtsnormen,
um
für
sauberes
Grundwasser
zu
sorgen.
Many
countries
are
still
not
properly
implementing
national
legislation
to
ensure
cleaner
groundwater.
Europarl v8
Besondere
Aufmerksamkeit
müssen
wir
dem
Grundwasser
widmen.
Special
attention
must
be
paid
to
groundwater.
Europarl v8
Das
Grundwasser
ist
verseucht,
nachhaltig
verseucht
mit
Quecksilber.
The
ground
water
is
heavily
contaminated
with
mercury,
and
that
is
not
going
to
go
away.
Europarl v8
Grundwasser
ist
jedoch
eine
unserer
wichtigsten
Ressourcen.
However,
groundwater
is
one
of
our
most
important
resources.
Europarl v8
Was
gehört
außer
Wasser
ins
Grundwasser?
What
should
groundwater
comprise
apart
from
water?
Europarl v8
In
Dänemark
haben
wir
eine
reiche
Ader
aus
goldenem
Untergrund:
sauberes
Grundwasser.
In
Denmark
we
have
a
rich
vein
of
gold
underground:
clean
groundwater.
Europarl v8
Wir
halten
es
daher
für
falsch,
Gift
im
Grundwasser
zuzulassen.
For
us,
it
therefore
seems
wrong
to
allow
poison
in
groundwater.
Europarl v8
Ein
anderer
Aspekt
sind
die
Ökosysteme
im
Grundwasser.
Another
point
is
the
ecosystems
in
groundwater.
Europarl v8
Grundwasser
stellt
eine
bedeutende
nationale
Ressource
dar.
Groundwater
is
a
major
national
resource.
Europarl v8
Auch
in
den
Niederlanden
dient
Grundwasser
zur
Trinkwassergewinnung.
In
the
Netherlands
too,
groundwater
is
used
for
extracting
drinking
water.
Europarl v8
Selbstverständlich
ist
jedermann
wie
schon
mehrfach
angeklungen
für
sauberes
Grundwasser.
Everyone
is,
of
course
–
as
has
been
said
many
times
–
in
favour
of
clean
groundwater.
Europarl v8
Das
Vorhandensein
von
sauberem
Grundwasser
wird
in
Zukunft
ein
bestimmender
Standortfaktor
sein.
The
availability
of
pure
groundwater
will
be
a
determinant
factor
in
future
corporate
location
decisions.
Europarl v8
Aus
dem
Grundwasser
kommen
65
%
des
gesamten
Trinkwassers
Europas.
Groundwater
provides
around
65%
of
all
of
Europe's
drinking
water.
Europarl v8
Dadurch
wird
der
Umwelt,
der
Gesundheit
und
dem
Grundwasser
geschadet.
It
will
affect
the
environment,
it
will
affect
health
and
it
will
affect
groundwater.
Europarl v8
Das
wird
nirgends
deutlicher
als
beim
Grundwasser.
This
truth
is
nowhere
more
evident
than
in
respect
of
groundwater.
Europarl v8
Das
Ökosystem
Grundwasser
als
solches
muss
geschützt
werden.
The
groundwater
ecosystem
as
such
must
be
protected.
Europarl v8
Das
Grundwasser
besitzt
einen
hohen
Umweltwert.
Groundwater
is
also
of
great
environmental
value.
Europarl v8
Das
Grundwasser
als
eigenständiges
Ökosystem
wird
damit
ignoriert.
Because
it
ignores
the
fact
that
groundwater
is
an
ecosystem
in
its
own
right.
Europarl v8
Die
Unterscheidung
zwischen
Grundwasser
und
Oberflächenwasser
ist
nicht
immer
eindeutig.
The
distinction
between
groundwater
and
surface
water
is
not
always
clear.
Europarl v8
Es
handelte
sich
um
natürliches
Grundwasser,
aber
dadurch
war
es
nicht
sicher.
The
water
was
natural,
but
that
did
not
make
it
safe.
Europarl v8
Grundwasser
ist
entweder
unbedenklich
oder
es
ist
es
nicht.
Groundwater
may
be
safe
to
use
or
it
may
not.
Europarl v8
Sie
können
Grundwasser
aus
jedem
Brunnen
holen.
You
can
draw
ground
water
from
any
well.
TED2013 v1.1