Übersetzung für "Grundsätzlicher bedeutung" in Englisch
Deshalb
will
ich
drei
Überlegungen
hinzufügen,
die
von
grundsätzlicher
Bedeutung
sind.
I
would
like
to
add
three
points
which
are
of
fundamental
importance.
Europarl v8
Ich
glaube,
dass
dies
von
grundsätzlicher
Bedeutung
ist.
I
believe
that
this
is
fundamentally
important.
Europarl v8
Das
ist
ein
wichtiges
Thema
von
grundsätzlicher
Bedeutung.
This
is
an
important
matter
of
principle.
Europarl v8
Für
das
europäische
System
ist
die
Verwahrung
von
grundsätzlicher
Bedeutung.
Depositing
is
fundamental
for
the
European
system.
Europarl v8
Dies
ist
für
uns
ein
Problem
von
grundsätzlicher
Bedeutung.
This
is
fundamental
for
us.
Europarl v8
Lebensmittel
sind
von
grundsätzlicher
Bedeutung
für
die
Gesundheit.
Food
is
the
very
foundation
of
health.
Europarl v8
Die
Zusammenarbeit
der
Mitgliedstaaten
ist
von
grundsätzlicher
Bedeutung.
The
cooperation
of
the
Member
States
is
of
vital
importance.
Europarl v8
Das
Verursacherprinzip
ist
von
grundsätzlicher
Bedeutung,
muss
jedoch
mit
finanziellen
Sicherheiten
einhergehen.
The
polluter
pays
principle
is
a
fundamental
principle,
but
it
must
be
accompanied
by
financial
guarantees.
Europarl v8
Das
sei
eine
Frage
von
grundsätzlicher
Bedeutung.
This
was
a
fundamental
issue.
TildeMODEL v2018
Ein
auf
der
Governance
beruhender
Ansatz
ist
von
grundsätzlicher
Bedeutung.
An
approach
based
on
governance
is
of
fundamental
importance.
TildeMODEL v2018
Deshalb
ist
sie
für
die
Entwicklung
Afrikas
von
grundsätzlicher
Bedeutung.
From
this
perspective
alone
it
is
essential
for
Africa's
development.
TildeMODEL v2018
Ein
Problem
von
grundsätzlicher
Bedeutung
ist
die
Rolle
der
Gemeinschaft
bei
der
Unfalluntersuchung.
An
issue
of
fundamental
importance
is
the
role
of
the
Community
in
accident
investigation.
TildeMODEL v2018
Einleitend
fordern
einige
Fragen
von
grundsätzlicher
Bedeutung
eine
Antwort.
At
the
outset,
certain
fundamental
questions
require
an
answer.
EUbookshop v2
In
keiner
Weise
ist
sie
aber
von
grundsätzlicher
Bedeutung.
However,
it
is
in
no
way
of
fundamental
importance.
EuroPat v2
Unabhängig
vom
eigentlichen
Wert
der
Sache
stellen
sich
zwei
Fragen
von
grundsätzlicher
Bedeutung.
For
it
is
not
just
a
question
of
technical
adjust
ments
but
of
matters
which
have
a
very
strong
impact
on
the
economic
process.
EUbookshop v2
Daher
sind
die
öffentlichen
und
privaten
Investitionen
von
grundsätzlicher
Bedeutung.
That
is
why
public
and
private
investment
are
absolutely
essential.
Europarl v8
Diese
Erkenntnisse
sind
von
grundsätzlicher
Bedeutung
für
die
gesamte
Stammzellforschung.
The
results
are
of
great
importance
for
all
of
stem
cell
research.
ParaCrawl v7.1
Der
Senat
entscheidet
in
fachbereichsübergreifenden
Angelegenheiten
von
grundsätzlicher
Bedeutung
(...)
The
Senate
decides
on
cross-department
matters
of
key
importance
(...)
ParaCrawl v7.1
Das
Kuratorium
begleitet
alle
Geschäfte
und
Maßnahmen
von
grundsätzlicher
Bedeutung.
The
Board
of
Trustees
accompanies
all
transactions
and
measures
of
fundamental
importance.
ParaCrawl v7.1
Der
Verwaltungsrat
berät
und
entscheidet
in
allen
Angelegenheiten
von
grundsätzlicher
Bedeutung.
The
Board
of
Directors
deliberates
and
decides
on
all
matters
of
fundamental
importance.
ParaCrawl v7.1
In
rascher
Folge
entstanden
weitere
Druckmaschinen,
deren
Konstruktionsarten
von
grundsätzlicher
Bedeutung
waren.
This
was
followed
in
quick
succession
by
other
printing
presses
whose
designs
were
of
fundamental
importance.
ParaCrawl v7.1
Der
Grossen
Beschwerdekammer
werden
folgende
Rechtsfragen
von
grundsätzlicher
Bedeutung
zur
Entscheidung
vorgelegt:
The
following
questions
concerning
important
points
of
law
are
referred
to
the
Enlarged
Board
of
Appeal
for
decision:
ParaCrawl v7.1
Im
Zusammenhang
mit
ihren
Anträgen
seien
Rechtsfragen
von
grundsätzlicher
Bedeutung
zu
klären.
It
concluded
that
its
requests
raised
important
points
of
law
relating
to
the
following:
ParaCrawl v7.1