Übersetzung für "Grob gehackt" in Englisch
Toast
leicht
die
Nüsse,
nachdem
sie
grob
gehackt.
Lightly
toast
the
nuts
after
having
coarsely
chopped.
CCAligned v1
Die
Zwiebel
und
Paprika
in
einer
Küchenmaschine
und
Puls
bis
grob
gehackt.
Put
the
onion
and
peppers
in
a
food
processor
and
pulse
until
coarsely
chopped.
ParaCrawl v7.1
Mittlerweile,
im
Wasserbad
schmelzen
die
Schokolade
grob
gehackt.
Meanwhile,
in
a
double
boiler,
melt
the
chocolate,
coarsely
chopped.
ParaCrawl v7.1
Damit
Schokolade
gleichmäßig
und
schnell
schmelzen
kann,
sollte
sie
grob
zerkleinert
oder
gehackt
werden.
To
make
sure
that
the
chocolate
melts
evenly
and
quickly,
it
should
be
roughly
broken
up
or
chopped.
ParaCrawl v7.1
Die
gewürfelten
Mozzarella
nicht
zu
klein,
Basilikum
grob
gehackt,
gießen
Sie
das
Öl
gut
umrühren
und
mischen
alle
das
schwere
Mozzarella,
die
Sauce
aus
Tomaten
und
Olivenöl.
Add
the
mozzarella,
cut
into
cubes
not
too
small,
coarsely
chopped
basil,
pour
the
oil
and
stir
it
all
making
mix
well
seriously
mozzarella,
the
sauce
of
tomatoes
and
oil.
ParaCrawl v7.1
Fügen
Sie
die
gekochten
escarole,
entwässert
und
grob
gehackt,
kochen
und
fügen
Sie
die
Oliven.
Add
the
escarole
boiled,
drained
and
coarsely
chopped,
cook
and
add
the
olives.
ParaCrawl v7.1
Mexikanischer
LimettensaftKombinieren
Sie
die
Bestandteile
in
einem
Mixbecher
mit
dem
Eis,
das
in
den
Würfeln
sein
konnte,
grob
gehackt,
oder
fein
zerquetscht.
Mexican
lime
juiceCombine
the
ingredients
in
a
cocktail
shaker
with
ice
that
might
be
in
cubes,
coarsely
chopped,
or
finely
crushed.
ParaCrawl v7.1
Fügen
Sie
die
gekochten
escarole,
entwässert
und
grob
gehackt,
fate
insaporire
e
unite
anche
le
olive.
Add
the
escarole
boiled,
drained
and
coarsely
chopped,
fate
insaporire
e
unite
anche
le
olive.
ParaCrawl v7.1
Alle
Teile
werden
schließlich
grob
gehackt
und
mit
Pfeffer,
Zimt,
Muskatnuss,
Knoblauch,
Mandeln,
gehackten
Nüssen
und
Pistazien
gewürzt.
All
the
parts
are
then
coarsely
ground
up
and
seasoned
with
pepper,
cinnamon,
nutmeg,
almonds,
pistachio
nuts
and
finely
chopped
walnuts.
ParaCrawl v7.1
Die
"salsicce"
werden
ausschließlich
mit
fettem
und
magerem
Schweinefleisch
hergestellt,
das
grob
gehackt
oder
sogar
mit
der
Spitze
des
Messers
("e
curtiello")
klein
geschnitten
wird.
The
sausages
are
made
exclusively
with
lean
and
fat
pork,
minced
roughly,
or
even
cut
with
the
method
‘in
punta
"e
curtiello"’.
ParaCrawl v7.1
Die
gewürfelten
Mozzarella
nicht
zu
klein,
Basilikum
grob
gehackt,
gießen
Sie
das
Öl
gut
umrühren
und
mischen
alle
das
schwere
Mozzarella,
il
sugo
dei
pomodori
e
l’olio.
Add
the
mozzarella,
cut
into
cubes
not
too
small,
coarsely
chopped
basil,
pour
the
oil
and
stir
it
all
making
mix
well
seriously
mozzarella,
il
sugo
dei
pomodori
e
l’olio.
ParaCrawl v7.1
Diese
Statue
hatte
wenig
bemerkenswert,
aber
ein
schöner
grob
gehackt
Schwanz,
ein
Stück
Baumstamm,
wo
er
in
und
sehr
lange
Hinterbeine
gelehnt.
This
one
was
not
very
remarkable
in
itself,
but
it
did
have
a
nice
coarsely
carved
tail,
a
piece
of
tree
trunk
on
which
it
leaned
and
very
long
hind
legs.
ParaCrawl v7.1
Sie
besteht
aus
Gemüse
(vor
allem
Schwarzkohl,
der
typisch
für
die
Region
ist),
das
grob
gehackt
und
zusammen
mit
getrocknetem
Brot
gekocht
wird.
It
consists
of
coarsely
choppedÂ
vegetables
(especially
black
cabbage,
typical
for
this
region)
cooked
with
dried
bread.Â
The
dish
gave
inspiration
for
another
famous
Tuscan
dish:
the
Ribollita,
created
in
famers'
houses
to
use
food
that
remained
from
the
day.
ParaCrawl v7.1
Eigenschaften:
Es
ist
aus
magerem
iberischen
Schwein
hergestellt
ist,
grob
gehackt
die
Qualität
des
Fleisches
zu
schätzen,
mit
dem
er
hergestellt
wird.
Characteristics:
It
is
made
from
lean
Iberian
pork,
coarsely
chopped
to
appreciate
the
quality
of
the
meat
with
which
it
is
made.
ParaCrawl v7.1
Haselnusskerne
werden
grob
gehackt,
mit
etwas
fein
geschnittenem
Basilikum,
Olivenöl
und
Balsamico
zu
einer
Vinaigrette
vermengt
und
mit
Salz
und
Pfeffer
gewürzt.
Roughly
chop
the
hazelnuts,
make
a
vinaigrette
from
finely
chopped
basil,
olive
oil
and
balsamic
vinegar
and
season
with
salt
and
pepper.
ParaCrawl v7.1
Wenn
sie
sind
fast
erfüllt
(fügen
Sie
ein
wenig
Wasser,
wenn
notwendig)
United
Tomaten
geschält
und
ohne
Samen,
die
Blätter
Basilikum
und
Sellerie
grob
gehackt,
Salz
und
Pfeffer.
When
they
are
almost
fulfilled
(add
a
little
water
if
necessary)
United
tomatoes
peeled
and
seedless,
the
basil
leaves
and
coarsely
chopped
celery,
salt
and
pepper.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
können
beispielsweise
grob
gehackte
Gemüsesalate
und
feine
Fruchtcremes
erzeugt
werden.
For
example,
it
is
possible
to
produce
coarsely
chopped
vegetable
salads
and
fine
fruit
purees.
EuroPat v2
Grob
gehackte
Kräuter
(Petersilie,
Thymian,
Blattspinat
etc.)
Coarsely
chopped
herbs
(parsley,
thyme,
spinach
leaf
etc.)
ParaCrawl v7.1
Haselnussgries
und
grob
gehackte
Walnüsse
geben
dem
Urkorn
Nusskuchen
einen
ausgeprägten
Nusston.
Hazelnut
meal
and
coarsely
chopped
walnuts
give
the
Urkorn
Nut
Cake
its
distinct
nuttiness.
ParaCrawl v7.1
Grob
gehackte
Mandeln
mit
Zimt
vermischen.
Mix
the
minced
almonds
with
cinnamon.
ParaCrawl v7.1
Butter,
Amaretto,
SATRO
Latte
Macchiato
und
grob
gehackte
Kuvertüre
dazugeben.
Add
the
butter,
Amaretto,
SATRO
Latte
Macchiato
and
roughly
chopped
white
couverture.
ParaCrawl v7.1
Die
grob
gehackten
Mandeln
und
die
Nutella
ebenfalls
unterheben.
Also
gently
stir
in
the
chopped
almonds
and
the
Nutella.
ParaCrawl v7.1
Fügen
Sie
die
grob
gehackten
Kastanien
(halten
Sie
6
davon
beiseite).
Add
the
chopped
chestnuts
(save
6
of
them).
ParaCrawl v7.1
Als
Variante
können
Sie
auch
grob
gehackte
M
&
M's
daruntermischen.
You
could
also
add
roughly
chopped
M
&
M’s
for
a
colourful
effect.
ParaCrawl v7.1
Zum
Servieren
noch
ein
bisschen
grob
gehackten
Koriander
und
Hirtenkäseflocken
über
die
Quesadilla
verteilen.
To
serve,
sprinkle
some
coarsely
chopped
cilantro
and
white
cheese
flakes
over
the
quesadilla.
ParaCrawl v7.1
Die
erfrischende
spanische
Gemüsesuppe
kann
vor
dem
Servieren
mit
frischer,
grob
gehackter
Petersilie
garniert
werden.
This
refreshing
Spanish
vegetable
soup
can
be
garnished
with
roughly
chopped
parsley
before
serving.
ParaCrawl v7.1
Pfeffern,
ggf.
nachsalzen,
eine
handvoll
grob
gehacktes
Basilikum
und
den
Rest
vom
Brot
untermischen.
Add
pepper,
more
salt
if
necessary,
a
handful
of
roughly
chopped
basil
and
stir
in
the
rest
of
the
bread.
ParaCrawl v7.1
Die
grob
gehackten
Nüsse
über
die
Gusseisenpfanne
verteilen
und
den
Deckel
des
EGGs
schließen.
Spread
the
coarsely
chopped
nuts
over
the
Cast
Iron
Skillet
and
close
the
lid
of
the
EGG.
ParaCrawl v7.1
Darauf
einige
grob
gehackte
Rosmarinblätter,
die
Pinienkerne,
die
Weinbeeren
und
zwei
Esslöffel
Olivenöl
ausbreiten.
On
top
of
it,
put
some
leaves
of
chopped
rosemary,
the
pine
nuts,
the
raisins
and
two
spoons
of
oil.
ParaCrawl v7.1
Danach
das
Kräutermix,
Fleur
de
sel,
grob
gehackte
Petersilie
und
das
gebackene
Gemüse
unterrühren.
Season
with
the
spice
mix,
fleur
de
sel,
roughly
chopped
parsley
and
the
cooked
vegetables.
ParaCrawl v7.1
Auf
Vis
werden
grob
gehackte
Mandeln,
trockener
Anis
und
Travarica
(Kräuterschnaps)
dazugegeben.
On
Vis,
they
add
roughly
chopped
almonds,
dry
anise,
and
travarica
(herbal
brandy).
ParaCrawl v7.1
Der
Kuchen
hat
eine
dichte
Oberschicht
aus
grob
gehackten
Walnüssen,
die
an
die
Felsformation
erinnern,
wie
man
sie
in
den
Höhlen
über
der
Ortschaft
findet,
die
ihm
den
Namen
gab.
The
cake
has
a
dense
top
layer
of
roughly
chopped
walnuts
that
resemble
the
rock
formation
found
in
the
caves
above
the
place
it
was
named
after.
ParaCrawl v7.1
Die
in
Stücke
geschnittene
Butter
und
die
grob
gehackte
Schokolade
in
einen
Topf
geben,
bei
schwacher
Hitze
zergehen
lassen
und
mit
einem
Teigschaber
unterrühren.
For
the
brownies
put
butter
cut
into
pieces
and
chopped
chocolate
in
a
casserole,
melt
at
low
heat
and
stir
with
a
dough
scraper.
ParaCrawl v7.1
Fügen
Sie
1
cup
getoastete,
grob
gehackte
Mandeln
in
der
Maschine
bei,
wenn
die
Mischung
weich
ist.
Add
1
cup
toasted,
coarsely
chopped
almonds
to
the
machine
when
the
mixture
reaches
the
soft-serve
stage.
ParaCrawl v7.1