Übersetzung für "Glauben sie mir" in Englisch
Glauben
Sie
mir,
dass
wir
die
Situation
im
Auge
behalten
werden.
So
please
trust
me
that
we
will
continue
to
keep
an
eye
on
the
situation.
Europarl v8
Glauben
Sie
mir,
ich
habe
mich
sehr
darüber
gefreut.
I
can
tell
you
that
I
was
most
appreciative
of
it.
Europarl v8
Glauben
Sie
mir,
ich
möchte
mich
hier
nicht
brüsten.
Believe
me,
I
am
not
gloating
for
the
sake
of
it.
Europarl v8
Glauben
Sie
mir,
Frau
Keller,
wir
versuchen,
das
zu
tun.
Believe
me,
Mrs
Keller,
we
are
trying
to
do
that.
Europarl v8
Glauben
Sie
mir,
die
können
es
besser!
Believe
me,
they
can
do
it
better!
Europarl v8
Glauben
Sie
mir,
Terrorismus
zerstört
Leben
und
zerrüttet
Gemeinschaften.
Believe
me,
terrorism
destroys
lives
and
shatters
communities.
Europarl v8
Das
geht
nicht,
glauben
Sie
mir
das!
That
is
not
on,
believe
me!
Europarl v8
So
sieht
die
Realität
aus,
oder
glauben
Sie
mir
nicht?
This
is
the
reality,
can
you
believe
it?
Europarl v8
Glauben
Sie
mir,
darüber
könnte
man
stundenlang
diskutieren.
Believe
me,
we
could
spend
hours
and
hours
debating
the
point.
Europarl v8
Ich
verstehe
Ihr
Unbehagen
sehr
gut,
Herr
Coûteaux,
glauben
Sie
mir.
I
do
entirely
understand
your
embarrassment,
Mr
Coûteaux,
believe
me.
Europarl v8
Glauben
Sie
mir,
es
war
ein
Kommissionsvorschlag.
Believe
me,
it
was
a
Commission
proposal.
Europarl v8
Glauben
Sie
mir,
die
neuen
Mitgliedstaaten
können
uns
viel
beibringen!
Believe
me,
the
new
Member
States
have
a
lot
to
teach
us.
Europarl v8
Glauben
Sie
mir,
wir
möchten
dieses
Vertrauen
in
Sie
nicht
verspielt
wissen.
Believe
me
that
we
do
not
wish
to
discover
that
our
trust
in
you
has
been
misplaced.
Europarl v8
Glauben
Sie
mir,
wir
haben
niemals
daran
gedacht,
Schlupflöcher
zuzulassen.
Trust
me,
we
never
intended
to
allow
any
loopholes.
Europarl v8
Bitte
glauben
Sie
mir,
dass
es
im
Juni
vorwärts
gehen
wird.
Please
take
it
from
me
that
in
June
we
shall
proceed.
Europarl v8
Klar,
ich
weiß,
Sie
glauben
mir
das
nicht
wirklich.
Now,
I
know
you
don't
believe
me,
really,
here.
TED2013 v1.1
Wir
sehen
alle
gleich
von
innen
aus,
glauben
Sie
mir.
We
all
look
the
same
inside,
believe
me.
TED2013 v1.1
Glauben
Sie
mir,
es
war
wirklich
nicht
einfach.
Believe
me,
it
definitely
wasn't
easy.
TED2013 v1.1
Das
müssen
Sie
sich
nicht
merken,
aber
glauben
Sie
mir.
You
don't
have
to
remember
that
part,
but
trust
me.
TED2020 v1
Aber
glauben
Sie
mir,
es
gibt
höflichere
Arten,
seine
Hilfe
anzubieten.
But
believe
me,
there
are
more
polite
ways
to
offer
assistance.
TED2020 v1
Glauben
Sie
mir,
viele
Kollegen
lachten
mich
aus.
Believe
me,
I
had
a
lot
of
colleagues
laughing
at
me.
TED2020 v1
Glauben
Sie
mir,
es
ist
eine
lange
Geschichte.
It's
a
long
story,
believe
me.
TED2020 v1
Sie
nennen
es
blöde
und
noch
schlimmer,
glauben
Sie
mir.
They
call
it
stupid,
and
worse,
believe
me.
TED2020 v1
Glauben
Sie
mir,
wenn
Sie
das
tun,
zerstören
Sie
Ihre
Träume.
Believe
me,
you
do
that,
and
you
will
destroy
your
dreams.
TED2020 v1
Und
glauben
Sie
mir,
das
sind
aktuelle
Bilder.
And
believe
me,
these
are
current
pictures.
TED2020 v1
Glauben
Sie,
es
bedeutet
mir
etwas,
ob
er
mich
leiden
mag?
Do
you
think
I
care
if
he
likes
me?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
sie
mir
das
angetan
hat.
I
can't
believe
she
did
this
to
me.
Tatoeba v2021-03-10
Glauben
Sie
mir,
bei
Gott!
Believe
me,
before
God!
Books v1
Sie
brauchen
mir
nicht
zu
glauben,
sie
sollten
mir
nicht
glauben.
You
don't
need
to
believe
me.
You
shouldn't
believe
me.
TED2013 v1.1