Übersetzung für "Grobe verteilung" in Englisch

Auf diesem Wege ist jedoch nur eine grobe Verteilung der Komponenten zu erhalten, bedingt durch die geringe Geschwindigkeit der Diffusion und die Schwierigkeit der Mischung viskoser Stoffe.
However, this method produces only coarse distribution of the components because of the low rate of diffusion coupled with the difficulty of mixing the viscous materials.
EuroPat v2

Diese bekannte Legierung, die mit herkömmlichen Elektrolytbädern hergestellt wird, zeigt jedoch eine grobe Verteilung des Zinns.
However, this known alloy, which is produced using conventional electrolyte baths, exhibits coarse tin distribution.
EuroPat v2

Das Zinkat bzw. das im Zinkat enthaltene Zink scheidet sich dabei bevorzugt an den Korngrenzen des relativ grobkörnig ausgebildeten Aluminiums der Anschlussfläche ab und bildet derart eine relativ grobe Verteilung von Keimen auf der Anschlussfläche aus.
The zincate or zinc in the zincate here preferably deposits at the grain boundaries of the relatively coarse-grained aluminum of the terminal face, and thereby produces a relatively coarse distribution of nuclei on the terminal face.
EuroPat v2

Es befaßt sich vor allem mit allgemeinen bildungspolitischen Re gelungen, mit der groben Verteilung der Mittel und der Kontrolle der Bauten.
It is mostly concerned with regulations of a general educational and political nature, and the overall distribution of funds and supervision of buildings.
EUbookshop v2

Demgegenüber wird von den Ausschnitten B am Uebergang zur Schwesterhalbschale ein gutes Einbettverhalten für Abrieb- und Schmutzpartikel gefordert, was durch eine entsprechend geringere Oberflächenhärte und gröbere Verteilung der unlöslichen Komponente erreicht werden kann.
In contrast, of section B at the transition to the matching shell good embedding properties for abrasion and dirt particles are demanded, which can be achieved through appropriate lesser surface hardness and coarser distribution of the insoluble component.
EuroPat v2

Viele tausend Jahre lang lebten Menschen in kleinen Verwandtschaftsgruppen und teilten das, was sie durch Jagen und Sammeln zusammenbekamen, auf der Basis eines groben Kommunismus der Verteilung.
For many thousands of years, humans lived in small kinship groups, sharing what they got through hunting and gathering, on the basis of a rough communism of distribution.
ParaCrawl v7.1

Der Vorteil besteht darin, dass zusätzlich zu einer groben Verteilung des Brennstoffs auf den aktiven Bereich mit Hilfe der Mikroflowfields eine sehr viel feinere Verteilung des Brennstoffs erreicht werden kann.
The advantage resides in the fact that, in addition to a rough distribution of the fuel to the active region, a very much finer distribution of the fuel can be achieved with the help of the microflow field.
EuroPat v2

Es ist beispielsweise möglich, als Strahlmittel eine Mischung aus einem ersten Anteil mit einer groben Verteilung der Korngrösse und einem zweiten Anteil mit einer feinen mittleren Korngrösse aus dem gleichen Material zu verwenden (ausdrücklich bimodale Verteilung eines einzigen Materials).
It is for example possible to use a mixture of a first component part with a rough distribution of the particle size and a second component part with a fine average particle size of the same material as a blasting agent (explicitly bimodal distribution of one single material).
EuroPat v2

Wenn sich Peter Schlör in seinen kontrastreichen, digital aufgenommenen Schwarzweißfotografien auf die flämischen Meister der Lichtdarstellung, wie zum Beispiel Salomon van Ruisdael, beruft, so hat dies zwei Gründe: Seine Aufnahmen orientieren sich zunächst an einem groben Raster der Verteilung von Licht- und Schattenpartien.
When Peter Schlör invokes in his high-contrast black-and-white digital photographs the Flemish masters of depicting light, for example Salomon van Ruisdael, there are two reasons for this: for one, Schlör’s photographs are oriented on a rough grid governing the distribution of light and shadow.
ParaCrawl v7.1