Übersetzung für "Großartigen einsatz" in Englisch

Ich danke dem Berichterstatter für die gute Zusammenarbeit und seinen großartigen Einsatz.
I thank the rapporteur for his good cooperation and hard work.
Europarl v8

Ich danke beiden für ihren großartigen Einsatz.
I would thank both of them for their magnificent efforts.
Europarl v8

Und Mike Murphy und Paul Wittenberger machen diesen großartigen Einsatz mit eurer Hilfe.
All these here, Mike Murphy and Paul Wittenberger doing this great effort with your help.
OpenSubtitles v2018

Wir danken Anthony für seine ehrlichen Antworten und seinem großartigen Einsatz!
We thank Anthony for his honest answers and great dedication!
CCAligned v1

Wir möchten allen Jurorinnen und Juroren für ihren großartigen Einsatz danken!
We would like to thank them all for their tremendous effort!
ParaCrawl v7.1

Wir sagen heute - Danke Fardouza für Deinen großartigen Einsatz im Kampf gegen FGM!
Today we want to say - Thank you Fardouza for your great effort in the fight against FGM!
ParaCrawl v7.1

Es ist uns gelungen, eine Einigung über OLAF zu erzielen, und ich möchte die Gelegenheit wahrnehmen, dem Berichterstatter Herbert Bösch für seinen großartigen Einsatz bei den Verhandlungen mit dem Rat und der Kommission zu danken.
We have succeeded in reaching an agreement on OLAF, and would like to take this opportunity to commend the rapporteur, Mr Bösch, for his outstanding work in the negotiations with the Council and the Commission.
Europarl v8

Wir sollten unsere Solidarität mit ihrem großartigen Einsatz für unsere gemeinsame Sache ausdrücken, eine Sache, die weiterhin überall in der Welt wichtig ist.
We should express solidarity with their great commitment to our common cause, a cause which continues to be important throughout the world.
Europarl v8

Zunächst möchte ich mich noch einmal bei Herrn Monti für seinen großartigen Einsatz in diesem Bereich bedanken, und auch bei Herrn Rapkay möchte ich mich vielmals bedanken.
I would first of all say thank you again to Mr Monti for the great efforts he has made in this area, and I would also thank Mr Rapkay very much.
Europarl v8

Es ist uns gelungen, eine Einigung über OLAF zu erzielen, und ich möchte die Gelegenheit wahrnehmen, dem Berichterstatter Herbert Bosch für seinen großartigen Einsatz bei den Verhandlungen mit dem Rat und der Kommission zu danken.
We have succeeded in reaching an agreement on OLAF, and would like to take this opportunity to commend the rapporteur, Mr Bosch, for his outstanding work in the negotiations with the Council and the Commission.
EUbookshop v2

Für diesen großartigen Einsatz möchte ich euch danken, aber ich möchte euch auch von ganzem Herzen ermutigen, weiter so fortzufahren und mit stetem Eifer eure Arbeit zu vertiefen.
I would like to thank you for this considerable effort, as I warmly encourage you to continue it and to intensify it with constant zeal.
ParaCrawl v7.1

Wir sagen heute Danke Fardouza für Deinen großartigen Einsatz im Kampf gegen FGM und die Unterstützung der Desert Flower Foundation in Deinem Land!
Today we say thank you Fardouza for your great effort in the fight against FGM and the support of the Desert Flower Foundation in your country!
ParaCrawl v7.1

Wir freuen uns, das Schiff mit unserem Suchscheinwerfer unterstützen zu können – unser kleiner Beitrag zu dem großartigen Einsatz, den das Team dort leistet, um Flüchtlingen zu helfen.
We are glad to be able to support the ship with our searchlight - our small contribution to the great commitment the team is doing there to help refugees.
CCAligned v1

Deshalb unterstützt jambit in diesem Jahr die „diakonia“ mit einer finanziellen Spende und dankt ihr für den großartigen Einsatz in diesen schwierigen Zeiten.
Therefore, jambit supports the “diakonia” this year with a financial donation and expresses its thanks for the great effort in these difficult times.
CCAligned v1

Staatssekretär Güttler bedankte sich bei den Projektbeteiligten und betonte besonders den großartigen Einsatz der Mitarbeiter der VZH unter der Leitung von Baudirektor Gerd Riegelhuth.
Secretary of State Güttler thanked the project participants and stressed the great dedication of the staff of the VZH under the management of Gerd Riegelhuth.
ParaCrawl v7.1

Das Umweltmanagement und die Umweltbetriebsprüfung (Eco-Management and Audit Scheme, EMAS) ist eine Umweltauszeichnung der Europäischen Kommission, die den im EMAS-Register eingetragenen Organisationen für ihren großartigen Einsatz im Bereich Umweltschutz verliehen wird.
The Eco-Management and Audit Scheme (EMAS) is an environmental award given by the European Commisson for the excellent work in environmental protection carried out by registered EMAS organisations. Our registration number is ES-IC-000090.
ParaCrawl v7.1

Ich ärgere mich, daß ich den Mann nicht nach seinem Namen gefragt und kein Foto von ihm gemacht habe, denn ich würde mich gerne namentlich bei ihm für seinen großartigen Einsatz bedanken.
I am angry with myself that I didn't ask his name and didn't take a photograph of him because I would like to thank him personally for his magnificent effort.
ParaCrawl v7.1

Katharina von Kodolitsch, Vorstandsvorsitzende der RG HANSA, ergänzt: "Unsere Ruder-Gesellschaft setzt sich seither für eine Förderung von Projekten zum guten Zweck ein, dies wird nur durch den großartigen gemeinsamen Einsatz aller unserer Mitglieder ermöglicht.
Katharina von Kodolitsch, CEO of the HANSA rowing club, adds: "Our rowing organization has always been committed to the promotion of projects for a good cause. This is only because of the great joint commitment of all our members.
ParaCrawl v7.1

Ihr seid hierhergekommen, um einem großartigen Einsatz zu dienen und durch die Erfahrung eines sehr schwierigen Lebens als Sterbliche auf dieser Welt bedeutend zu wachsen.
You have come here for great service, for great growth, through the experience of living a very difficult life as a mortal upon this world.
ParaCrawl v7.1

In einem Schreiben an die Gemeinden in Norddeutschland und Nordhrein-Westfalen dankt Bezirksapostel Wilhelm Leber für diesen großartigen Einsatz.
In a letter to the congregations in Northern Germany and North Rhine-Westphalia, District Apostle Wilhelm Leber thanked the members for their outstanding dedication.
ParaCrawl v7.1