Übersetzung für "Grundsätzliche unterscheidung" in Englisch
Sie
lassen
keine
grundsätzliche
Unterscheidung
zwischen
staub
belasteten
und
nicht
staubbelasteten
Persone
zu.
They
do
not
enable
the
physician
to
make
a
fundamental
distinction
between
those
subjects
who
are
affected
by
dust
and
those
who
are
not.
EUbookshop v2
Eine
zweite
nach
Ansicht
der
Kommission
ebenso
grundsätzliche
Unterscheidung
muss
bei
den
nichtgerichtlichen
ADR-Verfahren
getroffen
werden.
A
second
distinction,
which
is
equally
fundamental
in
the
view
of
the
Commission,
must
be
made
between
the
different
conventional
ADRs.
TildeMODEL v2018
Weiterhin
gilt
für
das
Mobilfunknetz
die
grundsätzliche
Unterscheidung
zwischen
einem
Funknetzanteil
RAN
und
einem
Kernnetzanteil
CN.
The
wireless
network
also
has
the
basic
differentiation
between
a
radio
network
component,
RAN,
and
a
core
network
component,
CN.
EuroPat v2
Man
muß
also
mit
Hilfe
von
beschränkenden
Maßnahmen
intervenieren,
indem
man
das
im
Netz
angebotene
Material
kontrolliert
und
dabei
eine
grundsätzliche
Unterscheidung
zwischen
rechtlich
relevanten
Inhalten
und
-
im
Hinblick
auf
Minderjährige
-
schädigenden
Inhalten
vornimmt,
die
im
wesentlichen
moralisch
und
kulturell
von
Belang
sind.
Measures
are
needed
to
limit
the
provision
of
services
by
controlling
the
material
travelling
on
the
net,
making
a
fundamental
distinction
between
illegal
content,
relevant
to
the
legal
sector,
and
content
harmful
to
minors
which
is
essentially
relevant
to
the
moral
and
cultural
field.
Europarl v8
Gleichzeitig
stellen
die
Probleme
im
Zusammenhang
mit
der
Aufnahme
von
Einwanderern
ein
weitaus
komplexeres
Szenario
dar,
da
hier
eine
grundsätzliche
Unterscheidung
zwischen
legaler
und
illegaler
Einwanderung
gemacht
werden
muss,
für
die
unterschiedliche
Grundsätze
gelten.
At
the
same
time,
issues
relating
to
the
admission
of
immigrants
present
a
much
more
complex
scenario
in
so
far
as
one
has
to
make
the
basic
distinction
between
regular
and
irregular
immigration,
to
which
different
principles
are
applicable.
EUbookshop v2
Eine
grundsätzliche
Unterscheidung
innerhalb
der
Vielfalt
der
oben
genannten
Bildungsmöglichkeiten
wird
zwischen
allgemeinbildenden
Schulen
und
berufsbildenden
Schulen
getroffen.
A
fundamental
distinction
can
be
made
within
the
diverse
range
of
opportunities
described
above
between
general
(academic)
and
vocational
education.
EUbookshop v2
Für
die
grundsätzliche
Unterscheidung
zwischen
Zone
2
und
Zone
3
wird
auch
das
agile
Manifest
der
Prozessgestaltung
herangezogen.
For
the
general
differentiation
between
zone
2
and
zone
3
the
agile
manifesto
can
be
used.
WikiMatrix v1
In
der
Frage,
ob
sich
die
Vereinbarungen
über
Bankengebühren
wettbewerbsbeschränkend
auswirken,
hat
das
Gericht
eine
grundsätzliche
Unterscheidung
zwischen
Ver
einbarungen
über
den
Grundsatz
einer
Gebührenerhebung
und
Vereinbarungen
über
den
Gebührenbetrag
vorgenommen.
Turning
next
to
the
question
of
the
restrictive
nature
or
otherwise
of
the
agreementson
bank
commissions,
the
Court
drew
a
fundamental
distinction
between
the
concept
ofagreement
on
the
principle
of
charging
a
commission
and
that
of
agreement
on
the
amountof
such
a
commission.
EUbookshop v2
Diese
grundsätzliche
Unterscheidung
ist
bis
auf
die
Ebene
der
algorithmischen
Darstellung
nachzuvollziehen
und
betrifft
demzufolge
auch
wesentlich
die
Ebene
der
Entwicklung.
This
fundamental
distinction
can
be
observed
even
at
the
level
of
algorithmic
representation
and
therefor
also
affects
the
development
level.
ParaCrawl v7.1
Häufig
wird
mit
der
Unterscheidung
zwischen
Oligomeren
und
Polymeren
zum
Ausdruck
gebracht,
dass
in
der
Verarbeitung
dieser
Verbindungen
eine
grundsätzliche
Unterscheidung
besteht.
The
distinction
between
oligomers
and
polymers
is
frequently
made
to
reflect
the
fact
that
there
is
a
fundamental
difference
in
the
processing
of
these
compounds.
EuroPat v2
Eine
grundsätzliche
Unterscheidung
von
Leuchten
ergibt
sich
durch
die
Einteilung
in
eine
flexible
und
eine
feste
Montage.
A
fundamental
differentiation
in
luminaires
is
provided
by
classifying
installations
into
flexible
or
fixed
mounting.
ParaCrawl v7.1
Laut
Kammer
macht
diese
grundsätzliche
Unterscheidung
eoipso
die
vorbehaltlose
Anwendung
dieses
Kriteriums
durch
die
sogenannte
erste
Instanz
des
EPA
fragwürdig.
The
board
found
that
this
fundamental
distinction
eoipso
made
the
unqualified
application
of
this
criterion
by
the
so-called
first
instance
of
the
EPO
questionable.
ParaCrawl v7.1
Hierbei
wird
eine
grundsätzliche
Unterscheidung
zwischen
konkreten
technischen
Maßnahmen
und
administrativen,
ökonomischen
oder
auch
informativen
Instrumenten,
die
die
Umsetzung
der
Maßnahmen
unterstützen,
vorgenommen.
The
study
differentiates
between
concrete
technical
measures
and
administrative,
economic
and
informational
instruments,
which
facilitate
and
support
the
implementation
of
the
measures.
ParaCrawl v7.1
Hierbei
wird
eine
grundsätzliche
Unterscheidung
zwischen
Maßnahmen
und
Instrumenten
vorgenommen:
Der
Begriff
Maßnahme
bezeichnet
eine
konkrete
technische
Vorkehrung,
während
Instrumente
eher
administrativer,
ökonomischer
oder
auch
informativer
Natur
sind
und
somit
die
Umsetzung
der
technischen
Maßnahmen
unterstützen.
The
study
differentiates
between
concrete
technical
measures
and
administrative,
economic
and
informational
instruments,
which
facilitate
and
support
the
implementation
of
the
measures.
ParaCrawl v7.1