Übersetzung für "Gleitende arbeitszeit" in Englisch

Im Einvernehmen mit Ihrem Dienstvorgesetzten ist auch die gleitende Arbeitszeit möglich.
You can choose to work flexible hours, subject to the authorization of your superior.
EUbookshop v2

Diese Diskussion führte zu einem Meinungsaustausch über Teilzeitarbeit und gleitende Arbeitszeit.
These discussions led to an exchange of views regarding the topic of part-time jobs and flexible working hours.
EUbookshop v2

Für Beschäftigte der Verwaltung sowie der Zentralen Einrichtungen ist eine gleitende Arbeitszeit vereinbart.
For administrative employees and employees in the central institutions, flexible working hours have been agreed.
ParaCrawl v7.1

Niemand hat so viel gleitende Arbeitszeit wie ein Skilehrer.
No-one has more flexitime than a ski instructor.
CCAligned v1

Hinweis: Wir haben gleitende Arbeitszeit.
Please note: We have flexible working hours.
ParaCrawl v7.1

Wir hatten gleitende Arbeitszeit, und für gewöhnlich fing ich spät an und machte spät Schluss.
The starting time was flexible, and I usually arrived late and left late.
ParaCrawl v7.1

Die Regierung prüft zur Zeit eine Regelung, mit der die gleitende Arbeitszeit allgemein im öffentlichen Dienst eingeführt werden soll.
The government is considering a draft regulation introducing flexible working time as a general practice in the public services.
EUbookshop v2

Außerdem werden die Erfahrungen derjenigen Zweige des öffentlichen Dienstes, wo bereits die gleitende Arbeitszeit gilt, sowie die Probleme der Anpassung der Fahrpläne der öffentlichen Verkehrsmittel an die flexible Arbeitszeit geprüft.
The experience of those branches of the public services already practising flexibility in working hours shows the problem of reconciling public transport timetables and flexible hours.
EUbookshop v2

Die zahlreichen Vereinbarungen, die während des Berichtszeitraums getroffen wurden, betreffen die Arbeitsorganisation, die Einstufung der Beschäftigten, die Berufsbildung, die Arbeitsumwelt, das Arbeitsentgelt, die Teilzeitbeschäftigung und die gleitende Arbeitszeit sowie die technologische Innovation und die Sicherung der Arbeitsplätze.
The many agreements signed in the period in question related to work organization, job classification, vocational training, the working environment, remuneration, parttime work and flexitime, technological change and job security.
EUbookshop v2

Die Direktion sieht vor, gleitende Arbeitszeit im Rahmen einer neuen Organisationsstruktur für die gesamte Belegschaft bis Juli 1979 einzuführen.
The senior management intends to introduce flexible working hours in a new organizational structure for the entire
EUbookshop v2

Im Gegensatz dazu hat sich die gleitende Arbeitszeit als Erfolg er­wiesen, wo eine Konzentration von Betrieben gegeben ist und die Verkehrsverbin­dungen gut sind.
In contrast to this, FWH schemes have proved successful where employment is concentrated and the public transport network is good.
EUbookshop v2

Insbesondere die gleitende Arbeitszeit, die heute bereits in vielen Angestelltenbereichen praktiziert wird, stößt bei Arbeitnehmern und Betriebsräten zum Teil immer noch auf Skepsis.
In particular, the flexible working hours system already practised in many offices still meets with scepticism among some employees and works councils.
EUbookshop v2

Welche Arbeitsregelung gilt in Ihrem Unter nehmen (Voll-/Teilzeit, Zeitverträge/Festanstellung, gleitende Arbeitszeit)?
What are their working arrangements (full/part time, temporary/permanent, flexible) What are their skills?
EUbookshop v2

Um die Anwendung dieser Regelung auf die gleitende Arbeitszeit ge nauer zu untersuchen, muß man zwei Fälle unterscheiden:
To see how this rule works out on flexible schedules, two cases need to be distinguished:
EUbookshop v2

Wenn es ein solches Tarifabkommen gibt, so definiert das Abkommen den Rahmen, in dem die gleitende Arbeitszeit innerhalb des Betriebes eingeführt werden kann.
The employer who wishes to apply one of these schedules of flexible work ing hours as set out in the work regulations must inform the workers by putting up a notice in line with previously deter mined practice.
EUbookshop v2

In Griechenland hat das Arbeitsministerium auf der Grundlage der Beschlüsse des Nationalrates für Entwicklung und Planung (1) einen Gesetz entwurf ausgearbeitet, der insofern sehr umfassend ist, als er die Teil zeitbeschäftigung, die Zeitarbeit, die Arbeitsplatzteilung, die gleitende Arbeitszeit, das Verbot der Besetzung mehrerer Arbeitsplätze gleichzeitig und die Überstunden sowie den vorzeitigen Eintritt in den Ruhestand und das Kumulieren von Erwerbseinkommen und Renten betrifft.
1 National Development and Planning Council , the Ministry of Labour drew up a draft law of a very wide scope since it covers parttime work, temporary work, job sharing, flexitime, a ban on holding several jobs at the same time and on overtime, early retirement, and engaging in gainful employment while drawing a pension.
EUbookshop v2

Die Randstad Gruppe ist der weltweite Markführer im Personaldienstleistungssektor und spezialisiert sich auf Lösungen in den Bereichen gleitende Arbeitszeit und Dienstleistungen im Mitarbeiterwesen.
The Randstad Group is the global leader in the HR services industry and specialized in solutions in the field of flexible work and human resources services.
ParaCrawl v7.1

Wir treten ein für Arbeitsplätze für alle, ein volles Programm öffentlicher Arbeiten und die gleitende Skala der Arbeitszeit, damit alle Arbeiter eine Stelle finden konnen.
We stand for jobs for all, a full program of public works, and the sliding scale of hours to find jobs for all available workers.
ParaCrawl v7.1

Als Mitarbeitender der Sauter, Bachmann AG kommen Sie zum Beispiel in den Genuss der Anstellungsbedingungen des GAV der Maschinen-, Elektro- und Metall-Industrie (40 Stunden-Woche, 5 Wochen Ferien, gleitende Arbeitszeit).
As an employee of Sauter, Bachmann AG, for example, you will benefit from the terms and conditions of employment of the CLA for the mechanical, electrical and metal industries (40 hour week, 5 weeks holiday, flexible working hours).
CCAligned v1

Die gleitende Arbeitszeit ermöglicht den Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmern eine flexible Einteilung ihrer Arbeitzeit und somit eine bessere Vereinbarkeit beruflicher und privater Pflichten und Aufgaben.
The flexible working hours allow the employees to flexibly arrange their working hours and allow for a better work-life-balance.
ParaCrawl v7.1