Übersetzung für "Grundsätzlich nicht gestattet" in Englisch

Die Mitnahme von Hunden, Katzen und anderen Haustieren ist grundsätzlich nicht gestattet.
It is prohibited to take dogs, cats and all other pets into the house.
CCAligned v1

Das Mitbringen von Speisen und Getränken ist grundsätzlich nicht gestattet.
The bringing of food and drinks is in principle not permitted.
CCAligned v1

Das Rauchen in den Ferienwohnungen ist grundsätzlich nicht gestattet.
Smoking in our apartments is prohibited.
CCAligned v1

Das Fotografieren sowie Film- und Tonaufnahmen sind in der Philharmonie grundsätzlich nicht gestattet.
Film and sound recordings are not permitted in the Philharmonie Hall.
ParaCrawl v7.1

Speicherung und Kopien sind grundsätzlich nicht gestattet.
Storage and copies are not permitted basically. .
ParaCrawl v7.1

Grafische Veränderungen der Bilder sind grundsätzlich nicht gestattet.
Graphical changes to the images are prohibited as a matter of principle.
ParaCrawl v7.1

Tonband-, Videoaufnahmen und Fotografieren sind grundsätzlich nicht gestattet.
Tape recordings, video recordings and photographs are strictly prohibited.
ParaCrawl v7.1

Ohne meine ausdrückliche schriftliche Genehmigung ist es grundsätzlich nicht gestattet...
Without my explicit written approval you are not allowed to...
CCAligned v1

Die Einreise in Länder der Zone 3 ist grundsätzlich nicht gestattet.
Entry into any country in zone 3 is not permitted.
CCAligned v1

Tiere sind an Bord grundsätzlich nicht gestattet, ausgenommen Hunde.
Animals are not allowed on board, except for dogs.
CCAligned v1

Film-, Foto–, Ton – und Videoaufnahmen sind grundsätzlich nicht gestattet.
Photographies, pictures and sound recordings are prohibited.
ParaCrawl v7.1

Der Zutritt zu geschlossenen Magazinräumen ist grundsätzlich nicht gestattet.
As a general rule, access to closed stacks rooms shall not be permitted.
ParaCrawl v7.1

Dreharbeiten andere Veranstaltungen neben der Geburtstagsparade ist grundsätzlich nicht gestattet.
Filming other events apart from the Birthday Parade is generally not permitted.
ParaCrawl v7.1

Nein, die Tierhaltung ist in unseren Wohnheimen grundsätzlich nicht gestattet.
No, you are not permitted to keep animals in our student residences.
ParaCrawl v7.1

In Stadt- und Citybussen ist die Fahrradmitnahme grundsätzlich NICHT gestattet.
On urban busses and on the citybus the bike transport is NOT allowed.
ParaCrawl v7.1

Das Fotografieren sowie Film- und Tonaufnahmen sind in der Philharmonie und im Kammermusiksaal grundsätzlich nicht gestattet.
Photo, film and sound recordings are, in principle, not permitted in both the Philharmonie and the Chamber Music Hall.
ParaCrawl v7.1

Während der Öffnungszeiten ist das Filmen und Fotografieren in den Schauräumen grundsätzlich nicht gestattet!
During opening hours, filming and photography in the display rooms is forbidden as a matter of principle.
ParaCrawl v7.1

Um einem Missbrauch der Regelung vorzubeugen, sollte den Erzeugerorganisationen nicht grundsätzlich gestattet werden, die Methode für die Festlegung des Referenzzeitraums während der Laufzeit eines Programms zu ändern.
To prevent misuse of the scheme, producer organisations should not be permitted in general to change the methodology for fixing the reference period within the duration of a programme.
DGT v2019

Es ist grundsätzlich nicht gestattet, die auf diesen Seiten dargestellten Werke, Teile der Werke oder eigens daraus entworfene Gestaltungsmerkmale ohne ausdrückliche Genehmigung der Künstlerin oder des Webdesigners für eigene oder fremde Zwecke herunterzuladen, zu speichern, zu benutzen oder zu verändern.
It is strictly prohibited to download, save, use or modify the works or individually-modified design elements displayed on this website in whole or in part without the artist's or the web designer's explicit consent for your own or third-party purposes.
ParaCrawl v7.1

Eine digitale Speicherung der Aufnahmen ist grundsätzlich nicht gestattet und nur mit ausdrücklicher schriftlicher Einwilligung unter konkreter Angabe des Verwendungszweck möglich.
Digital storage of the photographs shall be prohibited as a matter of principal and may only be undertaken with express written consent stating the exact purpose.
ParaCrawl v7.1

In Stadt- und Citybussen ist die Fahrradmitnahme grundsätzlich nicht gestattet, außer es ist genügend Platz im Bus vorhanden.
In principle, no bicycles are allowed on city buses. Exceptions are made if, and only if, enough space is available on the bus in the first place.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie, dass die Mitnahme von Speisen und alkoholischen Getränken in die Zimmer grundsätzlich nicht gestattet ist.
Please note that it is strictly forbidden to bring food and alcoholic beverages into the hotel rooms.
ParaCrawl v7.1

Hintergrundprozesse sind auf unseren Servern grundsätzlich nicht gestattet, z.B. IRC bots und andere Programme, die eine normale Servernutzung übersteigen.
Background daemons are in general not permitted on our servers, e.g. IRC bots and any other programs, which exceed a normal server use.
ParaCrawl v7.1

Unsere Villa Stéphanie ist Teil eines gesundheitlichen Gesamtkonzeptes, in dem das Rauchen grundsätzlich nicht gestattet ist.
Our Villa Stéphanie is part of an overall health approach in which smoking is completely prohibited.
ParaCrawl v7.1

Die Richtlinie wird europaweit erstmals zu einer Vollharmonisierung des Verbraucherschutzrechts führen, weil es den Mitgliedsstaaten –anders als bislang – grundsätzlich nicht mehr gestattet ist, von den europäischen Vorgaben abzuweichen.
The Directive will lead to the full harmonisation of consumer protection law throughout Europe for the first time, as Member States will fundamentally no longer be permitted to deviate from the European requirements as was previously the case.
ParaCrawl v7.1

In Einklang mit dem französischen Recht ist das Rauchen in den Gästezimmern, Apartments und allen Gemeinschaftsbereichen grundsätzlich nicht gestattet.
In accordance with French law, smoking is prohibited in all guest rooms, apartments and common places like the dining hall and the lounge.
ParaCrawl v7.1