Übersetzung für "Grob gehackt" in Englisch

Toast leicht die Nüsse, nachdem sie grob gehackt.
Lightly toast the nuts after having coarsely chopped.
CCAligned v1

Die Zwiebel und Paprika in einer Küchenmaschine und Puls bis grob gehackt.
Put the onion and peppers in a food processor and pulse until coarsely chopped.
ParaCrawl v7.1

Mittlerweile, im Wasserbad schmelzen die Schokolade grob gehackt.
Meanwhile, in a double boiler, melt the chocolate, coarsely chopped.
ParaCrawl v7.1

Damit Schokolade gleichmäßig und schnell schmelzen kann, sollte sie grob zerkleinert oder gehackt werden.
To make sure that the chocolate melts evenly and quickly, it should be roughly broken up or chopped.
ParaCrawl v7.1

Die gewürfelten Mozzarella nicht zu klein, Basilikum grob gehackt, gießen Sie das Öl gut umrühren und mischen alle das schwere Mozzarella, die Sauce aus Tomaten und Olivenöl.
Add the mozzarella, cut into cubes not too small, coarsely chopped basil, pour the oil and stir it all making mix well seriously mozzarella, the sauce of tomatoes and oil.
ParaCrawl v7.1

Fügen Sie die gekochten escarole, entwässert und grob gehackt, kochen und fügen Sie die Oliven.
Add the escarole boiled, drained and coarsely chopped, cook and add the olives.
ParaCrawl v7.1

Mexikanischer LimettensaftKombinieren Sie die Bestandteile in einem Mixbecher mit dem Eis, das in den Würfeln sein konnte, grob gehackt, oder fein zerquetscht.
Mexican lime juiceCombine the ingredients in a cocktail shaker with ice that might be in cubes, coarsely chopped, or finely crushed.
ParaCrawl v7.1

Fügen Sie die gekochten escarole, entwässert und grob gehackt, fate insaporire e unite anche le olive.
Add the escarole boiled, drained and coarsely chopped, fate insaporire e unite anche le olive.
ParaCrawl v7.1

Alle Teile werden schließlich grob gehackt und mit Pfeffer, Zimt, Muskatnuss, Knoblauch, Mandeln, gehackten Nüssen und Pistazien gewürzt.
All the parts are then coarsely ground up and seasoned with pepper, cinnamon, nutmeg, almonds, pistachio nuts and finely chopped walnuts.
ParaCrawl v7.1

Die "salsicce" werden ausschließlich mit fettem und magerem Schweinefleisch hergestellt, das grob gehackt oder sogar mit der Spitze des Messers ("e curtiello") klein geschnitten wird.
The sausages are made exclusively with lean and fat pork, minced roughly, or even cut with the method ‘in punta "e curtiello"’.
ParaCrawl v7.1

Die gewürfelten Mozzarella nicht zu klein, Basilikum grob gehackt, gießen Sie das Öl gut umrühren und mischen alle das schwere Mozzarella, il sugo dei pomodori e l’olio.
Add the mozzarella, cut into cubes not too small, coarsely chopped basil, pour the oil and stir it all making mix well seriously mozzarella, il sugo dei pomodori e l’olio.
ParaCrawl v7.1

Diese Statue hatte wenig bemerkenswert, aber ein schöner grob gehackt Schwanz, ein Stück Baumstamm, wo er in und sehr lange Hinterbeine gelehnt.
This one was not very remarkable in itself, but it did have a nice coarsely carved tail, a piece of tree trunk on which it leaned and very long hind legs.
ParaCrawl v7.1

Sie besteht aus Gemüse (vor allem Schwarzkohl, der typisch für die Region ist), das grob gehackt und zusammen mit getrocknetem Brot gekocht wird.
It consists of coarsely chopped vegetables (especially black cabbage, typical for this region) cooked with dried bread. The dish gave inspiration for another famous Tuscan dish: the Ribollita, created in famers' houses to use food that remained from the day.
ParaCrawl v7.1

Eigenschaften: Es ist aus magerem iberischen Schwein hergestellt ist, grob gehackt die Qualität des Fleisches zu schätzen, mit dem er hergestellt wird.
Characteristics: It is made from lean Iberian pork, coarsely chopped to appreciate the quality of the meat with which it is made.
ParaCrawl v7.1

Haselnusskerne werden grob gehackt, mit etwas fein geschnittenem Basilikum, Olivenöl und Balsamico zu einer Vinaigrette vermengt und mit Salz und Pfeffer gewürzt.
Roughly chop the hazelnuts, make a vinaigrette from finely chopped basil, olive oil and balsamic vinegar and season with salt and pepper.
ParaCrawl v7.1

Wenn sie sind fast erfüllt (fügen Sie ein wenig Wasser, wenn notwendig) United Tomaten geschält und ohne Samen, die Blätter Basilikum und Sellerie grob gehackt, Salz und Pfeffer.
When they are almost fulfilled (add a little water if necessary) United tomatoes peeled and seedless, the basil leaves and coarsely chopped celery, salt and pepper.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise können beispielsweise grob gehackte Gemüsesalate und feine Fruchtcremes erzeugt werden.
For example, it is possible to produce coarsely chopped vegetable salads and fine fruit purees.
EuroPat v2

Grob gehackte Kräuter (Petersilie, Thymian, Blattspinat etc.)
Coarsely chopped herbs (parsley, thyme, spinach leaf etc.)
ParaCrawl v7.1

Haselnussgries und grob gehackte Walnüsse geben dem Urkorn Nusskuchen einen ausgeprägten Nusston.
Hazelnut meal and coarsely chopped walnuts give the Urkorn Nut Cake its distinct nuttiness.
ParaCrawl v7.1

Grob gehackte Mandeln mit Zimt vermischen.
Mix the minced almonds with cinnamon.
ParaCrawl v7.1

Butter, Amaretto, SATRO Latte Macchiato und grob gehackte Kuvertüre dazugeben.
Add the butter, Amaretto, SATRO Latte Macchiato and roughly chopped white couverture.
ParaCrawl v7.1

Die grob gehackten Mandeln und die Nutella ebenfalls unterheben.
Also gently stir in the chopped almonds and the Nutella.
ParaCrawl v7.1

Fügen Sie die grob gehackten Kastanien (halten Sie 6 davon beiseite).
Add the chopped chestnuts (save 6 of them).
ParaCrawl v7.1

Als Variante können Sie auch grob gehackte M & M's daruntermischen.
You could also add roughly chopped M & M’s for a colourful effect.
ParaCrawl v7.1

Zum Servieren noch ein bisschen grob gehackten Koriander und Hirtenkäseflocken über die Quesadilla verteilen.
To serve, sprinkle some coarsely chopped cilantro and white cheese flakes over the quesadilla.
ParaCrawl v7.1

Die erfrischende spanische Gemüsesuppe kann vor dem Servieren mit frischer, grob gehackter Petersilie garniert werden.
This refreshing Spanish vegetable soup can be garnished with roughly chopped parsley before serving.
ParaCrawl v7.1

Pfeffern, ggf. nachsalzen, eine handvoll grob gehacktes Basilikum und den Rest vom Brot untermischen.
Add pepper, more salt if necessary, a handful of roughly chopped basil and stir in the rest of the bread.
ParaCrawl v7.1

Die grob gehackten Nüsse über die Gusseisenpfanne verteilen und den Deckel des EGGs schließen.
Spread the coarsely chopped nuts over the Cast Iron Skillet and close the lid of the EGG.
ParaCrawl v7.1

Darauf einige grob gehackte Rosmarinblätter, die Pinienkerne, die Weinbeeren und zwei Esslöffel Olivenöl ausbreiten.
On top of it, put some leaves of chopped rosemary, the pine nuts, the raisins and two spoons of oil.
ParaCrawl v7.1

Danach das Kräutermix, Fleur de sel, grob gehackte Petersilie und das gebackene Gemüse unterrühren.
Season with the spice mix, fleur de sel, roughly chopped parsley and the cooked vegetables.
ParaCrawl v7.1

Auf Vis werden grob gehackte Mandeln, trockener Anis und Travarica (Kräuterschnaps) dazugegeben.
On Vis, they add roughly chopped almonds, dry anise, and travarica (herbal brandy).
ParaCrawl v7.1

Der Kuchen hat eine dichte Oberschicht aus grob gehackten Walnüssen, die an die Felsformation erinnern, wie man sie in den Höhlen über der Ortschaft findet, die ihm den Namen gab.
The cake has a dense top layer of roughly chopped walnuts that resemble the rock formation found in the caves above the place it was named after.
ParaCrawl v7.1

Die in Stücke geschnittene Butter und die grob gehackte Schokolade in einen Topf geben, bei schwacher Hitze zergehen lassen und mit einem Teigschaber unterrühren.
For the brownies put butter cut into pieces and chopped chocolate in a casserole, melt at low heat and stir with a dough scraper.
ParaCrawl v7.1

Fügen Sie 1 cup getoastete, grob gehackte Mandeln in der Maschine bei, wenn die Mischung weich ist.
Add 1 cup toasted, coarsely chopped almonds to the machine when the mixture reaches the soft-serve stage.
ParaCrawl v7.1