Übersetzung für "Gleichmäßig verteilt über" in Englisch

Die Gausaustrittsöffnungen sind vorzugsweise gleichmäßig verteilt über das Verteilergehäuse angeordnet.
The gas outlet openings are arranged preferably so that they are evenly distributed over the distributor housing.
EuroPat v2

Die Gasaustrittsöffnungen 14 sind gleichmäßig verteilt über vier Umfangslinien des Außenrohres 12 angeordnet.
The gas outlet openings 14 are evenly distributed over four peripheral rows in the outer tube 12.
EuroPat v2

Befeuchten Sie einen Esslöffel Haferflocken und gleichmäßig verteilt über die Oberfläche der Haut.
Moisten one tablespoon of oatmeal and spread evenly over the surface of the skin.
ParaCrawl v7.1

Letztere sind aber keineswegs gleichmäßig verteilt über die Distanz.
However, the latter are by no means evenly distributed over the distance.
ParaCrawl v7.1

So können beispielsweise vier derartige Ausnehmungen gleichmäßig verteilt über den Umfang angeordnet sein.
Thus, for example, four such recesses can be arranged distributed over the periphery in a uniformly distributed manner.
EuroPat v2

Die Gasaustrittsöffnungen 14 sind gleichmäßig verteilt über vier Umfangslinien des Außenrohres 12 verteilt angeordnet.
The gas outlet openings 14 are evenly distributed along four peripheral rows in the outer tube 12.
EuroPat v2

Stellen Sie sicher, dass Sie die Tomatensauce gleichmäßig verteilt über die Oberseite des Brotes.
Make certain that you spread the tomato sauce evenly over the top of the loaf.
ParaCrawl v7.1

Die meisten davon kaufen Schuhe im Geschäft, gleichmäßig verteilt über den Groß- und den Einzelhandel.
Most of them buy shoes in person, evenly split between wholesale and retail.
ParaCrawl v7.1

Die Schadstoffe im Abgas liegen ebenfalls nicht gleichmäßig verteilt über den Querschnitt der Abgasleitung vor.
The pollutants in the exhaust gas are likewise not uniformly distributed over the cross section of the exhaust line.
EuroPat v2

Enzianwurzeln dürfen höchstens bei der Hälfte der Pflanzen, gleichmäßig verteilt über das Sammelgebiet entnommen werden.
Gentian roots may only be taken from half of the plants of one type spread equally over the collection area.
ParaCrawl v7.1

Gleichmäßig verteilt über die Falten des Tuches, so dass sie ging das gesamte Fenster.
Spread evenly across the folds of cloth, so they went down the entire window.
ParaCrawl v7.1

Vier Nägel sind gleichmäßig verteilt über den Zaun Bretter, um Schrumpfung und erweitert.
Four nails are equally distributed on the fence boards to allow for shrinking and expanding.
ParaCrawl v7.1

Im 1. Banken-Tarifvertrag beschränkte sich Teilzeitarbeit auf freiwilliger Basis auf den Mittwochnachmittag bzw. auf 20 oder 30 Stunden wöchentlich, gleichmäßig verteilt über die fünf Arbeitstage (Montag - Freitag).
In the 1st Banking Industry Agreement, parttime work was restricted on a voluntary basis to centre on Wednesday afternoons, or to 20 or 30 hours per week distributed uniformly over the five working days (Monday to Friday).
EUbookshop v2

Dann werden bei dieser Temperatur, gleichmäßig verteilt über 4 Stunden, gleichzeitig 67,5 Teile 1-Acetoxy-2-methyl-1.3-butadien aus dem Tropftrichter und 12 000 Volumenteile Sauerstoff durch das Gaseinleitungsrohr zugeführt.
67.5 parts of 1-acetoxy-2-methyl-1,3-butadiene, from the dropping funnel, and 12,000 parts by volume of oxygen, through the gas inlet tube, are then introduced simultaneously, uniformly distributed over 4 hours, at the above temperature.
EuroPat v2

Es hat sich nämlich gezeigt, daß beim Betrieb eines Rauchgaskanals die Stickoxide im Rauchgas nicht gleichmäßig verteilt sind, sondern über den Querschnitt des Rauchgaskanals gesehen ungleiche Stickoxid-Konzentrationen vorliegen.
It has been shown that during the operation of a flue gas duct, the nitrogen oxides are not uniformly distributed in the flue gas, but that there are non-uniform nitrogen oxide concentrations over the cross section of the flue gas duct.
EuroPat v2

Dann wurde eine Anzahl von Teilchenbahnen durch die Linse (gleichmäßig verteilt über den interessanten Ausleuchtungsbereich der Linsen) durch numerische Integration verfolgt.
Then a number of particle paths through the lens were calculated by numerical integration. These paths were uniformly distributed over the interesting illumination range of the lens.
EuroPat v2

Die Flammleitrohre 74 weisen ihrerseits mehrere Öffnungen 76 auf, die gleichmäßig verteilt über die Flammleitrohre 74 angeordnet sind.
The flame-conducting tubes 74 for their part have several openings 76 which are arranged so that the openings 76 are evenly distributed across the flame-conducting tubes 74.
EuroPat v2

Es wird gebildet durch ein Rohr mit zylindrischer äußerer Mantelfläche und vier am Umfang gleichmäßig verteilt und über die gesamte Länge des Tragrohres sich erstreckenden inneren Erhebungen 11 und dazwischenliegenden Vertiefungen 12, die achsparallel verlaufende Stege und dazwischenliegende Nuten bilden.
It is formed by a pipe such as the pipe 3 having a cylindrical outer generated surface and four inside ridges or elevations 11 uniformly distributed over the inner circumference and extending over the entire length of the pipe member with intervening depressions or channels 12.
EuroPat v2

Der Vorteil der großen Packungsoberfläche läßt sich für den Stoffaustausch allerdings nur ausnützen, wenn einerseits dafür gesorgt ist, daß sich die Flüssigkeit gleichmäßig über die gesamte Packungsoberfläche verteilt und sämtliche Lamellenstreifen der Packung allseitig vollständig benetzt werden und andererseits gewährleistet ist, daß der Druckverlust, den das in der Kolonne aufsteigende Gas (bzw. der Dampf) beim Durchgang durch die Packung erfährt, möglichst gering ist, der gesamte Gasstrom quer zur Strömungsrichtung gleichmäßig verteilt über die Flüssigkeit strömt und keine Teilströme des Gases ohne Berührung mit der Flüssigkeit durch die Packung strömen können.
However, the advantage of the large packing surface can only be made use of for the material exchange if, on the one hand, steps are taken that the liquid is uniformly distributed across the entire packing surface and all laminated strips of the packing are entirely moistened all around and, on the other hand, it is guaranteed that the pressure loss to which the gas (or vapor) rising in the column is subjected when passing through the packing is kept as low as possible, that the entire gas flow passes over the liquid in a uniformly distributed manner and transversely to the direction of the flow and that no partial flows of the gas can pass through the packing without getting into contact with the liquid.
EuroPat v2

Die Gasverteilung in der Füllung kann durch Vorverdichtung des Gases mit Hilfe eines Kompressors, durch liegende oder schräg angeordnete, perforierte Verteilungsrohre, durch Ringleitungen oder durch Düsen im unteren Teil des Behälters erfolgen, wobei die Blasen möglichst fein verteilt gleichmäßig über den Behälterquerschnitt aufsteigen.
The gas distribution in the filling can occur by precompression of the gas with the aid of a compressor, by horizontally or obliquely arranged perforated distribution pipes, by annular conduits or through nozzles in the lower part of the container, in which process the bubbles rise distributed as finely as possible uniformly over the container cross section.
EuroPat v2

Die DE 39 23 188 C2 zeigt, wie durch strömungstechnische Maßnahmen dafür gesorgt wird, daß ein Anregungsgas und ein Schichtbildnergas auf einer Strecke, die sich über die Breite der Reaktionskammer erstreckt, gleichmäßig verteilt, laminar über das Substrat geleitet werden.
DE 39 23 188 C2 teaches uniform distribution of an excitation gas and a coating-forming gas over a path which extends over the width of the reaction chamber and formation of a laminar flow over the substrate by flow engineering techniques.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäße Ausgestaltung des Filters wirkt sich auch auf der Abflußseite des zweiten Raums günstig aus, da die Flüssigkeit aus dem zweiten Raum im wesentlichen gleichmäßig verteilt über den Ringraum abgezogen wird.
The embodiment of the filter according to the invention also has a favorable effect on the discharge side of the second space, since the fluid is withdrawn from the second space essentially uniformly distributed over the annular space.
EuroPat v2

Diese Bewegung des Längsbleches 27 wird - gleichmäßig verteilt über die Länge des Düsenbalkens - erleichtert durch einen Positionierstreifen 32, der gemäß Fig.
This movement of elongate strip 27, uniformly distributed over the length of the nozzle beam, can be facilitated by a positioning strip 32 which, as shown in FIG.
EuroPat v2

Verbindungssystem nach Anspruch 10, dadurch gekennzeichnet, daß der Hohlkörper (2) drei Hohlräume (4) aufweist, die sich jeweils über einen Umfangsbereich von 80° bis 100° erstrecken und insbesondere gleichmäßig verteilt über den Umfang des Hohlkörpers (2) angeordnet sind.
The joining system as defined in claim 8, wherein the hollow body has three cavities which each extend over a circumferential region of 80 to 100° and are arranged uniformly distributed over the circumference of the hollow body.
EuroPat v2

In das Lagerstück 81 münden Öffnungen 88, die gleichmäßig verteilt über den Umfang der Wandung des Lagerstückes vorgesehen sind und durch die Hydraulikmedium zur Beaufschlagung des bolzenförmigen Kolbens 78 eingebracht werden kann.
Openings 88 open into the bearing member 81 which are uniformly distributed over the circumference of the wall of the bearing member. The hydraulic medium can be introduced therethrough for loading the bolt-shaped piston 78 .
EuroPat v2

In den Innenraum des Lagerstückes 92 münden wiederum mehrere Öffnungen 97, die vorzugsweise gleichmäßig verteilt über den Umfang des Lagerstückes 92 vorgesehen sind und über die Hydraulikmedium eingebracht werden kann.
A plurality of openings 97 open into the inner chamber of the bearing member 92 which are preferably uniformly distributed about the circumference of the bearing member 92 and which serve to introduce hydraulic medium.
EuroPat v2

Die Buchse 20 hat in ihrer äußeren Mantelfläche zwei mit axialem Abstand voneinander liegende Ringnuten 21, 22, in die jeweils Radialbohrungen 23, 24 münden, die jeweils gleichmäßig verteilt über den Umfang der Buchse 20 vorgesehen sind und diese durchsetzen.
The bushing 20 has at its outer peripheral surface two annular grooves 21, 22 positioned at an axial spacing from one another. Radial bores 23, 24 which are uniformly distributed about the circumference of the bushing 20 open into the grooves 21, 22 and penetrate the bushing 20 .
EuroPat v2