Übersetzung für "Große anzahl an menschen" in Englisch
Im
Gegenteil
haben
neue
Postbetreiber
eine
große
Anzahl
an
Menschen
eingestellt.
On
the
contrary,
new
postal
operators
have
taken
on
a
large
number
of
people.
Europarl v8
Eine
große
Anzahl
an
Menschen
weltweit
liest
täglich
Teile
dieses
Buches.
A
good
number
of
people
around
the
world
read
portions
of
this
book
every
day.
ParaCrawl v7.1
Wie
immer
ist
eine
große
Anzahl
an
großartigen
Menschen
am
Unternehmen
beteiligt
gewesen.
As
always
a
great
number
of
splendid
people
have
been
involved
in
the
enterprise.
ParaCrawl v7.1
Und
eine
große
Anzahl
an
Menschen
wird
niemals
glauben,
dass
es
je
geschah.
And
a
large
number
of
people
will
believe
it
never
happened.
Okay,
let
me
guess.
OpenSubtitles v2018
Er
wächst
sehr
schnell
und
konzentriert
Wirtschaftskraft,
Industrie
und
-
vor
allem
-
eine
sehr
große
Anzahl
an
Menschen,
damit
auch
eine
Vielzahl
an
sozialen
und
infrastrukturellen
Fragen.
They
grow
quickly
and
concentrate
economic
strength,
industry
and,
above
all,
a
very
large
number
of
people,
also
giving
rise
to
a
large
number
of
social
and
infrastructural
issues.
Europarl v8
Weiter
schreibt
sie,
daß
sie
sehr
enttäuscht
gewesen
sei
von
Herrn
Blairs
Entscheidung,
Autorennen
von
dem
Werbeverbot
für
Tabak
auszuklammern,
da
eine
große
Anzahl
an
Menschen,
insbesondere
Jugendliche,
diesen
Sport
anschauen
würde.
She
goes
on,
'
I
was
very
disappointed
with
Mr
Blair's
decision
to
exempt
motor
racing
from
the
tobacco
advertising
ban,
as
large
numbers
of
individuals,
particularly
youngsters,
watch
this
sport'
.
Europarl v8
Aber
wenn
etwas
in
tausenden
von
Laboren
überall
auf
der
Welt
machbar
ist,
was
es
sein
wird
mit
den
neuen
Technologien,
wenn
es
eine
große
Anzahl
an
Menschen
gibt,
die
sie
als
nützlich
empfinden,
was
bereits
so
ist,
und
wenn
man
diese
so
gut
wie
nicht
kontrollieren
kann,
dann
ist
die
Frage
nicht
mehr,
ob
das
alles
passieren
wird,
sondern
wann
und
wo
es
passieren
wird.
But
when
something
is
feasible
in
thousands
of
laboratories
all
over
the
world,
which
is
going
to
be
the
case
with
these
technologies,
when
there
are
large
numbers
of
people
who
see
them
as
beneficial,
which
is
already
the
case,
and
when
they're
almost
impossible
to
police,
it's
not
a
question
of
if
this
is
going
to
happen,
it's
when
and
where
and
how
it's
going
to
happen.
TED2020 v1
Seit
Anfang
2015
musste
eine
große
Anzahl
an
Menschen
ihr
Land
auf
der
Flucht
verlassen
und
suchen
nun
Zuflucht
und
Frieden
in
Luxemburg.
Since
early
2015,
scores
of
people
have
fled
their
country
seeking
refuge
and
peace
in
Luxembourg.
ELRA-W0201 v1
Ojala
bak
auszuklammern,
da
eine
große
Anzahl
an
Menschen,
insbesondere
Jugendliche,
diesen
Sport
anschauen
würde.
The
text
of
the
common
position
fully
reflects
the
spirit
of
the
Commission's
proposal
so
the
Commission
was
able
to
accept
it
as
it
stands.
EUbookshop v2
An
welchen
Ort
Sie
auch
gehen,
ob
in
eine
Strandbar
zum
Sonnenbaden
mit
Blick
auf
das
Meer
am
Nachmittag,
in
eine
Tapasbar
um
einige
Gläser
Bier
oder
Wein
zu
trinken,
in
ein
Internet-Café
um
eine
Mail
nach
Hause
zu
schicken
oder
wenn
Sie
aufbrechen
um
nachts
auszugehen
(was
hier
sehr
spät
werden
kann,
denn
eines
der
Lokale
dieses
Viertels
ist
immer
geöffnet),
Sie
werden
immer
eine
große
Anzahl
an
Menschen
aus
anderen
Ländern
treffen.
Everywhere
you
can
always
find
people
from
other
countries,
be
that
in
a
bar
by
the
beach
taking
in
the
afternoon
sun
while
looking
at
the
sea,
or
in
a
tapas
bar
enjoying
the
beer
and
wine,
sending
an
email
home
from
the
internet
cafe
or
out
to
party
into
the
night,
and
sometimes
very
late,
in
one
of
the
many
places
that
this
neighborhood
has
to
offer...
ParaCrawl v7.1
Wir
ermöglichen
die
Rückerstattung
deutscher
Steuern
für
eine
große
Anzahl
an
Menschen,
die
als
Wissenschaftler
oder
Forschungspersonal
(wissenschaftliche
Mitarbeiter)
tätig
sind.
We
provide
German
tax
refunds
for
a
large
number
of
people
working
as
scientists
or
researchers
(wissenschaftliche
mitarbeiter).
ParaCrawl v7.1
Durch
die
große
Anzahl
an
Menschen,
die
auf
Webseiten
mit
einer
derartigen
Vielfalt
an
Geräten
zugreifen,
wird
verstärkt
responsives
Webdesign
verwendet:
flexible
Layouts,
Bilder
und
Cascading
Style
Sheets.
With
so
many
people
accessing
web
pages
across
such
a
variety
of
devices,
current
web
design
practices
entail
using
responsive
design:
making
use
of
flexible
layouts,
images
and
cascading
style
sheets.
ParaCrawl v7.1
Die
Terrasse,
mit
einer
Größe
von
300m2,
kann
im
Sommer
eine
große
Anzahl
an
Menschen
wilkommen
heißen.
The
terrace
of
300
m2
can
accommodate
during
the
summer
a
significant
number
of
people.
CCAligned v1
Wenn
eine
große
Anzahl
von
Menschen
an
einem
Ort
zusammenlebt,
bringt
dies
zwar
beeindruckende
kulturelle,
wissenschaftliche
und
wirtschaftliche
Vorteile
mit
sich,
doch
gibt
es
auch
Nachteile.
While
bringing
together
large
numbers
of
people
in
one
place
yields
huge
cultural,
scientific
and
economic
gains,
it
has
its
downsides.
ParaCrawl v7.1
Die
Menschen
entdecken
die
einzigartigen
Vorteile
der
Bahn
wieder,
die
eine
große
Anzahl
an
Menschen
und
Waren
transportieren
kann.
People
are
also
re-discovering
the
unique
benefits
of
railways,
which
can
efficiently
move
large
numbers
of
people
and
quantities
of
goods.
ParaCrawl v7.1
Da
Chinas
Regulationen
sehr
streng
sind
und
es
eine
große
Anzahl
an
Menschen
betrifft,
wollten
wir
anhand
dieses
Beispiels
überprüfen,
ob
das
VPN
diese
Zensur
umgehen
kann.
Seeing
as
China’s
regulations
are
very
strict
and
affect
the
greatest
number
of
people,
we
use
it
to
test
how
a
VPN
provider
battles
censorship.
ParaCrawl v7.1
Eine
große
Anzahl
an
Menschen
wurde
aber
auch
in
Mali
entwurzelt,
als
Resultat
erneuter
Kämpfe
in
der
Zentralafrikanischen
Republik
und
im
Südsudan.
But
large
numbers
of
people
were
also
uprooted
in
Mali
and
as
a
result
of
fresh
eruptions
of
fighting
in
the
Central
African
Republic
and
South
Sudan.
ParaCrawl v7.1
Eine
zweite
Wokpfanne
eignet
sich
hervorragend
für
das
gleichzeitige
Kochen
mehrerer
Rezepte,
wie
z.B.
ein
vegetarisches
und
eins
mit
Fleisch
oder
falls
Sie
für
eine
große
Anzahl
an
Menschen
kochen
wollen.
Having
a
second
larger
wok
can
be
very
useful
if
you
are
cooking
a
larger
number
of
people,
if
you
are
preparing
a
number
of
different
recipes,
or
if
you
are
using
one
of
the
woks
to
serve
the
food
at
the
table.
ParaCrawl v7.1
An
diesem
Beispiel
wird
ganz
gut
klar,
dass
es
definitiv
eine
große
Anzahl
an
Menschen
gibt,
für
die
N26
der
ideale
Weg
ist.
It
becomes
very
clear
in
this
example,
that
there
is
definitely
a
high
number
of
people
for
whom
N26
is
the
ideal
way.
ParaCrawl v7.1
Millionen
Menschen,
die
auf
der
Petition
unterschrieben
haben,
ermutigen
eine
große
Anzahl
an
Menschen
-
besonders
die
Chinesen
–
dazu,
sich
rechtzeitig
für
die
Gerechtigkeit
einzusetzen
und
damit
in
der
Gewissensfrage
die
richtige
Wahl
zu
treffen.
Millions
of
people
signing
the
petition
will
encourage
a
large
number
of
people,
especially
Chinese
people,
to
cast
away
the
evilness
in
time
and
to
make
the
right
choice.
ParaCrawl v7.1
Eine
große
Anzahl
an
Menschen,
die
den
Kapitalismus
und
seine
vielen
Formen
der
Unterdrückung
auf
der
ganzen
Welt
bekämpfen,
können
jedoch
nicht
zu
den
Gipfelprotesten
in
Deutschland
kommen.
A
large
number
of
the
people
fighting
capitalism
and
its
many
forms
of
oppression
all
around
the
world,
can
not
come
to
the
summit
protests
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Die
Medaille
"Für
den
Sieg
über
Deutschland"
war
die
häufigste
Auszeichnung,
die
verständlich
ist,
da
eine
große
Anzahl
von
Menschen
an
der
Verteidigung
des
Landes
gegen
die
Faschisten
teilgenommen
hat.
The
medal
"For
Victory
over
Germany"
was
the
most
common
award,
which
is
understandable,
since
a
huge
number
of
people
participated
in
defending
the
country
against
the
fascist.
ParaCrawl v7.1
Einige
Orte
wie
Guangzhou
und
Hongkong,
wo
die
Menschen
Kantonesisch
sprechen,
sind
in
der
Wirtschaft
fortgeschritten
und
ziehen
eine
große
Anzahl
von
Menschen
an,
um
dort
zu
studieren
oder
Geschäfte
zu
machen.
Some
places,
such
as
Guangzhou
and
Hong
Kong,
where
people
speak
Cantonese,
have
advanced
in
business
and
attract
a
large
number
of
people
to
study
or
do
business
there.
ParaCrawl v7.1
Diese
würde
mit
den
vergangenen
Täuschungen
einhergehen
und
wäre
ein
effektiver
Weg,
um
eine
große
Anzahl
an
Menschen
zu
täuschen.
This
would
be
in
keeping
with
past
deceptions
and
would
be
a
very
effective
way
to
deceive
a
large
number
of
people.
ParaCrawl v7.1
Sie
versorgt
zunehmend
eine
größere
Anzahl
an
Menschen
mit
Nahrungsmitteln.
It
must
supply
a
growing
number
of
people
with
food.
ParaCrawl v7.1
Es
darf
überhaupt
keinen
Zweifel
an
der
Notwendigkeit
dieser
Richtlinie
geben,
angesichts
der
großen
Anzahl
an
Menschen,
ungefähr
15
%,
die
angeben,
sie
würden
auf
EU-Ebene
diskriminiert.
There
can
be
no
doubt
at
all
about
the
need
for
this
directive,
given
the
large
number
of
people,
roughly
15%,
who
claim
they
are
discriminated
against
at
EU
level.
Europarl v8
Bei
mehr
Armut,
mehr
Kinderarmut,
einer
größeren
Anzahl
an
Menschen
ohne
Zugriff
auf
eine
Krankenversorgung,
anständigen
Wohnraum
und
Bildung
sowie
mehr
Menschen,
deren
Ernährung
durch
Unsicherheit
gekennzeichnet
ist
(und
die
sich
häufig
von
Billigessen
ernähren,
das
zur
Fettleibigkeit
beiträgt),
überrascht
es
nicht,
dass
es
um
Amerikas
Gesundheit
so
schlecht
bestellt
ist.
With
more
poverty,
more
childhood
poverty,
more
people
without
access
to
health
care,
decent
housing,
and
education,
and
more
people
facing
food
insecurity
(often
consuming
cheap
foods
that
contribute
to
obesity),
it
is
no
surprise
that
US
health
outcomes
are
bad.
News-Commentary v14
Um
ihn
zu
verstehen
und
sinnvoll
zu
nutzen
als
ein
Teil
der
Zivilisation,
der
sich
noch
entwickelt,
braucht
es
eine
viel
größere
Anzahl
an
wissenschaftlich
ausgebildeten
Menschen
wie
Sie.
To
understand
and
use
it
sanely,
as
a
part
of
the
civilization
yet
to
evolve
requires
a
vastly
larger
population
of
scientifically
trained
people
like
you.
TED2020 v1
Durch
eine
stärkere
Einbeziehung
von
Frauen
wird
der
Umfang
der
politischen
Debatte
erweitert
und
gewinnt
für
eine
größere
Anzahl
von
Menschen
an
Relevanz.
With
more
women
involved,
political
debate
will
be
wider
in
scope
and
more
relevant
to
a
greater
number.
EUbookshop v2
Wir
sitzen
noch
bis
spät
in
die
Nacht
mit
einer
größeren
Anzahl
Menschen
an
einem
Tisch,
trinken
und
plaudern
über
Musik
und
diesen
unseligen
Irakkrieg,
der
von
allen
Anwesenden
einhellig
verurteilt
wird.
We
are
sitting
around
a
table
with
many
people,
drinking
vodka,
talking
about
music
and
the
dreadful
war
on
Iraq,
which
is
condemned
by
all
present
people
unanimously.
ParaCrawl v7.1
Wegen
der
großen
Anzahl
an
Menschen,
die
die
Sagrada
Familia
jeden
Tag
besuchen,
empfehle
ich
dir,
so
früh
wie
möglich
zu
gehen.
Because
of
the
amount
of
people
that
visit
the
Sagrada
Familia
every
day,
I
recommend
you
to
go
as
early
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Angesichts
einer
immer
größeren
Anzahl
an
Menschen,
die
es
in
die
Städte
zieht,
nehmen
auch
die
zu
lösenden
Probleme
stetig
zu.
Due
to
the
ever
greater
numbers
of
people
moving
to
the
cities,
the
urgent
problems
are
increasing
even
more.
ParaCrawl v7.1
Schutz
vor
Terrorismus
und
Vandalismus
spielt
eine
wichtige
Rolle
an
Orten,
an
denen
eine
größere
Anzahl
an
Menschen
aufeinandertrifft.
Protection
against
terrorism
and
vandalism
plays
an
important
role
in
locations
where
crowds
of
people
come
together.
ParaCrawl v7.1
Rekordarbeitslosigkeit,
steigende
Armut
sowie
eine
immer
größer
werdende
Anzahl
an
jungen
Menschen,
die
ohne
Ausbildung
und
Arbeit
dastehen,
belasten
die
Mitgliedsstaaten.
Record
unemployment,
increasing
poverty
as
well
as
a
growing
number
of
young
people
without
education
and
a
job
are
a
burden
on
the
Member
States.
ParaCrawl v7.1
Eine
immer
größer
werdende
Anzahl
an
verärgerten
Menschen
mischte
sich
in
die
Revolte
ein
und
umstellte
das
Krankenhaus.
Increasing
numbers
of
angry
people
joined
the
revolt
and
surrounded
the
hospital.
ParaCrawl v7.1