Übersetzung für "Gründe in der person" in Englisch

Echte Gründe sind objektiv in der Person des Arbeitnehmers, seiner Leistungsfähigkeit oder der Um strukturierung des Unternehmens zu suchen.
Prior to the dis missal the employer must summon the worker to a hearing and inform him or her of the grounds of the possible dismissal.
EUbookshop v2

Die Gründe dafür können in der Person selbst liegen, insbesondere wenn es bereits zu einer Abhängigkeit gekommen ist: Es können dann Entzugserscheinungen auftreten, die durch erneute Einnahme "behandelt" werden.
The reasons may lie in the person concerned, especially if an addiction already exists. Withdrawal symptoms can then occur and are "treated" by re-taking.
ParaCrawl v7.1

Ferner aber auch aus Gründen, die in der Person des Angeklagten liegen.
Further, for reasons having to do with the accused himself.
ParaCrawl v7.1

Für die Berechnung der Zahl der Entlassungen gemäß Absatz 1 Buchstabe a) werden diesen Entlassungen Beendigungen des Arbeitsvertrags gleichgestellt, die auf Veranlassung des Arbeitgebers und aus einem oder mehreren Gründen, die nicht in der Person der Arbeitnehmer liegen, erfolgen, sofern die Zahl der Entlassungen mindestens fünf beträgt.
For the purpose of calculating the number of redundancies provided for in the first subparagraph of point (a), terminations of an employment contract which occur on the employer's initiative for one or more reasons not related to the individual workers concerned shall be assimilated to redundancies, provided that there are at least five redundancies.
JRC-Acquis v3.0

Dabei wird zwischen drei Arten von eine Kündigung rechtfertigenden Gründen unterschieden: in der Person und dem Verhalten des Arbeitnehmers liegende Gründe sowie wirtschaftliche Gründe.
According to liberal philosophy nobody should be forced to remain in a relationship longer than wished.
EUbookshop v2

Die Richtlinie gilt für "Massenentlassungen ..., die ein Arbeitgeber aus einem oder mehreren Gründen, die nicht in der Person der Arbeitnehmer liegen, vornimmt und bei denen ... die Zahl der Entlassungen" dasjenige der beiden in der Richtlinie aufgestellten Kriterien erfüllt, für das der Mitgliedstaat sich entschieden hat.
To this end, the directive lays down the principle that workers' representatives must be informed and consulted with regard to the details of projected collective redundancies and the possibility of reducing the numbers or effects of such redundancies and that those representatives must be in a position to submit any comments to the competent public authority.
EUbookshop v2

In dieser Zeit bedarf die Kündigung durch den Albeitgeber keines sachlichen Grundes (Grund, der in der Person oder in dem Verhalten des Arbeitnehmers liegt oder sich aus dringenden betrieblichen Erfordernissen ergibt).
During this time the employer may dismiss an employee without an objective reason (conduct of the employee or urgent company needs).
EUbookshop v2

Bei wirtschaftlichen Gründen ist die Möglichkeit einer Personalumsetzung zu prüfen, bei Gründen in der Person des Arbeitnehmers muß der Arbeitgeber alles in seinen Kräften Stehende tun, um ei ne Alternative zur Kündigung zu finden.
Other advocate, on the contrary, a complete break between social protection and work, with universal minimum social benefits and leaving the rest to market forces.
EUbookshop v2

Bei Ausfall einer Schulung aus Gründen, die in der Person des Referenten liegen, aufgrund höherer Gewalt oder sonstiger unvorhersehbarer Ereignisse, besteht kein Anspruch auf Durchführung der Schulung durch einen Ersatzreferenten.
If a training session falls through for reasons related to the trainer, due to force majeure or other unforeseeable events, the customer has no entitlement to a substitute trainer for the training.
ParaCrawl v7.1

Weiter heißt es: "Jede Partei wird dem Vorschlag der anderen Partei bei der Bestellung der Geschäftsführer entsprechen, wenn nicht ein wichtiger Grund in der Person des Vorgeschlagenen entgegen steht."
It goes on to say: "Each party will comply with the nomination of the other party for the appointment of the executive directors unless there is an important reason that stands in the way of a particular appointment."
ParaCrawl v7.1

Der Gefangene ist zurückzuverlegen, wenn der Zweck der Behandlung aus Gründen, die in der Person des Gefangenen liegen, nicht erreicht werden kann.
The prisoner shall be transferred back if the purpose of treatment cannot be achieved for reasons inherent in the prisoner's personality.
ParaCrawl v7.1

Der Anspruch auf den Gewinn verfällt ebenfalls, wenn die Übermittlung des Gewinns nicht innerhalb von 6 Monaten nach der ersten Benachrichtigung über den Gewinn aus Gründen, die in der Person des Gewinners/der Gewinnerin liegen, erfolgen kann.
The right to the prize also lapses if the delivery of the prize cannot take place within 6 months of the first notification of the prize for reasons attributable to the winner.
ParaCrawl v7.1

Um es gleich vorweg zu nehmen, der entscheidende Unterschied ist, daß sie sich, obwohl aus praktischen Gründen in der dritten Person Plural zusammengefaßt, keinem kollektiven Programm oder Manifest dem eine universale Idee übergeordnet ist, zuzuordnen sind.
Let it be established from the outset: the crucial difference is that although I refer to them in the third person plural for practical reasons, they cannot be pigeonholed under a collective programme or manifesto proclaiming a universal idea.
ParaCrawl v7.1

Verzögert sich die Absendung aus Gründen, die in der Person des Kunden liegen, so geht die Gefahr bereits mit der Anzeige der Versandbereitschaft auf den Kunden über.
If the shipment is delayed for reasons that lie in the person of the customer, then the risk passes to the customer already with notification of readiness for shipment.
ParaCrawl v7.1

Verzögert sich die Absendung aus Gründen, die in der Person des Bestellers liegen, so geht die Gefahr bereits mit der Anzeige der Versandbereitschaft auf den Besteller über.
If dispatch is delayed for reasons attributable to the buyer, the risk will pass to the buyer with the notification of readiness for dispatch.
ParaCrawl v7.1

Die Capla Hockey Academy behält sich das Recht vor, den Teilnehmer aus wichtigem Grund, der in der Person oder im Verhalten des Teilnehmers liegt (insbesondere bei Randale, Gewalttätigkeiten, Vandalismus, Rassismus, Drogen- und Alkoholgenuss, bei strafbarem Verhalten, bei sonstigen groben Verstößen gegen Veranstaltungsregeln sowie bei grob ungebührlichem oder unsportlichem Verhalten), mit sofortiger Wirkung von der Veranstaltung auszuschließen.
Capla Hockey Academy reserves the right to exclude participants from the event with immediate effect for due cause, which is present in the person or in the conduct of the participant (especially rioting, acts of violence, vandalism, racism, drug and alcohol abuse, criminal behavior, for any crass violations against event rules or for any improper or unsportsmanlike conduct).
ParaCrawl v7.1

Verzögert sich die Absendung aus Gründen, die in der Person des Kunden liegen, so geht die Gefahr bereits mit der Mitteilung der Versandbereitschaft unserer Leistung auf den Kunden über, sofern der Kunde Unternehmer ist und bei Abschluss des Vertrages in Ausübung seiner gewerblichen oder selbstständigen beruflichen Tätigkeit handelt.
Should dispatch be delayed for reasons for which the Client is responsible, and if the Client is a businessman and is acting on conclusion of contract in a commercial or selfemployed or professional capacity, then risk shall pass to the Client on notification of readiness of our performance for dispatch.
ParaCrawl v7.1

Weiter heißt es: „Jede Partei wird dem Vorschlag der anderen Partei bei der Bestellung der Geschäftsführer entsprechen, wenn nicht ein wichtiger Grund in der Person des Vorgeschlagenen entgegen steht.“
It goes on to say: “Each party will comply with the nomination of the other party for the appointment of the executive directors unless there is an important reason that stands in the way of a particular appointment.”
ParaCrawl v7.1