Übersetzung für "Grosse schwierigkeiten" in Englisch
Es
gibt
heutzutage
grosse
Schwierigkeiten
bei
der
Arbeitssuche.
Today
looking
for
work
entails
great
difficulties.
EUbookshop v2
Beim
Gebrauch
eines
stark
verlängerten
Prüfungsstrahls
ergeben
sich
grosse
Schwierigkeiten
praktischer
Natur.
There
are
severe
practical
difficulties
in
using
a
greatly
elongated
inspection
beam.
EuroPat v2
Dabei
ergeben
sich
allerdings
mehr
oder
weniger
grosse
Schwierigkeiten.
However,
more
or
less
severe
difficulties
are
encountered.
EuroPat v2
Eine
Serienfertigung
dieser
Anordnung
bereitet
daher
grosse
Schwierigkeiten.
Maß
production
of
this
device
therefore
presents
great
problems.
EuroPat v2
Eine
Serienfertigung
dieser
Vorrichtung
bereitet
daher
grosse
Schwierigkeiten.
Maß
production
of
this
device
therefore
presents
great
problems.
EuroPat v2
Solche
Schaufelfüsse
können
einfach
und
ohne
grosse
Schwierigkeiten
durch
bekannte
Fräsverfahren
gefertigt
werden.
Such
blade
roots
can
be
manufactured
in
a
simple
way
and
without
great
difficulty
by
means
of
known
milling
methods.
EuroPat v2
Die
Integration
in
den
europäischen
Markt
könnte
der
bulgarischen
Industrie
mittelfristig
grosse
Schwierigkeiten
machen.
Integration
into
the
European
market
could
pose
serious
difficulties
for
Bulgarian
industry
in
the
medium
term.
TildeMODEL v2018
Die
Baukosten
zunächst
und
dann
die
Wohnungspreis-Inflation
können
grosse
Schwierigkeiten
einigen
besonderen
Gruppen
beim
Zugang
verursachen.
Initial
construction
costs
and
house
price
inflation
can
create
major
problems
of
entry
for
particular
groups.
EUbookshop v2
Unserer
Meinung
nach
wird
das
Herstellen
einer
ersten
Verbindung
im
unverritzten
Gebirge
grosse
Schwierigkeiten
bereiten.
In
our
view
the
main
difficulties
will
be
encountered
in
establishing
an
initial
pathway
through
a
virgin
deposit.
EUbookshop v2
Vor
allem
die
Einhaltung
der
Vorschriften
über
die
maximal
erlaubten
NO
x
-Emissionen
bereitet
grosse
Schwierigkeiten.
In
particular,
great
difficulties
are
involved
in
keeping
within
the
maximum
permitted
NOX
emission
regulations.
EuroPat v2
Wenn
Du
nicht
vorsichtig
bist,
was
Du
sagst,
wirst
du
grosse
Schwierigkeiten
bekommen!
If
you're
not
careful
with
what
you
say,
you'll
be
in
big
trouble!
QED v2.0a
Die
spanischen
Soldaten
erhielten
andere
sexuelle
Krankheiten
wie
Syphilis.
Dieses
bereitete
grosse
Schwierigkeiten
allem
Europa.
The
Spanish
soldiers
got
other
venereal
diseases
like
syphilis.
This
caused
big
problems
to
all
Europe.
CCAligned v1
Ausnahmen
können
gewährt
werden,
wenn
die
Aufzeichnung
der
geforderten
Angaben
den
einzelstaatlichen
Behörden
im
Vergleich
zur
Gesamtmenge
der
Anlandungen
unverhältnismässig
grosse
Schwierigkeiten
bereiten
würde
und
wenn
die
betreffenden
Arten
am
Ort
verkauft
werden.
Exemption
may
be
agreed
if
the
registration
of
the
requested
data
would
create
disproportionate
difficulties
for
the
national
authorities
in
relation
to
the
total
landings,
and
if
the
respective
species
landed
are
sold
locally.
JRC-Acquis v3.0
Die
dritte
Gruppe
stellen
jene
dar,
die
die
Schule
bereits
ohne
einen
oder
nur
mit
minimalen
Qualifikationen
verlassen
haben,
und
daher
grosse
Schwierigkeiten
beim
Übergang
von
der
Schule
ins
Arbeitsleben
ausgesetzt
sind
(vergleiche
Abschnitt
3.1.1).
A
third
group
are
those
early
school
leavers
who
have
formally
left
school
but
with
no
or
minimal
qualifications
who
face
problems
of
transition
from
school
to
work
(see
section
3.1.1).
TildeMODEL v2018
Auch
potentiell
grosse
Schwierigkeiten
wie
die
Grenzfrage
und
die
Folgen
der
deutschen
Vereinigung
fuer
die
NATO
sind
geloest
worden.
Potentially
major
difficulties
such
as
Germany's
frontiers
and
the
implications
of
unification
for
NATO
have
also
been
resolved.
TildeMODEL v2018
Ich
habe
in
verschiedenen
französischen
Kokereien
oft
bemerkt,
dass
man
grosse
Schwierigkeiten
damit
hatte,
die
stetige
Ver
brennung
der
bei
der
Beschickung
aufgefangenen
Gase
zu
gewährleisten.
In
some
coking
plants
in
France
I
have
often
noticed
that
great
difficulties
were
experienced
in
maintaining
continuous
combustion
of
the
gases
extracted
during
charging.
EUbookshop v2
Insbesondere
die
unerklärliche
und
nicht
vorhersehbare
Inkonstanz
der
Selektivität
bewirkte,
dass
Regeneratkatalysatorlösung
bisher
in
technischen
Oxidationsanlagen
grosse
Schwierigkeiten
verursachte.
Especially
because
of
the
inexplicable
and
unforeseeable
inconstancy
of
the
selectivity,
the
use
of
the
regenerated
catalyst
solution
has
heretofore
caused
great
difficulties
in
technical
oxidation
plants.
EuroPat v2
Dies
ergibt
in
den
meisten
Fällen,
insbesondere
wenn
die
Aufwickelspule
15
viel
Material
aufweist,
grosse
bedienungstechnische
Schwierigkeiten,
welchen
nach
der
vorliegenden
Erfindung
durch
eine
bestimmte
Anordnung
der
Ueberwachungselemente
wirksam
entgegengetreten
wird.
In
most
cases,
particularly
if
the
take-up
bobbin
15
contains
a
great
deal
of
material,
this
causes
great
operational
difficulties,
which
are
effectively
countered
according
to
the
present
invention
using
a
particular
arrangement
of
the
control
or
monitoring
elements.
EuroPat v2
Das
Verfahren
mit
Konzentrationsmesszellen
lieferte
für
die
Bestimmung
der
Sauerstoffaktivität
ein
ausgezeichnetes
Werkzeug,
jedoch
mussten
grosse
Schwierigkeiten
überwunden
v/erden,
bevor
diese
Methode
auf
Stahlwerksebene
angewandt
werden
konnte.
The
system
of
using
concentration
elements
was
capable
of
providing
a
means
of
selection
for
the
assessment
of
the
activity
of
the
oxygen.
Nevertheless,
there
were
considerable
difficulties
to
be
overcome
before
this
system
could
be
implemented
at
a
steelworks
level.
EUbookshop v2
Reparatur-
und
Instandhaltungsprobleme
stellen
grosse
Schwierigkeiten
für
jene
dar,
die
geringe
oder
unsichere
Einkünfte
haben
und
auch
für
Alte
und
Behinderte.
Problems
of
repair
and
maintenance
present
severe
difficulty
for
those
on
low
or
insecure
earnings
and
for
the
aged
and
disabled.
EUbookshop v2
Es
bestehen
grosse
Schwierigkeiten
bei
der
Definition
der
zu
berücksichtigenden
Konzepte,
und
viele
Tätigkeiten
sind
schwer
zu
bewerten.
One
major
problem
is
defining
the
concepts
to
be
included,
since
many
of
the
activities
are
difficult
to
pin
down.
EUbookshop v2
Da
hierbei
jede
Form
der
Indexierung
umgangen
wird,
ergeben
sich
grosse
Schwierigkeiten
für
die
internationale
Beteiligung
und
Nutzung
derartiger
Daten
basen.
As
this
bypasses
any
form
of
indexing
it
raises
serious
difficulties
for
the
international
sharing
and
exploitation
of
such
data
bases.
EUbookshop v2
Angesichts
dieser
Unterschiede
in
der
Konzeption
und
Zielsetzung
des
Sozialdialogs
war
es
nicht
verwunderlich,
daß
die
Diskussionen
zunehmend
auf
grosse
Schwierigkeiten
gestoßen
sind.
In
view
of
this
differing
attitude
as
regards
both
the
content
and
purpose
of
the
social
dialogue,
it
was
hardly
surprising
that
the
talks
ran
into
increasing
difficulties.
EUbookshop v2