Übersetzung für "Grundlagen geschaffen" in Englisch

Rechtliche Grundlagen müssen geschaffen werden, um diese negativen Entwicklungen einzudämmen.
We need to create legal bases to stem these negative trends.
Europarl v8

Für eine gemeinsame Einwanderungspolitik wurden die Grundlagen geschaffen.
The foundations have been laid for a common policy on immigration.
TildeMODEL v2018

Dan und ich haben die Grundlagen geschaffen, den Anfang.
Dan and I laid down the fundamentals, the beginning.
OpenSubtitles v2018

Auch in diesem Fall wurden die erforderlichen rechtlichen Grundlagen geschaffen.
Once again, the legal bases exist to make these possible.
Europarl v8

Hier werden Grundlagen geschaffen sowie Projekte mit Kunden bzw. für kVASy realisiert.
Here, basic information is established and also projects are implemented with customers or for kVASy.
CCAligned v1

In einem ersten Workshop wurden dafür die Grundlagen geschaffen.
In the first workshop, the foundations for the project were established.
ParaCrawl v7.1

Deutschland hat die verfassungsrechtlichen Grundlagen hierfür bereits geschaffen.
Germany has already laid the constitutional foundations for this amendment.
ParaCrawl v7.1

Es wird vermittelt, wie die Grundlagen zur Qualitätssicherung geschaffen werden.
It is about how to create the basis for quality assurance.
ParaCrawl v7.1

Bereits seit 2006 wurden mit dem Projekt Placar wichtige Grundlagen geschaffen.
Important fundamentals were laid in 2006 with the Placar project.
ParaCrawl v7.1

Zunächst mussten dafür im Rahmen einer Bestandsaufnahme die Grundlagen geschaffen werden.
First, the fundamentals had to be created as part of a survey.
ParaCrawl v7.1

Verschiedene Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung des Terrorismus haben wichtige normative Grundlagen geschaffen.
Several United Nations anti-terrorist conventions have laid important normative foundations.
MultiUN v1

Die Grundlagen wurden geschaffen, und von nun an muss die beschleunigte Durchführung Vorrang erhalten.
The groundwork has been done and the priority now is to accelerate implementation.
TildeMODEL v2018

Das internationale System hat in den letzten 50 Jahren rechtliche und praktische Grundlagen finden Menschenrechtsschutz geschaffen.
Over the last 50 years the international system , has laid the legal and practical foundation for the protection of human rights.
EUbookshop v2

Für die Aufnahme des Produktionsbetriebs hat das Projekt kopal in den letzten Wochen einige Grundlagen geschaffen.
In the last few weeks the kopal project has prepared the groundwork for the start of production.
ParaCrawl v7.1

Letztendlich hat die Banknote Wert, weil ein gesellschaftlicher Konsens und rechtliche Grundlagen dafür geschaffen wurden.
Ultimately, the banknote has a value because a social consensus and legal basis have been established around it.
ParaCrawl v7.1

Damit sind die Grundlagen dafür geschaffen, dass die Graduate School ihre erfolgreiche Arbeit fortsetzen kann.
This has laid the foundations for the Graduate School to continue its successful work.
ParaCrawl v7.1

Dadurch wird die Voraussetzung für eine kritische Auseinandersetzung um die Grundlagen der Gesellschaft geschaffen.
This creates the basic prerequisite for a critical analysis and examination of the foundations of contemporary society.
ParaCrawl v7.1

Angesichts der schnellen Marktentwicklung müssen diese Grundlagen zeitnah geschaffen werden, gibt der NRVP 2020 vor.
In such a fast-developing market these fundamentals must be swiftly established, states the National Cycle Traffic Plan 2020.
ParaCrawl v7.1

Er hat die Grundlagen des Stellungsspieles geschaffen und gilt deshalb als Begründer des modernen Schachs.
He laid down the base of positional game, therefore he is known as the founder of the modern chess.
ParaCrawl v7.1

Der erfolgreiche Verbandsdelegiertentag des REBELL hat dazu gute Grundlagen geschaffen, wozu wir ihm herzlich gratulieren!
The successful delegates' congress of the Rebell has created good foundations for that and we whole-heartedly congratulate them!
ParaCrawl v7.1

Oerlikon Balzers hat vor 35 Jahren mit der Schichtgeneration BALINIT hierfür die industriellen Grundlagen geschaffen.
Oerlikon Balzers laid the industrial groundwork for these strides 35 years ago when it introduced the BALINIT coating generation.
ParaCrawl v7.1