Übersetzung für "Große kompetenz" in Englisch

Innoluce hat große Kompetenz bei mikro-elektromechanischen Systemen (MEMS).
The company has a strong expertise in micro-electro-mechanical systems (MEMS).
ParaCrawl v7.1

Biegen dünnwandige Rohre ist eine Aufgabe, die große Kompetenz erfordert.
Bending thin-walled pipes is a task that requires great expertise.
ParaCrawl v7.1

Große Kompetenz in Sachen Besteck in Zusammenklang mit dem Zeitgeist ist unverkennbar.
Great competence in the area of silverware in conjunction with the zeitgeist is unmistakable.
ParaCrawl v7.1

Seine große Kompetenz bringt er bei jedem Projekt ein.
He contributes his great expertise to every project.
ParaCrawl v7.1

Viele Zulieferer haben auf ihren Gebieten große Kompetenz.
Many suppliers have a wealth of expertise in their specialty areas.
ParaCrawl v7.1

Sie haben eine große sprachliche Kompetenz.
You have greatlinguistic competences.
ParaCrawl v7.1

Die Entwicklung einer überzeugenden Verpackung erfordert eine große kreative Kompetenz.
The development of attractive packaging requires considerable creative skill.
ParaCrawl v7.1

Die Entwicklung von überzeugendem Verpackungsmaterial erfordert eine große kreative Kompetenz.
The development of packaging materials that appeal requires plenty of creative skills.
ParaCrawl v7.1

Die zugehörigen Angestellten verfügen über eine große Erfahrung und Kompetenz.
Employees in this plant have significant professional experience and high level of expertise.
ParaCrawl v7.1

Seine große Kompetenz und Zuverlässigkeit als Projektleiter wird bei allen Kunden undKollegenhoch geschätzt.
His competence and reliability as project-manager is highly appreciatedby all customers and colleagues.
ParaCrawl v7.1

Die hohe Kundenzufriedenheit als zentrales Bewertungskriterium des Tests bestätigt die große E-Commerce-Kompetenz von Tirendo.
High customer satisfaction level as a key evaluation criterion of the test only confirms Tirendo’s great e-commerce expertise.
ParaCrawl v7.1

Wir verfügen über große Erfahrung und Kompetenz in den Bereichen Robotik, Automatisierungszellen sowie intelligente Intralogistik-Lösungen.
We have significant experience and ability in the fields of robotics, automation cells and intelligent intralogistics solutions.
ParaCrawl v7.1

Das sichert GTM in allen Fragen der Kraft- und Drehmomentmessung eine außergewöhnlich große Kompetenz.
This ensures GTM‘s significantly high competence in all matters concerning force and torque measurements.
ParaCrawl v7.1

Motoryachten Montenegro sind schnell, gemütlich und erfordern keine große Erfahrung und Kompetenz bei der Navigation.
Motor Yachts in our charter offer are fast, comfortable and don't require great navigating experience and skills.
ParaCrawl v7.1

Ich bin davon überzeugt, dass Mario Draghi wissen wird, wie er mit dieser zukünftigen Rolle als Präsident der EZB umgehen muss, wie er während seiner Zeit bei der italienischen Zentralbank bewiesen hat, und dass er dies tun wird, indem er Europa seine umfangreichen Erfahrungen und seine große Kompetenz zur Verfügung stellt.
I am convinced that Mario Draghi will know how to manage this future role as President of the ECB, as he has proved in his time at the Bank of Italy, and that he will do so by offering to Europe his wealth of experience and great competence.
Europarl v8

Diese Gruppe hatte bereits Gelegenheit, ihre Unabhängigkeit und große Kompetenz bei problematischen und zugleich hochtechnischen Sachverhalten unter Beweis zu stellen.
This group has shown its independence and its considerable competence in issues that are both highly sensitive and also extremely technical.
Europarl v8

Er offenbart auch eine große Kompetenz und Flexibilität bei einem so komplexen Thema und zeigt sich dabei offen für Dialog und Verständigung mit anderen Fraktionen des Parlaments.
He is also showing great capacity and flexibility on such a complex issue, opening himself up to dialogue and agreement with other groups in Parliament.
Europarl v8

Ich danke Herrn Minister Gayssot, der im Namen der französischen Präsidentschaft sehr viel Überzeugungskraft und große Kompetenz beim effizienten Herangehen an diese Fragen bewiesen hat.
I thank Mr Gayssot who, on behalf of the French Presidency, has shown great conviction and skill in dealing with these issues effectively.
Europarl v8

Mein besonderer Dank gilt den Vertretern des Europäischen Parlaments, die nicht nur sehr viel Dynamik in den Konvent eingebracht haben, sondern auch ihre große Kompetenz.
In particular, I pay tribute to the representatives of the European Parliament who brought to the Convention not only great vitality, but also great insight.
Europarl v8

Ganz besonders danke er dem scheidenden Präsidenten, Herrn Göke FRERICHS, der seit seiner Entsendung in den Ausschuss im Jahr 1990 in seinen verschiedenen Funktionen als Vorsitzender der Fachgruppe Wirtschafts- und Währungsunion, wirtschaftlicher und sozialer Zusam­menhalt oder der Budgetgruppe sowie als Präsident des EWSA stets ein tiefes europäisches und soziales Engagement, große Dialogfähigkeit, unfehlbare Kompetenz sowie Verbindlichkeit an den Tag gelegt habe.
He particularly thanked the outgoing president Mr Göke Frerichs who, since his appointment to the Committee in 1990, had always displayed in his various roles as president of the ECO section, the budget group and the EESC, a strong commitment to Europe, a highly developed social conscience and a great capacity for dialogue, quite apart from proving to be an extremely competent and sociable person.
TildeMODEL v2018