Übersetzung für "Gründliche überlegung" in Englisch
Sie
erfordert
sowohl
eine
ausgewogene
Herangehensweise
als
auch
gründliche
Überlegung.
They
demand
both
balanced
treatment
and
deep
consideration.
Europarl v8
Die
Frage
verlangt
gründliche
Überlegung...
The
question
begs
careful
consideration...
OpenSubtitles v2018
Der
Vorschlag
für
eine
Richtlinie
für
die
mögliche
Schaffung
eines
einheitlichen
Verfahrens
für
die
27
Staaten
der
Union
bei
der
Gewährung
des
Asylrechts,
der
dem
Parlament
vorgelegt
wurde,
ist
ein
wichtiger
Schritt,
aber
die
Brisanz
des
Themas
erfordert
eine
sorgfältige
und
gründliche
Überlegung.
The
proposal
referred
to
Parliament
for
a
directive
regarding
the
possible
provision
of
a
unified
procedure
for
the
27
States
of
the
Union
in
granting
the
right
of
asylum
is
an
important
step,
but
the
delicacy
of
the
issue
requires
careful
and
thorough
reflection.
Europarl v8
Eine
gründliche
Überlegung
anhand
der
in
dieser
Studie
zusammengestellten
Analysen
könnte
gleichwohl
die
für
die
Bewirtschaftung
der
Krankenhäuser
Verantwortlichen
zu
einer
kritischen
Haltung
gegenüber
mancher
der
heute
noch
üblichen
Verfahrensweisen
veranlassen.
Nevertheless,
a
careful
study
based
on
the
analyses
contained
in
this
report
could
enable
those
who
run
hospitals
to
adopt
a
more
critical
attitude
to
certain
methods
currently
employed.
EUbookshop v2
Bedenken
Sie,
dass
Apt-Pinning
völlig
optional
ist
und
Debian
schlägt
dessen
Verwendung
nicht
ohne
gründliche
Überlegung
vor.
Note
that
pinning
is
completely
optional,
and
Debian
does
not
encourage
pinning
without
thorough
consideration.
ParaCrawl v7.1
Ich
meine,
wir
sollten
die
Industrie
4.0
nicht
als
Werbeslogan
wahrnehmen,
sondern
als
gründliche
Überlegung
zur
Einführung
von
Robotern
in
unsere
Industrie.
I
think
we
should
perceive
industry
4.0
not
as
an
advertising
slogan,
but
as
a
thorough
reflection
on
the
robotics
of
our
industry.
ParaCrawl v7.1
Im
Einzelfall
kann
nur
eine
sehr
sorgfältige
medizinische
Untersuchung
und
entsprechende
gründliche
Überlegung
den
Weg
weisen,
der
zu
beschreiten
ist.
Only
a
very
thorough
examination
and
careful
deliberation
can
show
the
way
to
the
necessary
individual
course
of
action
in
each
case.
ParaCrawl v7.1
Diese
Betitelung
regt
eine
gründliche
Überlegung
über
die
Problematiken
unserer
Zeit
an,
von
der
Umwelt-
bis
zur
politischen,
ethischen
und
existentiellen
Krise.
This
nameencourages
a
deep
reflection
about
the
problems
of
our
age,
from
the
environmental
to
the
political,
ethical
and
existential
crisis.
ParaCrawl v7.1
Mein
Handeln
ist
das
Ergebnis
gründlicher
Überlegung.
My
doing
is
the
result
of
thoroughly
thinking.
OpenSubtitles v2018
Nach
gründlicher
Überlegung
setzte
ich
den
Plan
in
die
Tat
um.
After
thinking
long
and
hard,
I
put
the
plan
into
practice.
Tatoeba v2021-03-10
Drittens
soll
Airwheel
A6S
mit
gründlicher
Überlegung
für
Fahrkomfort.
Thirdly,
Airwheel
A6S
is
designed
with
thorough
consideration
for
rider
comfort.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
ein
ehrgeiziges
Ziel
und
bedarf
gründlicher
Überlegung
in
Zusammenarbeit
mit
allen
anderen
Mitgliedstaaten.
This
is
ambitious
and
begs
thorough
consideration,
working
alongside
all
other
Member
States.
Europarl v8