Übersetzung für "Grossen bandbreite" in Englisch
Ich
arbeite
mit
einer
grossen
Bandbreite
an
Menschen
mit
verschiedenen
Problemen
oder
Erkrankungen:
I
work
with
a
wide
range
of
people
with
diffent
kinds
of
problems
or
illnesses:
CCAligned v1
Dies
erfordert
eine
Anordnung
mit
einem
grossen
Verstärkungs-Bandbreite-Produkt.
This
requires
a
system
having
a
large
amplification-bandwidth
product.
EuroPat v2
Im
Club
MC
bieten
wir
eine
Auswahl
mit
einer
grossen
Bandbreite
an
hochwertigen
Speisen
und
Getränken.
In
Club
MC
we
offer
an
abundance
of
choice
with
a
wide
range
of
high
quality
food
and
drinks.
CCAligned v1
Auf
dem
Gebiet
der
leitungsgebundenen-Digitalsignalübertragung,
z.B.
der
PCM-Uebertragung
in
Fernsprechkanälen,
gewinnt
der
Einsatz
von
Lichtwellenleitern
wegen
der
damit
zur
Verfügung
stehenden
grossen
Bandbreite
zunehmend
an
Bedeutung.
In
the
field
of
line-conducted
digital
signal
transmission,
for
example
of
PCM
transmission
in
telephone
channels,
the
use
of
optical
wave
guides
is
becoming
more
and
more
significant
because
of
the
large
band
width
becoming
available
by
this
means.
EuroPat v2
Dank
des
grossen
Zeit-Bandbreite-Produkts
kann
eine
günstige
Autokorrelationsfunktion
(AKF)
mit
einer
scharfen
Spitze
im
Ursprung
und
niedrigen
Nebenwerten
erzeugt
werden,
wobei
mit
Hilfe
dieser
Eigenschaft
die
notwendige
Synchronisation
der
die
Hilfsfunktionen
bildenden
Codesequenzen
im
Empfänger
hergestellt
werden
kann.
Due
to
the
large
product
of
time
x
bandwidth
an
advantageous
autocorrelation
function
(AKF=)
may
be
produced,
with
a
sharp
peak
at
the
origin
and
low
side
lobe
values,
and
the
necessary
synchronization
of
the
code
sequences
forming
the
auxiliary
functions
may
be
produced
in
the
receiver
by
means
of
this
property.
EuroPat v2
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung
ist
es
deshalb,
ein
Verfahren
zur
elektrochemischen
Aufrauhung
von
Aluminium
für
Druckplattenträger
vorzuschlagen,
das
es
ermöglicht,
eine
gleichmässig
aufgerauhte
Oberflächentopographie
bei
einer
grossen
Bandbreite
in
den
mittleren
Rauhtiefewerten
zu
erzielen
und
lange
Badstandzeiten
zu
realisieren.
It
is
therefore
the
object
of
the
present
invention
to
provide
any
improved
process
for
the
electrochemical
roughening
of
aluminum
useful
for
printing
plate
supports.
It
is
a
particular
object
to
provide
such
a
process
which
makes
it
possible
to
achieve
a
uniformly
roughened
surface
topography,
with
a
broad
scale
of
variations
in
the
mean
range
of
peak-to-valley
height
values
and
long
bath
dwell
times.
EuroPat v2
Bei
starken
Magnetfeldern
(beispielsweise
1
bis
2,5T)
werden
dazu
Impulse
mit
einer
verhältnismässig
grossen
Bandbreite
benötigt,
die
bei
den
bekannten
Verfahren
und
Anordnungen
Probleme
verursachen.
In
the
case
of
strong
magnetic
fields
(for
example,
1-2.5
T),
pulses
having
a
comparatively
large
bandwidth
are
required
for
this
purpose,
so
that
problems
are
encountered
in
the
known
methods
and
devices.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
einen
weiter
entwickelten,
für
Ausführungen
mit
innerhalb
einer
relativ
grossen
Bandbreite
wählbaren
Abmessungen
geeigneten
Hubkolbenkompressor
der
eingangs
genannten
Art
in
einer
einfachen,
kostengünstig
herstellbaren
Bauweise
zu
schaffen,
welche
mit
geringem
baulichem
Aufwand
auch
bei
relativ
langhubigen
Ausführungen
die
Bildung
einer
trockenlaufenden
Spaltringdichtung
ermöglicht,
die
eine
konstante
Leckageströmung
gewährleistet.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
The
object
of
the
invention
is
to
provide
a
further
developed
reciprocating
piston
compressor
of
the
initially
named
kind
suitable
for
embodiments
having
dimensions
selectable
within
a
relatively
large
bandwidth
in
a
simple,
economical
to
manufacture
design
which
permits
the
formation
of
a
dry
running
split-ring
seal
with
low
constructional
complication
and
expense
even
for
relatively
long-stroke
embodiments
and
which
ensures
a
constant
leakage
flow.
EuroPat v2
Wesentlich
ist
im
Rahmen
der
vorliegenden
Erfindung,
ein
Verfahren
zu
offenbaren,
das
innerhalb
einer
grossen
Bandbreite
gestattet,
den
Auftragvorgang
je
nach
Sicherheitsbedürfnis
und
je
nach
individuellen
Produktionsgegebenheiten
so
zu
gestalten,
dass
bei
grösstmöglicher
Effizienz
mit
grösster
Wahrscheinlichkeit
ausgeschlossen
ist,
dass
die
Apparatur
zum
Auftragen
der
Masse
unbeabsichtigt
verstopft
und
somit
unbeabsichtigt
ausser
Betrieb
gesetzt
wird.
Anyhow,
the
essential
background
of
this
invention
is
to
disclose
a
method
of
applying
a
material
to
an
article
or
a
plurality
of
articles
in
which
it
is
possible,
within
a
wide
bandwidth,
to
tailor
the
application
process
of
the
material
to
the
article
according
to
the
individually
present
situation
with
utmost
efficiency,
thereby
avoiding
the
danger
that
the
application
apparatus
will
be
plugged
if
an
unexpected
stop
occurs.
EuroPat v2
Während
bei
dem
Wiegeverfahren
nach
der
erwähnten
DE-OS
nur
kontrolliert
werden
soll,
ob
ein
und
derselbe
Artikel
einer
Serienfertigung
ein
Gewicht
innerhalb
einer
bestimmten
Toleranzgrenze
hat,
ist
es
mit
dem
erfindungsgemässen
Verfahren
möglich,
Gewichte
innerhalb
einer
beliebig
grossen
Bandbreite
zu
messen
und
somit
zu
kontrollieren,
ob
die
betreffende
kommissionierte
Warensendung
ihr
Sollgewicht
hat.
While
in
the
case
of
the
weighing
process
according
to
the
German
Offenlegungsschrift
as
mentioned
it
may
be
checked
only
whether
or
not
one
and
the
same
article
of
one
series
shows
a
weight
within
a
certain
tolerance
boundary,
it
is
possible
in
accordance
with
the
method
of
the
present
invention
to
measure
weights
within
any
band
width
and
thus
to
check
whether
or
not
the
consignment
assembled
has
its
nominal
weight.
EuroPat v2
Aufgabe
der
Erfindung
ist
die
Schaffung
eines
Verfahrens
zur
Verringerung
von
NO
x
-Gehalten
in
Abgasen,
mit
dem
unter
Beibehaltung
der
Vorteile
des
bekannten
Verfahrens
gemäss
DE-A-31
07117
diese
Gefahr
vermieden
wird
und
das
sich
zum
Einsatz
einer
grossen
Bandbreite
von
Abgasen
eignet,
d.h.
das
insbesondere
nicht
auf
Salpetersäureanlagen
beschränkt
ist.
DISCLOSURE
OF
THE
INVENTION
The
object
of
the
invention
is
to
provide
a
solution,
with
which,
while
retaining
the
advantages
of
the
known
procedure
of
the
German
Offenlegungsschrift
No.
3,107,117,
this
danger
is
avoided
and
which
is
suitable
for
use
with
a
large
range
of
waste
gases,
that
is,
which
in
particular
is
not
restricted
to
nitric
acid
plants.
EuroPat v2
Die
Ausführungsform
erlaubt
den
Einsatz
unter
einer
grossen
Bandbreite
von
Speisespannungen,
beispielsweise
zwischen
100
V
und
250
V
mit
Frequenzen
im
Bereich
von
beispielsweise
45
Hz
bis
65
Hz.
The
embodiment
permits
the
application
amid
a
large
bandwidth
of
feed
voltages,
for
example
between
100
V
and
250
V
with
frequencies
in
the
region
of
for
example
45
Hz
to
65
Hz.
EuroPat v2
Und
der
Orgasmusreflex
kann
durch
eine
überraschend
große
Bandbreite
von
Reizen
ausgelöst
werden.
And
the
orgasm
reflex
can
be
triggered
by
a
surprisingly
broad
range
of
input.
TED2020 v1
Aufgrund
seiner
Vielseitigkeit
wird
Seki
für
eine
große
Bandbreite
von
Rollen
besetzt.
He
has
portrayed
a
wide
variety
of
characters,
ranging
from
comical
to
dramatic.
Wikipedia v1.0
Das
Unionsrecht
durchdringt
eine
Vielzahl
und
eine
große
Bandbreite
nationaler
Maßnahmen.
Union
law
permeates
a
wide
number
and
diverse
range
of
activities
at
national
level.
TildeMODEL v2018
Alle
Mitgliedstaaten
bieten
eine
große
Bandbreite
von
Behandlungsmöglichkeiten
für
Drogenkonsumenten
an.
A
wide
range
of
treatment
services
is
provided
by
all
Member
States.
TildeMODEL v2018
Eine
größere
Bandbreite
wird
vor
allem
in
den
Zugangsnetzen
benötigt.
The
increase
in
bandwidth
is
most
needed
in
the
access
network.
TildeMODEL v2018
Die
teilnehmenden
Währungen
verfügen
über
bilaterale
Wechselkurse
zum
Euro
mit
relativ
großen
Bandbreiten.
The
participating
currencies
will
have
bilateral
rates
with
respect
to
the
euro,
surrounded
by
relatively
wide
fluctuation
margins,
as
today.
TildeMODEL v2018
Glencore
produziert
und
handelt
mit
einer
großen
Bandbreite
an
Grund-
und
Rohstoffen.
Glencore
produces
and
trades
a
wide
range
of
commodities
and
raw
materials.
TildeMODEL v2018
Die
Teilnehmer
spiegeln
die
große
Bandbreite
der
Interessenträger
der
Strategie
Europa
2020
wider.
The
participants
reflect
the
broad
range
of
stakeholders
of
the
Europe
2020
strategy.
TildeMODEL v2018
Elektro-
und
Elektronikaltgeräte
umfassen
eine
große
Bandbreite
von
Produkten.
Electrical
and
electronic
waste
is
waste
from
a
huge
spectrum
of
products.
TildeMODEL v2018
Die
finanzierten
Maßnahmen
decken
eine
große
Bandbreite
an
Themen
ab,
wie
z.B.:
The
actions
financed
cover
a
large
range
of
subjects,
including:
TildeMODEL v2018
Solvay
stellt
eine
große
Bandbreite
von
Chemikalien
und
Kunststoffen
her.
Solvay
manufactures
a
wide
range
of
chemicals
and
plastics.
TildeMODEL v2018
Zu
den
operativen
Zielen
wird
eine
große
Bandbreite
von
Auswirkungen
beschrieben.
A
wide
range
of
impacts
is
described
in
relation
to
the
operational
objectives.
TildeMODEL v2018
Aus
einer
großen
Bandbreite
von
Institutionen
und
Stakeholdern
sind
fast
1700
Antworten
eingegangen.
Almost
1700
responses
have
been
received,
from
a
wide
range
of
institutions
and
stakeholders.
TildeMODEL v2018
Die
Aktivitäten
in
diesem
Bereich
weisen
eine
große
Bandbreite
auf.
The
activities
in
this
field
cover
a
broad
spectrum.
EUbookshop v2
Er
scheint
im
Besitz
einer
großen
Bandbreite
von
technischen
Ikonen
zu
sein.
He
seems
to
be
in
possession
of
a
wide
range
of
technological
icons.
OpenSubtitles v2018
Diese
Schätzungen
ergeben
eine
große
Bandbreite
der
Marktanteile.
The
estimates
give
quite
a
wide
range
of
figures
for
market
shares.
DGT v2019
Der
Begriff
„Wirtschaftsbeziehungen“
umfasse
eine
große
Bandbreite
von
Tätigkeiten.
The
expression
‘economic
relations’
covers
a
vast
range
of
activities.
EUbookshop v2
Kernprodukte
tragen
„zur
Wettbewerbsfähigkeit
einer
großen
Bandbreite
an
Endprodukten
bei.
Core
products
contribute
"to
the
competitiveness
of
a
wide
range
of
end
products.
WikiMatrix v1
Die
Sendung
deckt
eine
große
Bandbreite
astronomischer
und
weltraumbezogener
Themen
ab.
The
programme
covers
a
wide
range
of
general
astronomical
and
space-related
topics.
WikiMatrix v1
Es
existiert
eine
große
Bandbreite
an
verschiedenen
Formen
und
Arten
von
KMU-Kooperationen.
There
is
a
broad
variety
of
different
forms
and
types
of
SME
cooperation.
EUbookshop v2
Die
wichtigste
Rolle
innerhalb
der
großen
Bandbreite
industrieller
Dienstleistungen
spielen
Reparatur-
und
Installationsdienstleistungen.
Within
the
range
of
industrial
services,
repair
and
installation
services
are
the
most
important
ones.
EUbookshop v2